가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


輪廻の罪 アンティック-珈琲店-

린네노츠미 윤회의 죄 作詞/ みく 作曲/ 輝喜 こ世に生きる生命 何ために生まれてきた? 코노요니이키루세이메이 난노타메니 우마레떼키따? 이 세상에 사는 생명 무엇을 위해 태어났지?

ペアリング アンティック-珈琲店-

ペアリング 페아링구 페어링 出合った時頃を思い出すね 데앗타토키노코로오오모이다스네 만났던 때 쯤을 생각해 냈구나 恥らい隱せず顔を見れなかった 하지라이카쿠세즈카오오미레나캇타 수줍음 감추지 못하고 얼굴을 볼 수 없었어 一緖に交わした指と想いを 잇쇼니카와시타유미와토오모이오 함께 나눴던 반지와 마음을 離れずにいると誓ったね、kissしたね 하나레즈니이루토치캇타네

逃避回路 アンティック-珈琲店-

逃避回路 토히카이로 도피회로 作詞:みく 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 前も見えずに步いてく 視界ゼロ中 마에모미에즈니아루이테쿠 시카이제로노미치노나카 앞도 보이지 않고 걸어가고있어. 시야 제로의 길 안 お前はケタケタ笑ってる 오마에와케타케타와랏테루 너는 히히 웃고있어 どこまで行けば見つかる?空が赤く染まってく 도코마데이케바미츠카루노?

華ゾ昔ノ薫ニ匂イケル アンティック-珈琲店-

華ゾ昔ノ薫ニ匂イケル 하나조무카시노카오리니니오이케루 꽃이야말로 옛 향에 향기가 나네 作詞/ みく 作曲/ 坊 編曲/ アンティック-珈琲- 空を見渡し 星屑海で 소라오미와타시 호시쿠즈노우미데 하늘을 바라보며 총총한 별의 바다에서 一つ星が呼びかけ尋ねる 히토츠노호시가요비카케타즈네루 하나의

ハツコイ アンティック-珈琲店-

ハツコイ 하츠코이 첫사랑 作詞:みく 作曲:坊 編曲:アンティックー珈琲ー 今でも忘れはしない幼い頃時 이마데모와스레와시나이오사나이고로노아노토키 지금도 잊혀지지않는 어릴적의 그때 毎日、

似非占い アンティック-珈琲店-

似非占い 에세우라나이 사이비 점 作詞:みく 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 靜まりかえる放課後room 시즈마리카에루호오카고노루무 쥐죽은듯이 조용한 방과후의 room みんなヒソヒソ寄り沿いあって 만나히소히소요리소이앗테 모두 소근소근 서로 모여서 「彼好きな仔は誰な?」 「아이츠노스키나코와다레나노?」 「그녀석이 좋아하는 애는 누구야?」

ウズマキ染色体 アンティック-珈琲店-

ウズマキ染色体 우즈마키센쇼쿠타이 소용돌이염색체 作詞/ みく  作曲/ 坊  編曲/ アンティック-珈琲- あちこちヤバイぜ、体がイカれる 아치코치야바이제, 카라다가이카레루 여기저기 좋지 않아, 몸이 이상해 脳内うずめく、あなた自殺が 노-나이우즈메쿠, 아나타노지사츠가

我侭行進曲 アンティック-珈琲店-

我侭行進曲 와가마마코-신쿄쿠 제멋대로 행진곡 作詞/ みく  作曲/ 坊  編曲/ アンティック-珈琲- ウツウツウララ子守唄 ずっと聞いてりゃお説教 우츠우츠우라라노코모리우타 즛또키이떼랴오셋쿄- 꾸벅꾸벅 왠지 자장가같아 계속 듣고 있으려니까 잔소리 見栄張りばかりカタコトダラケ

悲想橋 アンティック-珈琲店-

悲想橋 作詞/ みく 作曲/ カノン 君がくれた思い出たちと、沢山愛を 키미가쿠레따오모이데타치또, 타쿠산노아이오 네가 준 추억들과, 수많은 사랑을 僕は知らずそっと溝川に流し続けていた 보쿠와시라즈솟또미조가와니나가시츠즈케떼이따 나는 알지 못한 채 가만히 계속 무시하고 있었어 ステージ上からいつも見える

ボ-ナストラック アンティック-珈琲店

ボーナストラック 俺たち叫びを そ胸に刻め you keep 金(●∀●)?? 오레타치노타마시이노사케비오 소노무네니키자메 you keep 킨(●∀●)?? 우리들의 영혼의 외침을 그 가슴에 새겨 you keep 돈(●∀●)??

