가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


銀河鐵道999(人生の停車驛) mojo

ひとは だれでも きぼうという きしゃに り 사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고 しあわせ さがして たびだつです 행복을 찾아 여행을 떠납니다. あめに うたれ さかみち ぼり 비를 맞고, 언덕길을 오르며 こどくな ランナ-ように 고독한 마라토너 처럼 はしりつづけるです 계속 달려나갑니다.

銀河鐵道999 은하철도 999

(きしゃ)は 闇(やみ)を ぬけて ひかり うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほし かけはし わたってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひとは だれでも しあわせ さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびとようなも 여행자같은 존재.

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ささきいさお

きしゃは やみを ぬけて ひかり うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほし かけはし わたってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひとは だれでも しあわせ さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびとようなも 여행자같은 존재.

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ゴダイゴ

さあ いくんだ そ かおを あげて 자, 떠나는거다. 고개를 들고. あたらしい かぜに こころを あらおう 새로운 바람에 마음을 씻어버리자. ふるい ゆめは おいてゆくが いい 낡은 꿈은 놓고가는게 좋아. ふたたび はじまる ドラマために 다시 시작되는 드라마를 위해서.

銀河鐵道 999 Exile

The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 Will take you on a journey さあ いくんだ そ かおを あげて あたらしい かぜに こころを あらおう ふるい ゆめは おいてゆくが いい ふたたび はじまる ドラマために

西武鐵道 999 (세이부 철도 999) The Love Ningen

に夕暮れと飛び?り ふがいない男は?る 財布には20円 改札を飛び越え 風?坊は?く なんてゆ?かシラけちまうぜ 財布には20円 ただいま!母さん 元?かい?父ちゃん じいちゃん ばあちゃん ?は大丈夫かい? インタ?フォンも押さず 我がも顔でドアを開ける俺は23才 それなりにきてます ?

人生の停車驛 은하철도 999

ひとは だれでも きぼうという きしゃに り 사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고 しあわせ さがして たびだつです 행복을 찾아 여행을 떠납니다. あめに うたれ さかみち ぼり 비를 맞고, 언덕길을 오르며 こどくな ランナ-ように 고독한 마라토너 처럼 はしりつづけるです 계속 달려나갑니다.

銀河鐵道999 Isao Sasaki

(가사) 汽(きしゃ)は 闇(やみ)を ぬけて ひかり うみへ (독음) 키샤와 야미오 누케테 히카리노 우미에 (해석) 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげん うちゅうさ 유메가 치라바루 무겐노 우츄-사 꿈이 산재한 무한한 우주. ほし かけはし わたってゆこう 호시노 가케하시 와탓테유코- 별의 가교를 건너가자.

銀河鐵道999 / Gingatetsudou999 (은하철도 999) Exile

사아 이쿤다 소노 카오오 아게테 아타라시이 카제니 고코로오 아라오 후루이유메와 오이테유쿠가이이 후타타비 하지마루 도라마노 타메니 아노히토와 모오 오모이데다케도 기미오 토오쿠데 미츠메테루 The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A Neve ending journey

銀河鐵道999(LOVE LIGHT) Mary Macgregor

Love light 사랑의 빛. Shining shower 빛나는 샤워. Endless power 끝없는 파워. Your eyes 너의 눈동자. They shine 빛나고있어. With a love light 사랑의 빛으로. Your joy 너의 즐거움은 Is mine 나의 즐거움. In a love light 사랑의 빛 속에서. Turn nigh...

銀河鐵道999(ふるさと) 渡邊直子

きらりきらきら ひを あびて 반짝 반짝 빛을 받아서 ふるさと ただよう にじ たま 고향을 떠다니는 무지개빛 방울. かなしくなったら めを とじて 슬퍼지면 눈을 감고 あなた こころに とばしなさい 당신의 마음속에 날려보세요. ほら あなた おもいでが 봐요. 당신의 추억이, あなた きぼうが うつってる 당신의 희망이 비치고 있어요.

