가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


罪ト罰 Kagrra (神樂)

碎(くだ)け散(ち)った心(こころ)から 刹(せつ)なさが慘(みじ)んで 부서져 흩어진 마음에 애절함이 비참해서 乾(かわ)いた土(つち)に染(し)みれば(つみ)も 메마른 땅을 물들인다면 죄도 何時(いつ)か 消(き)えて行( ゆ)くの 언젠가 사라져 가는 것 傾(かたむ)いた月夜(つきよ)に照(て)らされたら 저물어 가는 달밤에 빛나고 있는 水面(みなも)にその

刹なる言葉 kagrra

刹なる言葉 語り(ふり)そそがれる狂氣の雨は 悲しみの前夜に 후리소소가레루쿄우키노아메와 카나시미노젠야니 쏟아지는 광기의 비는 슬픔의 전야에 もう留まる事の無い不安 人を鬼へと變え 모우토도마루코토노나이후안 히토오오니에토카에 이제 끝나지 않을 불안 인간을 귀신으로 바꾸어 よ…靜まれよ よ…背を向けたまま 카미요...시즈마레요 카미요...세오무케타마마

罪와罰 SG 워너비

너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게 보여줬던 니 모습은 혼자 숨겨두고 싶었어 달콤함도 독이 되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 니 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺏어간거야 이젠 보낼께 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한거라면 못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께 차츰 너 향기 없는 꽃이 되어 원망하듯 시들어갔어 미...

罪と罰 椎名林檎

[츠미도 바츠] [죄와 벌] 頰を 刺す 朝の 山手通り 호오오 사스 아사노 야마테토오리 빰을 찌르는 아침의 야마테 거리 煙草の 空き 箱を 捨てる 파바코노 아키 바코 오 스테루 빈 담배 갑을 버린다 今日もまた 足の 踏み 場は 無い 쿄우모마타 아시노 후미 바와 나이 오늘도 또 다시 발 디딜 곳 없어 小部屋が 孤獨を

罪と罰 시이나 링고(shena ringo)

(츠미토 바츠) 죄와벌 頰を 刺す 朝の山手通り (호오오사스 아사노 야마테도리) 볼을 에는 듯한 아침의 야마테도리 煙草の 空き 箱を 捨てる (타바코노 아키바꼬오 스테루) 빈 담배곽을 버린다 今日もまた 足の 踏み 場は 無い (쿄오모마타 아시노 후미바와나이) 오늘도 또 발 닿을곳은 없어 小部屋が 孤獨を 甘やかす (소베야가

罪와罰 SG Wanna Be

너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게만 보여줬던 네 모습을 혼자 숨겨두고 싶었어 달콤한 독이되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 내 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺏어간거야 이젠 보낼게 널 놓아줄게 내가 없는게 더 행복한 너라면 못난 내 사랑도 못된 미련도 난 혼자남아 지워갈게 차츰 너 향기없는 꽃이 되어 원망하듯 시들어갔어 미안...

罪と罰 shena ringo

」 頰を 刺す 朝の 山手通り 煙草の 空き 箱を 捨てる 今日もまた 足の 踏み 場は 無い 小部屋が 孤獨を 甘やかす 「不穩な 悲鳴を 愛さないで 未來等 見ないで 確信できる  現在だけ  重ねて あたしの 名前をちゃんと 呼んで 身體を 觸って 必要なのは  是だけ  認めて」 愛している- 獨り 泣き 喚いて 夜道を 弄れど 虛しい 改札の 安螢光燈

罪와 罰 SG워너비

+전주중+ 너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게만 보여줬던 니 모습은 혼자 숨겨두고 싶었어 달콤한 독이 되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 내 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺐어간거야 이젠 보낼게 널 놓아줄게 내가 없는게 더 행복한 너라면 못난 내 사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께 차츰 넌 향기 없는 꽃이 되어 원망하듯 시...

