祭りのあと / Matsurino Ato (축제 뒤)

Hysteric Blue

束縛したがりの君と離れた銀杏の下で
소쿠바쿠시타가리노키미토하나레타긴난노시타데
속박하고싶어했던그대와헤어진은행나무아래서

あんなに待ち焦がれてた獨りぐらしなのに
안나니마치코가레테타히토리구라시나노니
그렇게나애타게기다렸었던혼자사는것이었는데도

自慢の城はゴミの山
지만노시로와고미노야마
자랑하는성은쓰레기더미의산

脫ぎっ散らかしてるままのシャツ
누깃치라카시테루마마노샤츠
벗어어지러진채로의셔츠

ありえない現實!
아리에나이겐지츠!
있을수없는현실!

迫り來る午前零時ふたりがけのソファ-ひとり
세마리쿠루고젠레이지후타리가케노소파-히토리
다가오는오전영시두사람만의소파에혼자이죠

何か足りてない
나니카타리테나이
무엇인가부족해요

思い出すあの笑顔キライになったはずなのに
오모이다스아노에가오키라이니낫타하즈나노니
떠올리는그웃는모습싫어졌음이분명한데도

なぜか嬉しい
나제카우레시이
왠지기뻐요

歸る時間を決めて待ち合わせしたいつもの驛で
카에루지칸오키메테마치아와세시타이츠모노에키데
귀가하는시간을정해서약속했었던언제나의역에서

アイツみたいな髮型なんとなく探す
아이츠미타이나카미가타난토나쿠사가스
그사람과같은머리모양을이유없이찾아요

それって立派な戀心
소렛테릿빠나코이코코로
그것은멋진사랑의마음

未練とか言ってる暇もない
미렌토카잇테루히마모나이
미련이라던가말할여유도없어요

計れない現實!
하카레나이겐지츠!
잴수없는현실!

虛ついてごまかして繰り返すだけだってこと
우소츠이테고마카시테쿠리카에스다케닷테코토
거짓말하고속이는것을되풀이하는것뿐이라는것

わかってるなのに
와캇테루나노니
알고있는데도

耳もとのその聲はキレイな言葉だけ言って
미미모토노소노코에와키레이나코토바다케잇테
귓가의그음성은아름다운말들만을말하고

撫でてくれた
나데테쿠레타
쓰다듬어주었죠

お祭りの夜に重ね合わせた
오마츠리노요루니카사네아와세타
축제의밤에서로겹쳐졌어요

花火で照らしたあの日の顔
하나비데테라시타아노히노카오
불꽃놀이로밝아진그날의얼굴

日にやけた肌を汗が流れて
히니야케타하다오아세가나가레테
햇빛에그을린살결에땀이흘러

泣いてるの? なんて聞かれたよね
나이테루노? 난테키카레타요네
울고있어? 라는말들었었죠

迫り來る午前零時ふたりがけのソファ-ひとり
세마리쿠루고젠레이지후타리가케노소파-히토리
다가오는오전0시두사람만의소파에혼자

上手く眠れない
우마쿠네무레나이
제대로잠들수없어요

想い出のあの笑顔キライになったはずなのに
오모이데노아노에가오키라이니낫타하즈나노니
추억의그웃는얼굴싫어하게된것에틀림없는데

なぜが戀しい
나제카이토시이
왠지사랑스러워요

獨りを感じて淚流れた
히토리오칸지테나미다나가레타
혼자임을느끼고눈물을흘렸어요

ウソつきのキミが本當になった
우소츠키노키미가혼토-니낫타
거짓말쟁이인그대가진짜가되었어요

お祭りの夜に見つめあってた
오마츠리노요루니미츠메앗테타
축제의밤에서로를발견했었죠

あんなにキラキラふたりの頻
안나니키라키라후타리노시키
그렇게나반짝이던두사람의

あんな風に今も笑えるかな
안나후-니이마모와라에루카나
그런식으로지금도웃을수있을까요

관련 가사

가수 노래제목  
Kiyokiba Shunsuke 祭りの後 (Matsurino Ato - 축제가 끝난 뒤)  
w-inds. アメあと / Ame Ato (비온 뒤)  
Hysteric Blue Hysteric Blue  
Chemistry Namidano Ato / 淚のあと(눈물자국)  
キリンジ ?の祭典  
Orange Range 祭男爵  
Chemistry 淚のあと / Namidano Ato (눈물의 흔적)  
Chemistry Namidano Ato / 淚のあと(눈물자국) (Inst.)  
Ego-Wrappin' Moment To Moment  
前川淸 ひまわり  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.