銀河鐵道999(靑い地球) ささきいさお

めを とじて おもいだす 눈을 감고 떠올린 かあさん おもかげ 어머니의 모습. とおく はなれた あおい ちきゅうよ 멀리 떨어진 푸른 지구여. やすらかに ねむれ 편안히 잠들라. メ-テル 메텔, また ひとつ ほしが きえるよ 또 하나의 별이 사라졌어.

銀河哀歌 (エレジ-) 은하철도 999

いま ひとり たびゆく きみは 지금 홀로 여행을 떠나는 그대는 きぼうに あふれ ぎんが みちへ 희망에 넘쳐, 은하의 길로. きらめく ほしよ つたえておくれ 반짝이는 별이여 전해주오. げんきで ゆけと さすらい ひとに 부디 건강하라고, 유랑인에게.

銀河鐵道の夜 / Gingatetsudouno Yoru (은하철도의 밤) Aqua Timez

ひとりぼっちを乘せて 夜を走る列 窓から見える家いえ燈り 히토리봇치오노세테 요루오하시루렛샤 샤소-카라미에루이에이에노아카리 외톨이를 태우고 밤을 달리는 열차 차창에서 보이는 집들의 등불 そひとつひとつに それぞれ喜び それぞれに暮れる悲しみがある 소노히토츠히토츠니 소레조레노요로코비 소레조레니쿠레루카나시미가아루 그 하나하나에 각각의 기쁨 각각 저무는 슬픔이 있어

銀河鐵道999(鐵郞の子守歌) 渡邊直子, ザ チャ-プス

さあ おとび あおい ことりように 자 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ちいさな ポケットは からっぽでも 조그만 주머니는 텅비었지만 いまに いまに きっと 머지않아, 머지않아 분명 しあわせさんが むかえてくれる 행복님이 맞이해줄거야. おやすみ てつろう おやすみ 잘자라. 테쯔로.

銀河鐵道999(レリュ-ズのテ-マ) かわり みこ

わたし なは レリュ-ズ 내 이름은 레류즈. たび つかれた おとこたちが あつまる さかばで 여행에 지친 남자들이 모이는 주점에서 よるごと ギ-タを ひき うた うたう おんな... 밤새 기타를 치며 노래를 부르는 여자... おもえば わたし いっしょうは 생각해보면 나의 일생은 むなしく つらい みちりだった 허무하고도 힘든 여정이었지.

銀河鐵道999(ぼくのメ-テル) ささきいさお

こおりように あおざめた 얼음장 처럼 창백한 かなしい ほしが あるという 슬픔의 별이 있다고들 하지. しあわせ さがす ひとたちが 행복을 찾는 사람들이 あなたを まっているという 당신을 기다리고 있다고들 해. メ-テル ぼく メ-テル 메텔, 나의 메텔. やさしい ぼく メ-テル 다정한 나의 메텔.

銀河鐵道999(目をとじて) ささきいさお

もしも ぼく ゆめが かなうなら 혹시 내 꿈이 이루어진다면 だいすきな かあさんに もう いちど 사랑하는 어머니에게 한번 더 あまえながら ねむりたい 응석부리며 잠들고싶어.

銀河鐵道999(夢のスリ-ナイン號) ささきいさお

ぼくらは みんな こころ なかに 우리들은 모두 마음속에 むげんきどうを もっている 무한궤도를 갖고있어. だから こんやは かならず くるさ 그래서 오늘밤은 반드시 올거야. スリ-ナインが とばしてくるさ 999호가 날려줄거야. きみは かがやく ほしに なれ 넌 빛나는 별이 되라. ぼくは きれいな ほしに なる 난 예쁜 별이 될거야.

パラダイス銀河 光genji

ようこそ ここへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼうよ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸林檎 むいて 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 大は見えない 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃかりきコロンブス 샤카리키코롬부스 콜롬부스도 夢島までは さがせない 유메노시마마데와

パラダイス銀河 TOKIO

パラダイス 作詞/作曲 : 飛鳥凉 編曲 : 佐藤準 光GENJI ようこそ ここへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼうよ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸林檎 むいて 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 大は見えない 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃかりきコロンブス

은하철도999 ささき いさお

제목: 999 노래: ささき いさお 출원: 999 汽(きしゃ)は 闇(やみ)を ぬけて ひかり うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほし かけはし わたってゆこう 별의 가교를 건너가자.