月下想葬 kagrra

아와레미오토나에루(타타에루) 미치따키라메키가 무쿠치나안운니 노미코마레떼유쿠 동정을 기리는 가득 찬 빛이 아무말 없이 암운에 빨려들어간다 面を隱し 帷子纏い 狂った風は 心を無くす 멘오카쿠시 카타비라마토이 쿠룻따카제와 코코로오나쿠스 얼굴을 가리고 휘장을 걸쳐 사나운 바람은 마음을 잃는다 儚く壞れた 骸から 覘く 

罪と罰 ~神様のアリバイ~ Acid Black Cherry

謂れなきに問われ 裁かれた男がいる 이와레나키츠미니토와레 사바카레타오토코가이루 이유없는 죄를 추궁받아 재판된 남자가 있다 よ聞こえているのか? 無実の悲痛な叫びが 카미요 키코에테루노카 무지츠노히츠우나 사케비가 신이여 들리는가 ?

kagrra

鳴呼- 風に 抱かれて 愛は 彼方へと 吹く ふいに 仰いだ 昊は 眩しすぎて 아아- 카제니 다카레테 아이와 아나타에토 후쿠 후이니 아오이다 소라와 마부시스기테 (아아- 바람에 안겨서 사랑은 당신에게로 불어요. 문득 우러러본 하늘은 너무나 눈부셔서) 靜かに 漂えば 懷かしさ この 心 搖らめきます 시즈카니 타다요에바 나츠카시사 코노 코코로 유라메키마스 (조용...

詠(うた) kagrra

詠(うた) 우타 시를 읊다 詞 : 一志 曲 : Kagrra, 編曲 : Kagrra, translation by 静河アサネ この昊(そら)をふと観(み)れば 誇(ほこ)りし桜(さくら)は はらりはらはらと まるで 玉毟(たまむし)の 코노 소라오 후토 미레바 호코리시 사쿠라와 하라리하라하라토

さくら ~再會の華~ Kagrra

Kagrra - さくら ~再會の華~ 淡色の溜息は螺旋を描き 風に包まる樣に吹かれて 아와이로노타메이키와라센오에가키 카제니쿠루마루요오니후카레테 옅은 색의 한숨은 나선을 그리며 바람에 휩싸이듯이 흩날리고...

うたかた Kagrra,

うたかた / Kagrra, 물거품 願いは貴方に降り注ぐ そっと悲しみを越えて 네가이와아나타니후리소소구 솟토카나시미오코에테 바램은 그대에게 내리 쏟아지고 살며시 슬픔을 넘어서 いつか再び出逢えると 泣いていた貴方の横顔想うよ 이츠카후타타비데아에루토 나이테이타아나타노요코가오오모우요 언젠가 다시 만날 수 있다는 울고있던 그대의 옆모습을 생각해요 ゆるり

春麗ら kagrra

春麗らに光が射して 霞み晴れし 途へ 하루우라라니 히카리가사시테 카스미하레시 미치에 봄의화창함에 빛이비쳐서 안개개는 거리로 白く煙る冬の息吹も 綿毛浮かぶ優しい吐息に 시로쿠케무루후유노이부키니모 와타게우카부야사시이토이키니 하얗게연기지는 겨울의 숨결에도 부드러운 털이 떠오르는 부드러운 숨결에 浴びせる?な輝きを 今こそ受け入れ 아비세루요우나카가야키오 이마코소우...

終焉の季節 kagrra

終焉の季節 종언의 계절 嗚呼...運命の淵を彷徨った 아아...운메이노후치오사마욧타 아아...운명의 연못을 헤맸어 嗚呼...傷みさえ何故か微笑ましく 아아...이타미사에나제카호호에마시쿠 아아...아픔조차 왠지 흐뭇하게.. 嗚呼...齒車に支配されていた 아아...하구루마니시하이사레테이타 아아...톱니바퀴에 지배당하고 있었어 嗚呼...あの頃も不思議と懷かしい...

