가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


午前8時の 脫走計畵 Cymbals

雨が降る朝8 轉がる赤い傘! 踏みだしたまわれ右 아메가후루아사하치지코로가루아카이카사!후미다시타마와레미기 비 내리는 아침 8시, 뒹굴고 있는 빨간 우산! 오른쪽으로 걸음을 내딛었어 履きつぶしたロ-ファ- 見飽きた白いシャツ ぎ捨てて勝利笑み 하키츠부시타로-파-미아키타시로이샤츠누기스테테쇼-리노에미 구겨 신은 신발, 보기 질릴 정도인 하얀 셔츠.

午前8時の步走計華 Cymbals

いいさ いいよ ためいきついても (이이사 이이요 타메이키 츠이테모) 한숨을 쉬어도 괜찮겠죠, 괜찮아요 新しい呼吸が 始まるに (아타라시- 코큐-가 하지마루 마에니) 새로운 호흡이 시작되기 전에 好きな 好きな 懷かしい歌を (스키나 스키나 나츠카시- 우타오) 좋아하는, 좋아하는 그리운 노래를 靜かに ゆっくり 歌ってごらん (시즈카니 육쿠리 우탓테

Cymbals 久保田利伸

いいさ いいよ ためいきついても (이이사 이이요 타메이키 츠이테모) 한숨을 쉬어도 괜찮겠죠, 괜찮아요 新しい呼吸が 始まるに (아타라시- 코큐-가 하지마루 마에니) 새로운 호흡이 시작되기 전에 好きな 好きな 懷かしい歌を (스키나 스키나 나츠카시- 우타오) 좋아하는, 좋아하는 그리운 노래를 靜かに ゆっくり 歌ってごらん (시즈카니 육쿠리 우탓테

祭りのあと / Matsurino Ato (축제 뒤) Hysteric Blue

束縛したがり君と離れた銀杏下で 소쿠바쿠시타가리노키미토하나레타긴난노시타데 속박하고싶어했던그대와헤어진은행나무아래서 あんなに待ち焦がれてた獨りぐらしなに 안나니마치코가레테타히토리구라시나노니 그렇게나애타게기다렸었던혼자사는것이었는데도 自慢城はゴミ山 지만노시로와고미노야마 자랑하는성은쓰레기더미의산 ぎっ散らかしてるままシャツ 누깃치라카시테루마마노샤츠

ミッションinポッピブル (미션 in 파피푸르) Orange Range

힘을모두모아서시작부터마지막순간까지가예술이지 007並ミッションこなすまさにがけっぷちミッション 007나미노밋숀코나스마사니가켓푸치노밋숀 007역의임무를멋지게처리해정말아슬아슬한임무 立てると當に稼ぐ闇正體これが商賣 케이카쿠타테루토토-지니카세구야미노쇼-타이코레가쇼-바이 계획을세우면바로시간을벌어어둠의정체이것이생업이지 みてな飛ばす

ファミレス午前3時 稻葉浩志

いけね自分にあた噓ついた 이케네지분니아따우소쯔이따 딱한 자신에게 다시 거짓말을 했어 僕としたことがついついうっかり 보쿠또시따코도가쯔이쯔이웃까리 나라는 것이 점점 바보 같아 きみ言うようにもっと気楽に 키미노이우요우니못도키라쿠니 네가 말한 대로 더욱 홀가분해졌어 生きてゆけたら肩もこらないでしょう 이끼떼유케따라카따모코라나이데쇼우

翼の計畵 Do as infinity

『 翼 』 <-날개의 계획(つばさけいかく) All directed for DAI アスファルト吹(ふ)き拔(ぬ)ける 風(かぜ)うけて 아스화르토 후키누케루 카제우케테 [아스팔트로 불어오는 바람을 느끼며 ] 何(なに)か見失(みうしな)った 나니카 미우시나앗따 [무언가 놓쳐버려서] いつ日(ひ)か 笑(わら)えない