銀河鐵道999(想い出なみだ色) かおりくみこ

ひとりぼっち たびびとが 외톨박이 나그네가 きう わすれた はな いちりん 어제 잊고온 꽃 한송이. つぼみを いつか ふくらんで 봉우리를 어느샌가 부풀려서 さいた はな おもいで はな なみだいろ 핀 꽃, 추억의 꽃, 눈물 빛깔.

銀河鐵道999(あこがれへの旅) ピ-カプ-

ほしから ほしへ ほしを つないで 별에서 별로, 별을 잇는 あなた たびじは 당신의 여로는 ひかる しんしゅ かざりひも 빛나는 진주 장식끈. きょうも あしたも でかけるでしょう 오늘도 내일도 떠나겠지요.

レ-ルのない空へ DEEN

Song Title : レ-ルない空へ(레-루노나이소라에)-레일 없는 하늘에 Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 過去こといつまで引きずってきてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

レ-ルのない空へ (레일없는 하늘로) Deen

過去こといつまで引きずってきてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

鐵道員 / Poppoya (철도원) Sakamoto Ryuichi

いたいなら ?いに行け (아이타이 히토나라 아이니 유케) 보고 싶은 사람이라면 만나러 가라 あ山を越えて (아노 야마오 코에테) 저 산을 넘어서 今すぐ?いに行け (이마스구 아이니 유케) 지금 바로 만나러 가라 ?

銀河 신혜성

(기응가) 은하 ようさ 街明かり 기응가노 요ー사 마치노 아카리 은하같지 않아? 길거리의 불빛이. いつも信じてくれた 君 ありがとう 이츠모 시은지테쿠레타 키미 아리가토ー 언제고 나를 믿어주었던 너…, 고마워. 窓辺へおいで 僕そばに 마도베에 오이데 보쿠노 소바니 창가로 와 봐, 내 곁으로.

銀河鐵道999(遙かな母への讚歌) しまざき由理

かなしみは はは かなしみ 그 슬픔은 엄마의 슬픔. あわだつ なみから 포말치는 파도에서 すくいあげる あい 건져올린 사랑. ひとつ また ひとつ 하나 또 하나. そ いとしさに ルルル... 그 생명의 사랑스러움으로 루루루... かなしみ たたえる うみ 슬픔을 가득 채운 바다.

銀河の街 Acidman

Acidman - 街 ある空?で まれたモノコ-ド (아루소라노쿠리데우마레타모노코도) 저 하늘나라에 태어난 mono code 幸福な海に響く (코우후쿠나우미니히비쿠) 행복한 바다에 울려 天原には ?かなメッセ-ジ (아마노카와라니와 시즈카나메세지) 하늘의 은하수에는 조용한 메세지 此?

銀河鐵道999(やさしくしないで) かおり みこ

なにが ほしいと いう 뭘 원하는거죠? わたし それとも あい 나? 아니면 사랑? つばさ いやす とりたちも 날개를 접고있는 새들도 わたしを ほしいと さわがしい 나를 원한다며 지저귀고 있어요.

KODOKU NO TABIJI-LONELY JOURNEY- Neverland

何億光年彼方 宇宙果てに光る星よ 愛がそこにあるというなら 命かけて行こう は誰も心を 捨てて 一 きてはゆけない 過去から未来へと続く 時流れ運ぶ 知ってるなら教えてくれ きるとは何か 友よいつか会う時は 熱い夢をつかんだそ時 強く高く舞い上がれ 未知闇をつらぬけ は誰も心を 捨てて 一 きてはゆけない

銀河と迷路 Tokyo Skaparadise Orchestra

磨かれた朝に夢を見た冷たさが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘り 노코리 남아 想いあふれていた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡る街で流れつく戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려 二相手探し求め 후타리아이테사가시모토메 두사람상대를찾는것을