雨の繁華街 アンティック-珈琲店-

繁華街 아메노한카가이 비 내리는 번화가 夜ネオンに光る街は 何故か冷たく凍てついて 요루노네온니히카루마치와 나제카츠메따쿠이떼츠이떼 밤의 네온으로 빛나는 거리는 왠지 차갑게 얼어붙어 雨降り濡れる君髪は いつも以上に大人だった 아메후리누레루키미노카미와 이츠모이죠-니오토나닷따 비가 내려 젖은 너의 머리카락은 평소 이상으로 어른스러웠어

テケスタ光線~暗闇を照らす光は、寶石のように~ アンティック-珈琲店-

テケスタ光線~暗闇を照らす光は、宝石ように~ 테케스타코-센~쿠라야미오테라스히카리와, 호-세키노요-니~ 구원의 광선~어둠을 비추어 밝히는 빛은, 보석처럼~ 作詞/ みく 作曲/ カノン 僕知らない場所へ逃げたい 人に背を向ける事に慣れたね 보쿠노시라나이바쇼에니게따이 히토니세오무케루코토니나레따네 내가 모르는 곳으로 달아나고 싶어 다른

一發逆轉戀愛ゲ-ム アンティック-珈琲店-

一発逆転恋愛ゲーム 입파츠갸쿠텐렝아이게-무 일발역전연애게임 作詞/ みく 作曲/ カノン 咲かせてみせるよ 叶わぬ恋花 사카세떼미세루요 카나와누코이노하나 피워보이겠어 이루어지지 않는 사랑의 꽃 ブラウン管君と 夢でオママゴト 브라운칸노키미또 유메데오마마고토

Golden wing アンティック-珈琲店-

Golden Wing 作詞/ みく 作曲/ 輝喜 空に霞んでゆく 淡い夏思い出が 소라니카슨데유쿠 아와이나츠노오모이데가 하늘에 희미해져가네 아련한 여름의 추억이 振り向いて キミを見たら いつもそばに居たに 후리무이떼 키미오미따라 이츠모소바니이따노니 뒤돌아 너를 보면 언제나 곁에 있었는데 とんとんと照らしてる 太陽を雲が僕を嫌って 톤톤또테라시떼루

キャンディ-ホリック アンティック-珈琲店-

キャンディ-ホリック 캰디-호리크 Candy Holic (사탕중독) 作詞 & 作曲/ カノン あんたはわたしを わたしはあんたを 안따와와따시오 와따시와 안따오 너는 나를 나는 너를 愛して憎んで 愛して憎んで 아이시떼니쿤데 아이시떼니쿤데 사랑하면서 증오해 사랑하면서 증오해 連日連夜シ-ソ-ゲ-ム 렌지츠렌야시-소-게-무 매일

Life is... アンティック-珈琲店-

作詞/ みく 作曲/ カノン 編曲/ アンティック-珈琲- Judging from his appearance, he must be ugly. He thinks that the world consists of money, sex, and power.

玩具 アンティック-珈琲店-

玩具 오모챠 장난감 作詞 / みく 作曲/ カノン 雨がなんだか憂欝で 気分がなんだか冴えなくて 아메가난다카유-우츠데 키분가난다카사에나쿠떼 비가 왠지 우울하고 기분이 왠지 울적해서 ベッドおもちゃ箱 パカっと静かに開けました 벳도노시타노오모챠바코 파캇또시즈카니아케마시따 침대 아래에 있는

桃色ピュア的溺愛ザクラ アンティック-珈琲店-

桃色ピュア的溺愛ザクラ 모모이로퓨아테키데키아이자쿠라 핑크빛 순수한 사랑에 빠진 벚꽃 作詞/ みく  作曲/ カノン  編曲/ アンティック-珈琲- 病に埋もれていた 야마이니우모레떼이따 병에 파묻혀있었어 蜘蛛糸に囲まれた地下室 쿠모이토니카코마레따치카시츠 거미줄에 둘러싸인 지하실 幻覚

妄想愛好家 アンティック-珈琲店-

키미가츠게따잔코쿠나히또코토오 당신이 고한 잔혹한 한마디를 胸に抱いていつも一緖に寢ています 무네니다이떼이츠모잇쇼니네떼이마스 가슴에 안고 언제나 함께 자고 있습니다 見てるだけが趣味で聲も出せずに 미떼루다케가슈미데코에모다세즈니 보고 있는 것만이 취미로 소리도 내지 않고 似顔繪だけが上手くなってしまいます 니가오에다케가우마쿠낫떼시마이마스 초상화만이 잘 되어버렸군요 あ