翼の計畵 Do as infinity

쇼-가 나이요네) 혼자서 막아도 어쩔 수 없군요 こ蒼い風に乘り あむこうまで (코노 아오이 카제니 노리 아노 쿠모노 무코-마데) 이 푸른 바람을 타고 저 구름 저편까지 飛んでいこうよ すべて忘れて (톤데 이코-요 스베테 와스레테) 날아가요, 모든 것을 잊고서… そ翼廣げて 鳥になるんだよ (소노 츠바사 히로게테 토리니 나룬다요) 그

砂時計 ONENESS

未練があれば 噛み締めるハメになるregret 完璧を追えば いずれ英断が枷になる出会いを重ねて 背負い甲斐あるmy bag と共に洗練されるビジョン 紙に侵された世界住人 錆びた台詞じゃ切れないチェイン 居場所は乞うより作るべきこ進化には あり得ないミッシングリンク 互いに干渉し合い 同調より好意で形成されたフィロソフィー 虚飾はせずありままを見せる せめて攻めで使い切るこ天寿 もしお

ALWaYS Peach Jam

今でも消えない 夏思い出 君思惑通り 今も蘇るよ 昔?に…君が聞いてた 歌も歌い?けよう 僕が君?わりに あ日笑った 僕も一?に そしたら君が 右手?んで り出したら そう…そ ?空彼方を 見てみたくて 8空 6月雲 あ日確かに僕だけ中 ?

午前0時のMERRY-GO-ROUND ZIGGY

を忘れ廻れ0Merry-Go-round 지캉오 와스레 마와레 고젠 레이지노 Merry-Go-round 시간을 잊고 돌아라 오전 0시의 Merry-Go-round 甘く切ない夜を約束してくれないか 아마쿠 세츠나이 요루오 야쿠소쿠시테 쿠레나이카 달콤하고 애달픈 밤을 약속해 주지 않을래 夢をせて廻れ0Merry-Go-round 유메오

午前0時のMERRY-GO-ROUND ZIGGY

を忘れ廻れ0Merry-Go-round 지캉오 와스레 마와레 고젠 레이지노 Merry-Go-round 시간을 잊고 돌아라 오전 0시의 Merry-Go-round 甘く切ない夜を約束してくれないか 아마쿠 세츠나이 요루오 야쿠소쿠시테 쿠레나이카 달콤하고 애달픈 밤을 약속해 주지 않을래 夢をせて廻れ0Merry-Go-round 유메오

砂時計 EXILE

タ イ ト ル名 砂 ア-ティスト名 EXILE 作詞者名 maR 作曲者名 MONK ここに來るはもう どれくらいだろう 코코니쿠루노와모우 도레쿠라이마에다로우 여기 온 것이 얼마나 오래 전이었을까 波がまた消して行く 記憶足跡 나미가마타케시테유쿠 키오쿠노아시아토 파도가 또다시 씻어가는 기억의 발자취 何氣なく座るカウンタ-で思い出す

ミッションinポッピプル. オレンジレンジ

힘을 모두 모아서 시작부터 마지막 순간까지가 예술이지 007並ミッションこなすまさにがけっぷちミッション 007나미노밋숀코나스마사니가켓푸치노밋숀 007역의 임무를 멋지게 처리해 정말 아슬아슬한 임무 立てると當に稼ぐ闇正體これが商賣 케이카쿠타테루토토-지니카세구야미노쇼-타이코레가쇼-바이 계획을 세우면 바로 시간을 벌어 어둠의 정체

踊るメルヘン時計 アンティック-&#29640;&#29746;店-

踊るメルヘン 오도루메루헨토케이 춤추는 메르헨 시계 作詞:MIKU 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 四十分、いつもと變わらぬ夜 고젠산지욘쥬분, 이츠모토카와라누요루 오전 세시 사십분, 언제나 바뀌지 않는 밤 僕らパレ-ドが始まる鐘を待つ 보쿠라노파레-도가하지마루카네오마츠 우리들의 퍼레이드가 시작하는 종을 기다려 兩手で羽根を眞似て魅せれば