凜(りん) kagrra

凛 린 (소름이 끼치다) 作詞/ 一志 作曲/ Kagrra 色褪せた 風鈴の 이로아세따 후-린노 빛바랜 풍경의 (風鈴: 처마 끝에 달아 바람에 흔들려 소리가 나게 하는 경쇠) 寂びた音に 微睡んで 사비따네니 마도론데 은은한 소리에 잠들며 小耳を峙て時を驅けて 코미미오소바다떼토키오카케떼 귀를 세우고 시간을 달려 懷かしき

夢イズル地 kagrra

傷み隱し風に曝され漂う 이타미카쿠시카제니사라사레타다요우 아픔을 감추고 바람을 맞으며 떠돈다 耳を澄ましそっと瞳を伏せて 미미오스마시솟토히토미오후세테 귀를 기울이며 살짝 눈동자를 숙이고 光降り頻る途を踏み締めこの唄に誘われるまま 히카리후리시키루미치오후미시메 코노우타니사소와레루마마 빛이 내리쬐는 길을 힘껏 밟으며 이 노래에 매료된 채 夢が永遠に煌めく場所で悲し...

夜をぶっとばせ PENICILLIN

eyes cool eyes 소- cool eyes cool eyes 그렇게 cool eyes cool eyes 求めていたものは 모토메테이타모노와 원하고 있던 것은 何もかも脫ぎすてたら insert 나니모카모누기스테타라 insert 모두 벗어 던지고서 insert ダイヤモンドを抱きしめて 다이야몬도오 다키시메테 다이아몬드를 끌어안고서

夜をぶっとばせ Penicillin

cool eyes cool eyes 소- cool eyes cool eyes 그렇게 cool eyes cool eyes 求めていたものは 모토메테이타모노와 원하고 있던 것은 何もかも脫ぎすてたら insert 나니모카모누기스테타라 insert 모두 벗어 던지고서 insert ダイヤモンドを抱きしめて 다이야몬도오다키시메테 다이아몬드를 끌어안고서

罪と罰 (죄와 벌) Shina ringo

頰を刺す朝の山手通り 호오오사스 아사노 야마테도오리 볼을 에는 듯한 아침의 야마노테선(지하철 호선名)길 煙草の空き箱を捨てる 타바코노 아키바꼬오 스테루 빈 담배갑을 내버린다 今日もまた足の踏み場は無い 쿄오모마타 아시노 후미바와나이 오늘도 여전히 발길 닿는 곳 없이 小部屋が孤獨を甘やかす 코베야가 고도쿠오 아마야카스 조그마한

罪と罰(죄와 벌) Shiina Ringo

호오오 사스 아사노 야마테토오리 파바코노 아키바코 오스테루 쿄우 모마타 아시노 후미 바와나이 코베야가 코도쿠오 아마야카스 *후온나 히메이오 아이사나이데 미라이나도 미나이데 카쿠신데끼루 이마다께 카사네데 와타시노 나마에오찬토 욘데 카라다오 사왓데 히츠요우나노와 고레다께 미토메떼 아이시떼이루 히토리 나기 와메이데 요미치오 마사구래도 무나시이 카에사츠...

죄(罪)와 벌(罰) SG워너비

너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게만 보여줬던 네모습을 혼자 숨겨 두고 싶었어 달콤한 독이되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 내 사랑을 헤쳐갔어 네게서 널 뺏어 간거야 이젠 보낼게 널 놓아줄게 내가 없는게 더 행복한 너라면 못난 내 사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈게 차츰 넌 향기없는 꽃이 되어 원망하듯 시들어 갔...

죄(罪)와 벌(罰) SG Wanna Be

너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게 보여줬던 니 모습은 혼자 숨겨두고 싶었어 달콤함도 독이 되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 니 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺏어간거야 이젠 보낼께 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한거라면 못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께 차츰 너 향기 없는 꽃이 되어 원망하듯 시들어...

죄와 벌 (罪와 罰) SG 워너비

너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게 보여줬던 니 모습은 혼자 숨겨두고 싶었어 달콤함도 독이 되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 니 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺏어간거야 이젠 보낼께 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한거라면 못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께 차츰 너 향기 없는 꽃이 되어 원망하듯 시들어갔어 미...