銀河と迷路 東京スカパラダイスオケストラ

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 磨かれた朝に夢を見た冷たさが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘り 노코리 남아 想いあふれていた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡る街で流れつく戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려 二相手探

人生は入れ子人形 Sound Horizon

【ロシア豪商:Алэксэй Романович Зволинский】 赤く?らめく暖? 家にもあったに 悲しいけれど 燃やすべき 薪がなかった 弟達はいつも 機敏に動いてた 腹は減るけど じっとしてたら 凍っちまうから 運命贈り物 不幸を詰めた 入れ子形 開けても 開けても 悲しみばかり 白く煌めく大 風を切り裂いて 走れ馬よ 家は遠いか 空?

理由ある旅 (이유있는 여행) (Inst.) Hayashi Asami

かな街へ ひとり夜汽で 旅立つ私 行くあてもない さすらい旅 今日まで我慢していた こ深い悲しみが 動き始めた汽に ?れて?み上げる 朝(あした)見知らぬ ?に着いたら 途中下して ?いてみるわ 忘れたいに 貴方ことを やつれ?をなおす 私細い指先に 貴方?いが 微かに?ってる 未?

Gingatei Man Arai

振る日亭 達磨ストーブ モカ珈琲 壁にかかったバラライカ 床をぬらした雪あと 黒いマントが好きな娘は 親と子ほども年上 妻子ある男 恋い焦がれ 胸に火酒 流しこむ 見て見ぬふりがいいなら 見て見ぬふりもしてあげる 長いまつ毛にとけた雪 涙みたいにぶら下げて 慣れぬ手つきで吸う煙草 あ娘不幸な恋やまい 外は雪でも嵐でも 店中までとどかない 思い思いを ポツリポツリと

ロマンチックな瞳 (《浪漫眼眸》日语版) 장슈아이보

海に二影が揺れて 落日染红了云彩 将美映在 无际蓝海 触れ合う肌が心を焦らすんだ 我装着满怀期待 匆匆向你 奔赴而来 運命すら越えて行こう 超越命运的安排 君を必ず見つけ出す 相遇茫茫海 鼓動が導くから 是心跳对指引 从不是意外 君が居るとこ世界は 当你走来 空白的世界 鮮やかに色づいていくよ 被赋予色彩 全てが君中にある 银宇宙万物全都在你眼眸oh ねぇ まるで夢ように美しい

驛(eki) Takeuchi Mariya

(えき) Sung by Takeuchi Mariya 見覺えある レインコ-ト 미오보에노 아루 레인코-토 어디선가 본듯한 레인코트 黃昏で 胸が震えた 타소가레노 에키데 무네가 후루에타 노을이 지는 역에서 갑자기 다가오는 가슴 설레임 はやい足どり まぎれもなく 하야이 아시도리 마기레모나쿠 빠른 발걸음 틀림없이 昔愛してた あ

驛(eki) 竹內まりや

(えき) Sung by Takeuchi Mariya 見覺えある レインコ-ト 미오보에노 아루 레인코-토 어디선가 본듯한 레인코트 黃昏で 胸が震えた 타소가레노 에키데 무네가 후루에타 노을이 지는 역에서 갑자기 다가오는 가슴 설레임 はやい足どり まぎれもなく 하야이 아시도리 마기레모나쿠 빠른 발걸음 틀림없이 昔愛してた あ

山手驛 松たか子

山手(야마테에키) 君を連れてくるよ青い電揺れてここへもうすぐ 키미오츠레테쿠루요아오이덴샤유레테코코에모오스구 너를데려와,푸른전철이흔들리며여기에 곧 海香り風と共に久しぶり笑顔二つね。

鐵郎の子守唄 은하철도 999

さあ おとび あおい ことりように 자 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ちいさな ポケットは からっぽでも 조그만 주머니는 텅비었지만 いまに いまに きっと 머지않아, 머지않아 분명 しあわせさんが むかえてくれる 행복님이 맞이해줄거야. おやすみ てつろう おやすみ 잘자라. 테쯔로.