Mirage of Love Yuji Mitsuya

2ため息 眠れぬ夜 トランプ占いもうやめにしよう 窓を少し開けたら都会風 ひとり間を凍らせる 素直になりたいにけんかしてばかり ひとこと愛してると言い出せない僕 冷たすぎるベッドに横になって あなた笑顔を思い出す mirage of love 読みかけミステリー 手を延ばして ページも開かずただ表紙見てる クラクション響きに 体起こし をながめて目を閉じる 素直になりたいにけんかしてばかり

しおり / Shirori (길잡이) Aqua Timez

[Aqua Timez] しおり 川沿いに伸びる小道を抜け あ台まであと少し 口笛が下手なあなたにコツを教えたもこあたり 思い出を飾る額縁なんて燃やしてしまおうと決めてから もう何週目だ そよ風邪帰り道決まって夕方5台そこで待ち合わせる 2分半遅刻して小りで駆け寄ってくるあなたを抱き締めた。

LOVE TRAIN GOT7

行 (セットは良好 方へ一?) (もはや決? 絶?成功) ?中に衝? Feel it 目と目合った瞬間、電流ビリリ ?ても?めても キミが好き ココで立ってても 意味ないし 妄想暴 さぁ Everybody GO!!

海邊的房子 (House by the sea) The Chairman

於是我離開這個家 千方百不後悔掙了它 看 頭也不回 見 雙親的容顏 我也不知要去何方 不一切只想要出人頭地 風 我不想回去 雨 我撐的下去 受過傷流過淚 就想起誰 快樂榮耀了 就忘了誰 當初想逃的 那個地方 現在卻一個人 回到家鄉 人生是不停的面對 有些事永遠不會變 儘管他有些蒼老有些發霉 海 依偎著藍天 洋 無際無邊 受過傷流過淚 就想起誰 快樂榮耀了

26:00 松たか子

あいたくなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 2 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣うた 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつたうメロディ 마츠게오츠타우메로디 속눈썹을흐르는멜로디 そうあまい聲で

26:00 Matsu Takako

26:00 - Matsu Takako あいたくなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 2 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣うた 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつたうメロディ 마츠게오츠타우메로디

脫出 aiko

あなた聲が欲しいよ 요우켄가나이또뎅와시차이케나이? 아나타노코에가호시이노요 용건이 없어도 전화하면 안돼? 너의 목소리가 듣고싶어. 冷靜にしていられないふぬけになるに 레이세이니시떼이라레나이후누케니라루마에니 냉정하게 있지 말아줘.

午前4時 / Gozen 4 Ji (오전 4시) Lamp

まま 고젠 요지노 마마 오전 4시인 채로 こまま2人は 고노마마 후타리와 이대로 둘은 夢世界で出会うさ 유메노 세카이데 데아우노사 꿈의 세계에서 만나는거야. お互い夢で 오타가이노 유메데 서로의 꿈에서 お互いは恋人 오타가이와 코이비토 서로는 연인이야. 手をつないだまま眠る 테오 쯔나이다마마 네무루 손을 잡은채로 잠들어.

始作俑者 蔡依林

沒有表情一個人坐著 等著一個安慰的理由 但你沒有 她不是始作俑者 缺席的你罪惡的問候 用沉默代替解 迷失在你的話語 用微笑告別以後 這一刻後彼此要擦身而過 放下一切讓你 就這樣不再聯絡 想起你電話來的表情 想起從愛你的聲音 想起總是微微笑的你 想起從愛你

Ookina huruidokei/ 大きな古時計 (커다랗고 오래된 시계) Hirai Ken

大きなっぽおじいさん 크고 오래된 낡은시계 할아버지의 시계 百年いつも動いていたご自慢さ 백년동안 항상 움직이고 있는 자랑스러운 시계죠 おじいさん生まれた朝に買ってきたさ 할아버지가 태어난 아침에 사온 시계죠.

時の風 相川七瀨(aikawa nanase)

誰を見つめてる?