죄(罪) 와 벌(罰) SG Wanna Be

<1절> 너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게만 보여줬던 니 모습은 혼자 숨겨두고 싶었어 달콤한 독이 되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 니 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺏어간거야 *이젠 보낼께 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한거라면 못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께* <2절> 차츰 넌 향기 없는 꽃이...

죄(罪)와 벌(罰) SG 워너비

* SG워너비 (진호) 너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게만 보여줬던 니 모습은 혼자 숨겨두고 싶었어 (용준) 달콤한 독이 되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 내 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺏어간거야 (진호) 이젠 보낼게 널 놓아줄게 내가 없는게 더 행복한 너라면 못난 내 사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께 (동...

죄와 벌 (罪와 罰) SG워너비

너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니 내게만 보여줬던 니 모습은 혼자 숨겨두고 싶었어 달콤한 독이 되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이 가녀린 니 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺏어간거야 이젠 보낼께 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한 너라면 못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께 차츰 너 향기 없는 꽃이 되어 원망하듯 시들어갔어 ...

罪と罰 ~神樣のアリバイ~ / Batsu To Tsumi ~Kamisama No Alibi~ (죄와 벌 ~신의 알리바이~) Acid Black Cherry

謂れなきに問われ 裁かれた男がいる 이와레나키츠미니토와레 사바카레타오토코가이루 이유없는 죄를 추궁받아 재판된 남자가 있다 よ聞こえているのか? 無?の悲痛な叫びが 카미요 키코에테루노카 무지츠노히츠우나 사케비가 신이여, 들리는가 의미없는 비통한 절규가 暗い部屋の中 ?

GUILTY BEAUTY LOVE 미야노 마모루

GUILTY BEAUTY LOVE song by Miyano Mamoru 타마키 캐릭터 송 は が僕を 美しく創ったこと 츠미와 카미가 보쿠오 우츠쿠시쿠 츠쿳타코토 내 죄는 신이 날 아름답게 만든 것 君の瞳に 映った僕が いけないのさ 키미노 히토미니 우츳타 보쿠가 이케나이노사 당신 눈동자에 비친 내가 잘못한 거야 は 僕が愛に 満

Junk Boys 최유기

check it up get down junk boys get down きれいごとでは 生きてゆけない [키레이고토데와 이키테유케나이] 깨끗하게만은 살아갈 수 없어 ウソや見榮も 時に思いやりさ [부소야미에모 토키니오모이야리사] 거짓과 허세도 때로는 남을 배려하는 거야 オンボロのハ-ツに もろいハ-積んで [온보로노하-츠니 모로이하토 쯔은데]

천벌송 강철의 연금술사

(てんばつ)! 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! (FuwFuw) 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! (FuwFuw) 천벌! 천벌! 천벌! 천벌! (FuwFuw) 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! (FuwFuw) 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! (FuwFuw) 천벌!

Junk Boys 환상마전 최유기

최유기-Junk Boys きれいごとでは 生(い)きてゆけない 키레이고토데와 이키테유케나이 깨끗하게만은 살아갈 수 없어 ウソや見榮(みえ)も 時(とき)に思(おも)いやりさ 우소야미에모 토키니오모이야리사 거짓과 허세도 때로는 남을 배려하는 거야 オンボロのハ-ツに もろいハ-積(つ)んで 온보로노하-츠니 모로이하토 쯔은데 낡은 부품에 깨지기 쉬운

WINDING PATH 환상마전 최유기

きれいごとでは 生(い)きてゆけない 키레이고토데와 이키테유케나이 깨끗하게만은 살아갈 수 없어 ウソや見榮(みえ)も 時(とき)に思(おも)いやりさ 우소야미에모 토키니오모이야리사 거짓과 허세도 때로는 남을 배려하는 거야 オンボロのハ-ツに もろいハ-積(つ)んで 온보로노하-츠니 모로이하토 쯔은데 낡은 부품에 깨지기 쉬운 마음을 담아 あがき生(

벌(罰) 양혜승

. . (나레이션) 그는 지금 시계를 차고 있다 그리고 내 거울을 바라보며 머리를 정리하고 자켓을 걸친 다음 내 이마에 입을 맞추고 언제나처럼 사랑한다는 속삭임을 남긴 채 문을 열고 나갈 것이다 그리고 난 문이 닫히는 소리를 들으며 그가 또 내가 우리가 하는 것이 사랑이라는 것을 믿으며 이대로 깨지 않고 영원히 잠들 수 있기를 기도하며 꿈속으로 깊이...