Jitensha Ryoko The Monsieur

自転旅行 空が青く見えるよ とても素晴しい 出かけるにはいいさ こんな世界を 思い通りには ならないさ きてるって感じたら いいじゃないか 自転に飛びり さあ出発さ 空が青く見えるよ とても素晴しい 一気楽に行くよ は続くよ 風が話しかける さみしくないかと 涙流しても はじないさ きてるって感じたら いいじゃないか 自転に飛びり さあ出発さ 一気楽に行くよ は続くよ 思い通りにはならないさ

See you again miyuki

快速電が通りすぎるホームで 耳を襲う 風音を 息を止めて見送る 素敵にそわそわしていたあ頃には 吹かなかった 強い風が 私を吹き抜けてゆく 三年も続いた春が 映画ように胸によみがえる 何もかも忘れてしまいたい いえいつまでも待ちつづけたい ゆれるわ ゆれるわ わたし心 一じゃなんにも決められない 別れで•••••••••ゆれるわ あなた知らないわたしが増えたみたい 少し慣れた

驛 / eki (역) Akina Nakamori

見覺えあるレインコ-ト 미오보에노아루 레인코ㅡ토 たそがれにで胸が震えた 타소가레노에키데 무네가후루에타 速い足取り紛れもなく 하야이아시도리 마기레모나쿠 昔愛してたあね 무카시아이시테타 아노히토나노네 懷かしさ一步手前で 나츠카시사노잇포 테마에데 こみあげる苦い思い出に 코미아게루니가이 오모이데니 言葉がとても見つから ないわ 코토바가토테모 미츠카라 나이와 あなたがいなくてもこうして

無我夢中 ZARD

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝ける將來に期待を胸にしてあ日 카가야케루미라이니키타이오무네니시테아노히 빛날수있는미래에대한기대를가슴에안고그날 夜地下では夢はかなくみんなくたびれて寢ていますネ 요루노치카데츠데와유메하카나쿠민나쿠다비레테네무테이마스네 밤의전철에서는꿈덧없이모두들녹초가되어잠들어있었죠 居心地いいお店履き心地

正午の銀座線 矢野眞紀

正午座線は今日も私に優しい 쇼-고노하나시긴자센와쿄-모와타시니야사시이 오후의이야기은하선은오늘돈에게다정해요 何爲に電に乘ってるんだっけ 난노타메니텐샤니놋테룬닷케 무엇을위해전차를타고있었는지 目的地は‥‥ 모쿠테키치와‥‥ 목적지는‥‥ 正味話シブヤはそれなりに腐っている 쇼-미노하나시시부야와소레나리니쿠삿테이루 정미의이갸기시부야는그나름대로부패해있어요

날개쳐라 게키강가3 나데시코

여행길은 언제라도 지구로의 사랑의 증거 勇氣だけが連(みちづ)れ 命(いち)燃(も)やせこうやに 용기만이 동료 목숨을 불태워라 황야로 戰士達願いは 守りたい全てを 전사들의 소원은 지키고 싶어 모든 것을 夢を乘せへ 熱い想い抱きはばたけ 꿈을 타고 은하로 뜨거운 마음 안고 날개쳐라 未來が輝く世界へ 戰え ゲキガンガ-3 미래가 빛나는 세계로

NAD KK03 나데시코

あかし 여행길은 언제라도 지구로의 사랑의 증거 勇氣だけが連(みちづ)れ 命(いち)燃(も)やせこうやに 용기만이 동료 목숨을 불태워라 황야로 戰士達願いは 守りたい全てを 전사들의 소원은 지키고 싶어 모든 것을 夢を乘せへ 熱い想い抱きはばたけ 꿈을 타고 은하로 뜨거운 마음 안고 날개쳐라 未來が輝

Taiyou Shonen Mami Ayukawa

パンプスに隠れてた 告げ口 好きな砂 加速してる アクセル 真夏ジェラシー 窓冬がどんどん 飛んでしまう! タイムマシン現象!