Graduation U-ka saegusa IN db

放課後いつも窓からグランドを る君を見つめていたね 夕焼けが君をさらってオレンジ色に 溶けていったあ背番號 早く大人になりたくていつも間を 持て余していたあ頃に 君は腕を外し手渡しながら 照れくさそうに言ったね 同じ明日(とき)を一緖にゆっくりと步いていこうなんて…、 ちょっと笑ったけど 今針を逆回しにしても あはもう帰らないんだね Ah Graduation

TILL THE BREAK Misako Honjou

TILL THE BREAK 振り向いた横顔に 追憶痕跡が 古(いにしえ)ロマンスを 捜してる 朽ち果てた神殿に 予言彗星が 刻まれたレリーフは話しかけた をもどして あなた歌声で 希望青い陽もう一度だけ I Love You 地球片隅から 輝き出して 最後チャンス I Wait You 引き裂く稲妻落ち 空が壊れる 北風点滅が砂漠から星を呼ぶ 臆病な恋人を知らせるため 心を直

Dead set angela

Angela - Dead set [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 目に廣がってるこ世界信じて 메노마에니히로갓테루코노세카이신지테 눈앞에펼쳐져있는이세상을믿어요 同じ樣で同じでない日常はジオラマ 오나지요-데오나지데나이니치죠-와지오라마 같은듯하면서같지않은일상은디오라마 疑うこと知ったに自分足で立った氣がした 우타가우코토싯타토키니지분노아시데탓타키가시타

SPIRAL SQUALL(Remix) Keyco

< CHOZEN LEE > 0すぎてちょうどスポットライト浴びて登場 われんばかりに鳴る場そからすでにエンジンは始動だ メッセジだらけBASS音日本列島ゆるがす程 鼓動わるか震源はここKeyco HERE WE GO NOW !  

Kimi wa Youki na Cinderella JUN-JUN

君は陽気なシンデレラ 子供ように 息をきらせながら 君は手をふって ってきたね これからダンスがはじまるけれど 君お相手は 僕だけなさ なれないステップふんで 間が来るまで踊ろう そうさ それまでは 僕さ 約束間が そこまで来ているよ 明日まで恋は おあずけなさ 子供ように 息をきらせながら 君は手をふって って行くよ 忘れちゃいやだよ 待っているよ明日も 笑いながら 君は

大きな古時計 Hirai Ken

大きな古 - 平井堅 - おおきなっぽ おじいさん (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 生まれた朝に買ってきた

Ookina furudokei Hirai Ken

大きな古 - 平井堅 - おおきなっぽ おじいさん (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 生まれた朝に買ってきた

走走 / Hollow Terence Lam

沒能見到太陽攀過窗口 還沒觸碰傾斜的鐘 雨尚未落 只有風聲在吹送 後窗簾輕輕在飄動 也曾在這座落甜美的夢 揮舞過不同的手 夜尚未凍 只有風聲還吹送 如何搬動透明的生活 hmm hmm 桌上的風景在呼喚我 帶自己 hmm 夜尚未凍 只有風聲還吹送 如何搬動透明的生活 hmm hmm 桌上的風景在呼喚我 帶自己 hmm hmm 城市的霓虹請保護我 也許等待天亮之後 會有你聽我說

Okina Hurudokei/ 大きな古時計 (Ken's Bar ver.) Hirai Ken

おおきなっぽ おじいさん (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 生まれた朝に買ってきたさ (오지-산노 우마레타 아사니 캇테 키타

Okina Hurutokei / 大きな古時計 (할아버지의 낡은 시계) Tim Hardin Trio

おおきなっぽ おじいさん (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 生まれた朝に買ってきたさ (오지이산노

大きな古時計 Hirai Ken

(출처-지음아이) おおきなっぽ おじいさん (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 生まれた朝に買ってきたさ (오지-산노

大きな古時計 ( 커다랗고 오래된 시계 ) Hirai ken

おおきなっぽ おじいさん (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 生まれた朝に買ってきたさ (오지-산노 우마레타 아사니 캇테 키타

大きな古時計 / Okina Hurutokei (큰 낡은 시계) Tim Hardin Trio

おおきなっぽ おじいさん (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 生まれた朝に買ってきたさ (오지이산노 우마레타 아사니 캇테 키타 토케이사