Nyappy in the world アンティック-珈琲店-

world 作詞/ みく 作曲/ カノン お星様キラキラでー 願い事を叶えるために 오호시사마키라키라데- 네가이고토카나에루타메니 별님이 반짝반짝 빛나 소원을 이루기 위해 流れ星を探して 見つからずに石ころ投げた 나가레보시오사가시떼 미츠카라즈니이시코로나게따 별똥별을 찾았지만 찾지 못해 돌멩이를 던졌어 今&

踊るメルヘン時計 アンティック-珈琲店-

踊るメルヘン時計 오도루메루헨토케이 춤추는 메르헨 시계 作詞:MIKU 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 午前三時四十分、いつもと變わらぬ夜 고젠산지욘쥬분, 이츠모토카와라누요루 오전 세시 사십분, 언제나 바뀌지 않는 밤 僕らパレ-ドが始まる鐘を待つ 보쿠라노파레-도가하지마루카네오마츠 우리들의 퍼레이드가 시작하는 종을 기다려 兩手で羽根を眞似て魅せれば

エスカピズム~甘いミルクを吸った子羊ちゃん~ アンティック-珈琲店-

エスカピズム~甘いミルクを吸った子羊ちゃん~ 에스카피즈무~아마이미루쿠오슷따코히츠지쨩~ 에스카피즘~달콤한 우유를 빨아먹은 아기양~ 作詞/ みく  作曲/ 坊  編曲/ アンティック-珈琲- 幸せなんて続かないこと 心何処かでわかってました 시아와세난떼츠즈카나이코토 코코로노도코카데와캇떼마시따

メリメイキング~凹凸な毎日と、あいかわらずな僕ら~ アンティック-珈琲店-

メリメイキング~凹凸な毎日と、あいかわらずな僕ら~ 메리메이킹구~오-토츠나마이니치또, 아이카와라즈나보쿠라~ 메리메리킹~평탄치 않은 매일과, 여전히 변함없는 우리들~ 作詞/ みく  作曲/ カノン  編曲/ アンティック-珈琲- 仲間定義さえわからなかった メリハリないけど無難な日々 나카마노테이기사에와카라나캇다

1/2 アンティック-珈琲店-

目指すゴールは みんな違うけど 메자스고-루와 민나치가우케도 지향하는 목표는 모두 다르지만 手と手をとって 進んで行かなきゃ無理~♪ 테또테오톳떼 스슨데유카나캬무리~ 손과 손을 잡고 나아가지 않으면 무리~♪ 言葉はいらない 気持ちがあるから 코토바와이라나이 키모치가아루카라 말은 필요없어 마음이 있으니까 喜びと悲しみ

輪廻(윤회) Co.To

歪んでいる世界じゃ もったいない僕 ありえない時間さえ どんどん過ぎています Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle めぐるぐるぐる世界で Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle めぐるぐるぐる人生で 深い深海から 照らされる光 ありえない痛みさえ

閻魔大王に訊いてごらん (염라대왕에게 물어봐) Uesaka Sumire

自由を翔ける 蒼穹 出逢いと別れ 花鳥風月 ただ 想い出す 嗚呼 旅立ち そ日 三途を渡せる 笹舟で「おいで」「おいで」 ~可愛がって ほら Death of Death Death of Death~ あ世、こ世、そ世は何処よ? 閻魔大王に訊いてごらん る、る、あ風車 暗喩 なですか? あ世、こ世、そ世は何処よ? 

まどろみの輪廻 河井英里

炎さえも凍てついた 孤独中求む 호노오 사에모 이테츠이타 코도쿠노 나카 모토무 불꽃조차 얼어붙은 고독 속을 헤메이네 魂から結びつき 私を恋い温めて 타마시이카라 무스비츠키 와타시오 코이아타타메테 혼으로부터 맺어져 나를 사랑하며 따스하게 덥혀주세요 嗚呼 祈り言葉がふるえ 아아 이노리노 코토바가 후루에 아아 기도의 말이 떨리어 嗚呼 弱きいちが

浮雲 柴さコウ

しい痛みに彷徨(さまよ)い 센년노이토시이이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)に消えゆく情愛 마타 오보로니키에유쿠죠우아이 다시 희미하게 사라져가는 애정 こ果てまで流る川に身を慰(なぐさ)む 코노요노하테마데나가레루카와니미오나구사무 이 세상 끝까지 흐르는 강에 몸을 푼다 哀傷(あいしょう) 愛(あい) (りんね) 아이쇼우