罰 (벌) 최진영

나 왜 이러니 또 눈물이 흘러 너만 생각하면 늘 이렇게 그 어떤 일에도 눈물 하나만은 끝내 몰랐었던 난데 어쩜 이런 날 네가 알기 전에 내 곁을 떠나서 다행이야 이토록 여린지 이렇게 바본지 몰랐다며 날 더 싫어했을테니 너 떠나길 잘했어 날 버리길 잘했어 이런 날 어떻게 넌 믿고 살겠니 하지만 아무리 떠나도 이 세상에 그 누가 나보다 더 너를 사랑...

벌 (罰) 하리수

you deserve more than me ,for all my sins l just wanna let you know girl 단 한번도 미워 한적없죠 덧난 사랑을 참지못해 고장난 가슴 자꾸 손끝으로 그댈 그려요. 잔인했던 아픈 이별까지 그대 내게준 선물 같아 말없이 받은 못난 내가 이제 그댈 보내려하네요. 가슴이 아파서 죽을것 같아서 ...

罰 (벌) 최진영 (2)

나 왜 이러니... 또 눈물이 흘러... 너만 생각하면 늘 이렇게... 그 어떤 일에도 눈물 하나만은 끝내 몰랐었던 난데... 어쩜 이런 날 네가 알기 전에 내 곁을 떠나서 다행이야... 이토록 여린지 이렇게 바본지 몰랐다며 날 더 싫어했을테니... 너 떠나길 잘했어 날 버리길 잘했어 이런 날 어떻게 넌 믿고 살겠니... 하지만 아무리 떠나도 이 ...

罰 (벌) SKY

작곡 : 이경섭 작사 : 강은경 편곡 : 이경섭 나 왜 이러니... 또 눈물이 흘러... 너만 생각하면 늘 이렇게... 그 어떤 일에도 눈물 하나만은 끝내 몰랐었던 난데... 어쩜 이런 날 네가 알기 전에 내 곁을 떠나서 다행이야... 이토록 여린지 이렇게 바본지 몰랐다며 날 더 싫어했을 테니... 너 떠나길 잘했어 날 버리길 잘했어 이런 날 어떻게...

벌(罰) 스카이

나 왜 이러니 또 눈물이 흘러 너만 생각하면 늘 이렇게 그 어떤 일에도 눈물 하나만은 끝내 몰랐었던 난데 어쩜 이런 날 네가 알기 전에 내 곁을 떠나서 다행이야 이토록 여린지 이렇게 바본지 몰랐다며 날 더 싫어했을테니 너 떠나길 잘했어 날 버리길 잘했어 이런 날 어떻게 넌 믿고 살겠니 하지만 아무리 떠나도 이 세상에 그 누가 나보다 더 너를 사랑하니 ...

벌(罰) 최진영(SKY)

나 왜 이러니 또 눈물이 흘러 너만 생각하면 늘 이렇게 그 어떤 일에도 눈물 하나만은 끝내 몰랐었던 난데 어쩜 이런 날 네가 알기 전에 내 곁을 떠나서 다행이야 이토록 여린지 이렇게 바본지 몰랐다며 날 더 싫어했을테니 너 떠나길 잘했어 날 버리길 잘했어 이런 날 어떻게 넌 믿고 살겠니 하지만 아무리 떠나도 이 세상에 그 누가 나보다 더 너를 사랑하...

