うたかた / Kagrra,
물거품
願いは貴方に降り注ぐ そっと悲しみを越えて
네가이와아나타니후리소소구 솟토카나시미오코에테
바램은 그대에게 내리 쏟아지고 살며시 슬픔을 넘어서
いつか再び出逢えると 泣いていた貴方の横顔想うよ
이츠카후타타비데아에루토 나이테이타아나타노요코가오오모우요
언젠가 다시 만날 수 있다는 울고있던 그대의 옆모습을 생각해요
ゆるり時は流れて 遙か昔の事を憶うよ
유루리토키와나가레테 하루카무카시노코토오오모우요
유유히 시간은 흐르고 아득한 옛날 일을 생각해요
あの日に観た星は 何より輝いて永遠を確かに感じて
아노히니미타호시와 나니요리카가야이테에이엔오타시카니칸지테
그 날에 보았던 별은 무엇보다 빛나기에 영원을 확실히 느껴서
願いは貴方に降り注ぐ そっと悲しみを越えて
네가이와아나타니후리소소구 솟토카나시미오코에테
바램은 그대에게 내리 쏟아지고 살며시 슬픔을 넘어서
いつか再び出逢えると 泣いていた貴方の横顔想うよ
이츠카후타타비데아에루토 나이테이타아나타노요코가오오모우요
언젠가 다시 만날 수 있다고 울고있던 그대의 옆모습을 생각해요
抱かれて 儚く散った憶いは 鮮やかに咲き誇る華のよう
다카레테 하카나쿠칫타오모이와 아자야카니사키호코루하나노요-
안겨서 허무하게 흩날린 마음은 선명하게 피어나는 꽃처럼
過ぎ行く季節を幾度巡れば この声は貴方に聞こえるだろう
스기유쿠키세츠오이쿠도메구레바 코노코에와아나타니키코에루다로-
지나가는 계절을 몇번이고 돌고 돌면 이 목소리는 그대에게 들릴 거에요
出逢いそして別れを 幾ら繰り返しても 流れる
데아이소시테와카레오 이쿠라쿠리카에시테모 나가레루
만남 그리고 이별을 몇번이고 반복해도 흐르는
涙に何時の日か 溺れてしまう程 胸の中貴方で 溢れる
나미다니이츠노히카 오보레테시마우호도 무네노나카아나타데 아후레테
눈물에 언젠가 빠져버릴 정도로 가슴 속 그대에게 흘러넘쳐서
願いは貴方に降り注ぐ 巡る運命の果てに
네가이와아나타니후리소소구 메구루운메이노하테니
바램은 그대에게 내리 쏟아지고 돌고 도는 운명의 끝에서
いつか再び出会えると 信じてるこの念いを今唄ってる
이츠카후타타비데아에루토 신지테루코노오모이오이마우탓테루
언젠가 다시 만날 수 있다고 믿고있는 이 마음을 지금 노래해요
抱かれて 儚く散った憶いは 鮮やかに咲き誇る華のよう
다카레테 하카나쿠칫타오모이와 아자야카니사키호코루하나노요-
안겨서 허무하게 흩날린 마음은 선명하게 피어나는 꽃처럼
過ぎ行く季節を幾度巡れば この声は貴方に聞こえるの
스기유쿠키세츠오이쿠도메구레바 코노코에와아나타니키코에루노
지나가는 계절을 몇번이고 돌고 돌면 이 목소리는 그대에게 들려요
たとえばこの背に羽があるなら 旅立った貴方を追いかけて
타토에바코노세니하네가아루나라 타비탓타아나타오오이카케테
만약 이 등에 날개가 있다면 떠나는 그대를 뒤쫓아
途切れた記憶の糸を繋げて もう一度貴方を抱きしめたくて
토기레타키오쿠노이토오츠나게테 모-이치도아나타오다키시메타쿠테
끊어진 기억의 실을 이으고 다시 한번 그대를 품에 안고싶기에
願いは貴方に降り注ぐ そっと悲しみを越えて
네가이와아나타니후리소소구 솟토카나시미오코에테
바램은 그대에게 내리 쏟아지고 살며시 슬픔을 넘어서