時間走了但你沒走 理想混蛋

爆開的牙刷 破洞的襪子 摔爛的相框 為什麼捨不得丟 已過了多久 間一直 一廂情願死守 兩箱你遺留的寂寞 太多回憶的房間 是座深海牢籠 我溺著水游啊游 找不到出口 了但你沒 你的影子 塞滿了我的生活 到底誰說 忘記只要七秒鐘 了但你沒 試圖掙 以你為名的迷宮 我困在其中 放棄了自由 鐵心換了鎖 卻總是按錯 紀念日像個詛咒 記憶體無法清空 又過了多久 間一直 你離開我以後

大きな古時計 / Ookina Huru Tokei (크고 낡은 시계) Saito Juko

大きな古 (오-키나 후루 도케이) 커다란 낡은 시계 おおきな っぽ おじいさん (오-키나 놉포노 후루토케이 오지-산노 토케이) 커다랗고 오래된 키다리 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも 動いて いた ご自慢 さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테 이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 한결 같이 움직이고 있었던 자랑거리인

睡眠藥 Plastic Tree

(0八分/오전두시팔분) ガラス窓 (가라스 마도) 유리 창 映る フィルム (우쯔르 휘르무) 비치는 필름 切れる 息 (키레루 이끼) 끊어진 숨 眠れない 僕 (네무레나이 보쿠) 잠들 수 없는 나 冷たい 水 (쯔메타이 미즈) 차가운 물 眠り 藥 (네무리 구스리) 수면제 僕を 流れていく (보쿠오

STAND UP BOY! Neverland

今日という日ため 全て賭けたに 歓声中 立てずに にじむ あなた姿 数えられてゆく Count 終わりを告げ 相手両腕が強く空をつかんだ Stand up Boy!

前夜 (전야) 渡 Watery

鼓動が耳に障る ?寂よりも?かな夜 淡い光スコ?プで 物好きな月が僕を?く 期待と不安が肩を組み 眠れぬ僕に話し掛ける 夢ありかを尋ねたら 夜風に答えを奪われた 夜 夜 旅立ち夜 夜 持て余す情熱はまるで曖昧なメロディ? 針が足を止める 永遠よりも長い夜 闇を敷き詰めたグラウンドで 無邪?

あの日タイムマシン Long Shot Party

り出せ向いて 하시리다세 마에 무이테 달려나가는 거야 앞을 향해 かじかむ手で空に描いた 카지카무 테데 소라니 에가이타 움츠러드는 손으로 하늘에 그린 君未来に祝福灯りともす 키미노 미라이니 슈쿠후쿠노 아카리 토모스 그대의 미래에 축복의 빛이 비추고 있어 切り開け そ手で 키리히라케 소노 테데 헤쳐나가는 거야 그 손으로 聞こえてるかい?

Grandfather's Clock Hirai Ken

Grandfather's Clock - Hirai Ken (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 おじいさん 生まれた朝に買ってきたさ (오지-산노 우마레타

Mugen (feat. Tanaka Hikaru) CHANNY D

パンに 火を入れ塗るバターとハニー シュガーハイ後洗面台で歯ブラシ そ後ドリップして飲むブラックなコーヒー MacBookを開いて追い込み これは1日スタートさhurry up 急かされる針が鳴ってる音 俺を能動的にさせるぜ テキパキ行動 まるでオートマティック エンジン かかりゃ止まらずにるペンシル こいつが連日 できりゃ素敵 だけどたまには疲れて寝息立てて終日してる就寝 けどそれはご

アポロ Porno Graffitti

僕ら生まれてくる ずっとずっとにはもう 우리가 태어나기 한참 한참 전에 이미 アポロ11號は 月に行ったっていうに 아폴로 11호는 달에 갔다고 하는데 みんながチェックいれてる限定は デジタル仕樣 모두들 체크하고있는 한정품인 네 손목시계는 디지털 방식 それって僕よりはやく 進むって本當かい?

大きな古時計(할아버지시계) 히라이켄

(ふるてけい) (とけい) おおきなっぽ おじいさん (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 (ひゃくねん)(うご) (じまんとけい) 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고

大きな古時計 Hirai Ken

(ふるてけい) (てけい) おおきなっぽ おじいさん (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 (ひゃくねん)(うご) (じまんてけい) 百年 いつも動いていた ご自慢さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고