罰(벌) 스카이

나 왜 이러니 또 눈물이 흘러너만 생각하면 늘 이렇게그 어떤 일에도 눈물 하나만은끝내 몰랐었던 난데어쩜 이런 날 네가 알기 전에내 곁을 떠나서 다행이야이토록 여린지 이렇게 바본지몰랐다며 날 더 싫어했을테니너 떠나길 잘했어 날 버리길 잘했어이런 날 어떻게 넌 믿고 살겠니하지만 아무리 떠나도 이 세상에그 누가 나보다 더 너를 사랑하니나 왜 이러니 아무일 ...

벌(罰) 하리수

you deserve more than me, for all my sins I just wanna let you know girl 단한번도 미워 한적없죠 덧난 사랑을 참지못해고장난 가슴 자꾸 손끝으로 그댈 그려요잔인했던 아픈 이별까지 그대 내게준 선물 같아말없이 받은 못난 내가 이제 그댈 보내려 하네요가슴이 아파서 죽을것 같아서 애써 훔쳐내도 눈물만 ...

天罰!エンジェルラビィ UNDER17(桃井はるこ)

(FuwFuw) 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! (FuwFuw) 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! (FuwFuw) 천벌! 천벌! 천벌! 천벌! (FuwFuw) 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! 天(てんばつ)! (FuwFuw) 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠!

Buzy

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 生まれ落ちた生き殘る 우마레오치타츠미이키노코루바츠 태어난죄살아남은벌 私という存在 와타시토이우손자이 나라고하는존재 一瞬のトキメキ永遠のサヨナラ 잇슌노코키메키에이엔노사요나라 한순간의설레임영원한이별 いつかは許して下さい 이츠카와유루시테쿠다사이 언젠가는용서해주세요

音樂是我快樂的世界(음락시아쾌락적세계) 김완선

在音樂裡面(쯔.썅.짜이.인.야오(위에).리.미엔) 可以溫柔可以狂烈(커.이.원(윈).로우.커.이.쿠앙.리에) 音樂是個秘的世界(인.야오(위에).스.꺼.선.삐.더.스.지에) 夜我不到了解和安(얘.워.뿌.빠오.러(랴오).지(시)에.허(훠).안) 容易寂寞的台北(롱.이.지.모.더.타이.빼이) 我的心誰能聽得見(워.더.신.셰(쉐)이.넝.팅.더(떼이

Darling The DUT'N'BONEZ

Darling Words by nao Music by NORIO TOSHIRO 誤魔化し効かなくなってく 苛立ち耳を塞いでる 溢れる涙が胸と お前の指を濡らした Darling 聞かせて 幼い駄々を重ねてる 汚い言葉並べてる 溢れる愛が胸と お前の指を急かした Darling 戻って のように恋に触れた 針が胸を刺す Darling Darling のように愛に触れた 蜜が滴った Darling

罪罪 (죄죄) the dresscodes

傷つけても ゆるされますそれくらい 残酷な夕べ春には あるでしょうほんとうに あるでしょうひとたまりもない さみしさ抵抗のすきさえ ないほどに老いてく ぼくたちを うち負かすだれもが なにかを 失った夕魔暮れ ひそかに すぎる季節がゆずれない当然も 奪ってみせたこんなにけがれて ぼくらふたりだけで もうどこへ行こうかうつてなく 敗色の風がふく祈りの果てが ここならぼくらはけだかく おちて行こ...

HIGH and MIGHTY COLOR

ぎ 怯えているの 私の唇が思わず漏らしたを… お願い…あなたの腕の中にはまだ今も 私の居場所が ?されているから ねぇ… 許して… If it is a sin, where\'s my existence?

命ノヒカリ (생명의 빛) angela

とって食らいつけ 永遠の刻(とき)を 超えろ 静まる気配無き 獣のような野性 息が止まりそうな戦いでも 世界を暴くまでは 輝け 命ノヒカリ 絡みついた思惑に飲み込まれぬように ハラハラ キリとって食らいつけ 永遠の刻(とき)を 超えろ 導き出される答えを信ジマスカ 課された呪いと希望さえ 分かち合えるのならば 輝け 今 ルーンノヒカリ この熱が新たな未来を創るのなら ハラハラ キリとって食らいつけ