浮雲 (Ukigumo) 뜬구름

しい痛みに彷徨(さまよ)い 센년노이토시이이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)に消えゆく情愛 마타 오보로니키에유쿠죠우아이 다시 희미하게 사라져가는 애정 こ果てまで流る川に身を慰(なぐさ)む 코노요노하테마데나가레루카와니미오나구사무 이 세상 끝까지 흐르는 강에 몸을 푼다 哀傷(あいしょう) 愛(あい) (りんね) 아이쇼우

浮雲 Rui

しい痛みに彷徨(さまよ)い 센년노이토시이이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)に消えゆく情愛 마타 오보로니키에유쿠죠우아이 다시 희미하게 사라져가는 애정 こ果てまで流る川に身を慰(なぐさ)む 코노요노하테마데나가레루카와니미오나구사무 이 세상 끝까지 흐르는 강에 몸을 푼다 哀傷(あいしょう) 愛(あい) (りんね) 아이쇼우

浮雲 / Ukigumo (뜬구름) Shibasaki Kou

미오나구사무 이 세상 끝까지 흐르는 강에 몸을 푼다 哀傷(あいしょう) 愛(あい) (りんね) 아이쇼우 아이 린네 애상 사랑 윤회 哀愁(あいしゅう) 愛(あい) ?

浮雲 / Ukigumo (뜬구름) Ko Shibasaki

이 세상 끝까지 흐르는 강에 몸을 푼다 哀傷(あいしょう) 愛(あい) (りんね) 아이쇼우 아이 린네 애상 사랑 윤회 哀愁(あいしゅう) 愛(あい) ?

輪廻の果てに 眞月譚 月姬

果てに… NHK BS-i系 TVアニメ「眞月譚 月姬」エンディングテ-マ NHK BS-i 계열 TV애니메이션「진월담 월희」엔딩 테마 작사 入山 작곡 上野洋子 편곡 上野洋子 노래 折笠富美子 (Orikasa Fumiko) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方(かなた

輪廻の果てに... 折笠富美子

by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方(かなた)へと 零(こぼ)れ落(お)ちた 淚(なみだ) 토키노 카나타에토 코보레오치타 나미다 시간의 저편으로 흘러내린 눈물 ただ さ迷(まよ)い まだ 타다 사마요이 마다 그저 헤매이고 아직 あても ないまま 巡(めぐ)る 思(おも)い 아테모

輪廻の果てに… 折笠富美子

by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方(かなた)へと 零(こぼ)れ落(お)ちた 淚(なみだ) 토키노 카나타에토 코보레오치타 나미다 시간의 저편으로 흘러내린 눈물 ただ さ迷(まよ)い まだ 타다 사마요이 마다 그저 헤매이고 아직 あても ないまま 巡(めぐ)る 思(おも)い 아테모 나이마마

罪罪 (죄죄) the dresscodes

傷つけても ゆるされます それくらい 残酷な夕べ 春には あるでしょう ほんとうに あるでしょう ひとたまりもない さみしさ 抵抗すきさえ ないほどに 老いてく ぼくたちを うち負かす だれもが なにかを 失った 夕魔暮れ ひそかに すぎる季節が ゆずれない当然も 奪ってみせた こんなにけがれて ぼくら ふたりだけで もうどこへ行こうか うつてなく 敗色風がふく 祈り果てが ここなら ぼくらはけだかく

輪の花 (한송이 꽃) HIGH and MIGHTY COLOR

가수 HIGH and MIGHTY COLOR 제목 一花(한송이 꽃) 君はキミだけしか居たいよ 너는 네 모습 그대로 있어주오 代りなんて他に要らないんだ 대신할 것은 달리 필요없어 枯れないで 一花 시들지 마요, 한송이의 꽃이여 光が眞面に差し籠なら 빛이 정면으로 내리쬐면 君はまるで光に笑いた花

HIGH and MIGHTY COLOR

にも無いよ私?火 ずるいわ…こままあなたは知らない I\'m falling down and down. ?惑い 切なさ 苦しさ 寂しさも すべて?(もつ)れて思わず 「あいしている」なんて?けたら… If it is a sin, where\'s my existence?

輪廻の果てに 眞月譚 月姬 ED

果てに… NHK BS-i系 TVアニメ「眞月譚 月姬」エンディングテ-マ NHK BS-i 계열 TV애니메이션「진월담 월희」엔딩 테마 작사 入山 작곡 上野洋子 편곡 上野洋子 노래 折笠富美子 (Orikasa Fumiko) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方

風をあつめて 矢野眞紀

はずれびした路地を 散步してたら汚点だらけ 靄ごしに起きぬけ路面電車が 海を渡るが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… とても素敵な 昧爽どきを通り拔けてたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色帆を揭げた都市が 碇泊しているが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて

輪廻の砂時計 (윤회의 모래시계) Sound Horizon (Revo)

ばしゃが みちびく ひとつ しゅうえん- -야가테 오토즈레루 아사히 긴이로노 바샤가 미치비쿠 히토츠노 슈우엔- -이윽고 다가오는 아침.

一輪の花 (Ichirinno Hana) (한송이 꽃) High And Mighty Color

君は君だけしかいいんだいよ 키미와키미다케시카이인-다이요 그대는 그대 모습그대로가 좋아 代わりなんて他にいないんだ 카와리난-테호카니이나인-다 그대를 대신할 다른 것 따윈 없어 枯れないで一花 카레나이데이치린-노하나 시들지마오, 한 송이 꽃이여 光が眞面に指し籠ならい 히카리가마토모니사시코나라이 저 빛이 정면으로 비치며 내리쬐면 君

指輪 (Yubiwa / 반지) Ellegarden

君が以前ずっと欲しがってた指を見つけたよ 네가 옛저녁부터 갖고싶어하던 반지를 찾았어. 町はずれ 知ってたけど行ったことない古い 알면서도 가본 적은 없는 교외의 오래된 가게 指サイズ9號でよかったっけ ねぇ 손가락 사이즈는 9호면 됐었지? 包み紙がちょっとちゃちんだよね 포장지가 조금 모자라네..

Undying the GazettE

Again I won't arise from this 黒き理念 残された唯一 禍いとる未来 不透明な事実指し 何を信じ 何願う こ空を埋め尽くす不祥影 永遠に羽を広げてを描く 7 「ズレる思想」 6 「報いと離別」 5 「絞首台」 4 「願いと未来」 3 「禁句圧力」 2 「潰れた夢」 1 「背信」 I deny all of it 黒に塗れ [Sleep...

一輪の花 / Ichirin No Hana (한송이 꽃) High And Mighty Color

君は君だけしかいいんだいよ 키미와 키미다케시카 이인-다이요 (그대는 그대 모습그대로가 좋아) 代わりなんて他にいないんだ 카와리난-테호카니 이나인-다 (그대를 대신할 다른 것 따윈 없어) 枯れないで一花 카레나이데 이치린-노하나 (시들지마오, 한 송이 꽃이여) 光が眞面に指し籠ならい 히카리가마토모니 사시코나라이 (저 빛이 정면으로 비치며 내리쬐면) 君はまるで光にさいた

Akai Sabaku fOUL

もしも 代りになれるなら 仮に 勇気を出せるなら ただ心配なだけ… 苛まれた自分は 只石 繰り返しふりほどいても まとわりつく 我慢できない 意思は弱い 意識 君はある? 後ろめたいに… 積極的に る 積極的に 混ざる 赤い砂漠 俺は立っている 君に会える 君に触れるよ

指輪 山下智久

好きだと言えば全てがくずれそうで (스키다토 이에바 스베테가 쿠즈레소-데) 좋아한다고 말하면 모든 것이 무너질 것 같아서 傳えたいに胸奧にしまった (츠타에타이노니 무네노 오쿠니 시맛타) 전하고 싶지만 가슴 깊은 곳에 묻어버렸어 いつまで見守っていればいい (이츠마데 미마못테 이레바 이이노) 언제까지 너를 지켜볼 수 있다면 그걸로 충분해 もうこ氣持

指輪 야마시타 토모히사

甘いバラ香りは ?

楽園の扉 (낙원의 문) 마탐정로키 RAGNAROK OP

OP : 楽園扉 (낙원의 문) 白い三日月 道を見下ろす頃に 흰 초승달이 거리를 내려다 볼 때쯤에 蒼い迷宮から 魔性が目醒めはじめる 창백한 미궁에서 마성이 눈뜨기 시작하고 있어 Ah 深いこ地上で boy  Ah 죄많은 이 지상에서 boy  Believing Dreaming Believing Dreaming 僕達は搜してる

낙원의 문 마탐정로키 RAGNAROK OP

OP : 楽園扉 (낙원의 문) 白い三日月 道を見下ろす頃に 흰 초승달이 거리를 내려다 볼 때쯤에 蒼い迷宮から 魔性が目醒めはじめる 창백한 미궁에서 마성이 눈뜨기 시작하고 있어 Ah 深いこ地上で boy  Ah 죄많은 이 지상에서 boy  Believing Dreaming Believing Dreaming 僕達は搜してる