가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠 ZARD

유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 このまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노 후타리노 아이다니

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜の海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君の手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風に乘って 유크에시라즈노

永遠 ZARD

きらきらとガラスの粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 このまま消してしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 今の二人の間に 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나

永遠 Lisa

この手を離さずに に 코노테오하나사즈니 에이엔니 이 손을 놓지 않고 영원히 惑星滅びても 呼吸してる 와쿠세이호로비테모 코큐우시테루 혹성이 멸망해도 호흡하고 있어 命を吹きこむよ あなたに 이노치오후키코무요 아나타니 생명을 불어넣어요 그대에게 世に生受けた日から 愛してる 요니세이우케타히카라 아이시테루 세상에 태어난 날부터 사랑해 死んでしまったあとも

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 この足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君の小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

永遠 보아 (BoA)

와타시노유비와 킷토키미노호호니솟토 후레루타메다케니앗테 후레루타메다케니앗테 카가야쿠츠키와킷토 키미토잇쇼니즛토 미아게루타메다케니앗테 미아게루타메다케니앗타노 쿠지케소우나토키니 이츠모토나리니이테 와랏테쿠레타 키미와모오우이나인다 포로포로테노히라카라 코보레루카나시미 my love 콩야코노마치데타분 와타시가이치방나이테이루 키미니아이사레타카라 와타시와와타시니나레타 ...

永遠に The Gospellers

に 토와니 영원히 二人をつなぐ糸が見えたらいいねと 후타리오츠나그이토가미에타라이이네토 두 사람을 잇는 실이 보이면 좋겠다고 目を閉じた微笑みを今も覚えてる 메오토지타호호에미오이마모오보에테루 눈을 감으며 웃던 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無いものなら壊れはしないと 카타치노나이모노나라코와레와시나이토

영원(永遠) 서태지와 아이들

내가 멀리 있다 느껴져도 그대여 슬퍼하지 마세요 나의 그리움이 항상 너를 지켜요 날마다 함께 했었던 그 시간들이 내눈앞에 어른거리지만 소중한 추억으로 남아서 미련없이 나는 세계를 떠나요 그댈 이젠 다시 볼수 없겠지만 내겐 가장 소중했던 널 (영원히) 기다릴게 오늘도 나의 무덤 옆에서 그냥 그렇게 앉아있네요 내 생전에 쓰던 일기장을 꼭 쥐고 앉아서 ...

영원(永遠) 서태지

내가 멀리 있다 느껴져도 그대여 슬퍼하지 마세요 나의 그리움이 항상 너를 지켜요 날마다 함께 했었던 그 시간들이 내 눈 앞에 아른거리지만 소중한 추억으로 남아서 미련 없이 나는 이 세계를 떠나요 그댈 이젠 다시 볼 순 없겠지만 내겐 가장 소중했던 널 기다릴께 오늘도 나의 무덤 옆에서 그냥 그렇게 앉아 있네요 내 생전에 쓰던 일기장을 꼭 쥐고 앉아서 ...

영원[永遠] 핑클

이제는 다시는 돌아올 수가 없는 먼 곳에 그녀를 보낸 네 마음 떠나간 그녀를 놓아주기엔 시간이 부족했던 걸 알지만 난 슬퍼져 시간이 지나가면 모두 잊혀진다는 그 말 틀린 얘기는 아니겠지 너도 그녈 잊을 수 있겠지 난 너를 기다릴게 네 마음 문을 열고 네가 오기를 내게 와주기를 언제나 나 그래왔듯이 넌 그냥 내게로 와 쉽진 않겠지만 눈...

永遠に Kinki Kids

なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄に強がるたびに君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも不安にさせてた (이츠모후안니사세테타) 언제나 불안하게 만들었어 こんな男ではあるけれど (콘나오토코데와아루케레도) 이런 남자지만 誰より愛している (다레요리아이시테이루) 누구보다 사랑하고 있어

영원 (永遠) 김종서

그대만큼 사랑하는 세상이 있어 나 이제 나의 길 떠나가려해 언젠가 돌아보면 후회없기를 살아본 뒤에야 알게 되겠지 길에서 만난 세상에 모든건 그대와의 추억들 그길에 서서 잠시난 눈감아 슬픔이 다 잠들 수 있게 돌아갈꺼야 나 있을 곳으로 내가 닿을 곳은 그대인걸 이젠 알았어 사랑을 더 배우기 위한 길이있잖아 우리 영원한 사랑을 위해 길에서 만난 ...

영원 (永遠) 아스트레인

먼 길을 돌아 이 곳까지 왔나봐요 어딘지 모를 이 곳이 왠지 낯설진 않은 걸요 저 언덕 넘어 불어오는 바람에 실려오는 그윽한 향기가 조용히 날 깨워요 익숙한 향기와 전해져오는 따뜻한 이 온기는 그대가 그 곳에 있음을 알아챌 수 있게 하죠 자, 눈을 감고 귀를 기울여 봐요 이 노래가 들리나요 그대에게 드리는 작은 내 마음이죠 저 언덕넘어 보이는 ...

永遠 (Eien) 보아(BoA)

손바닥에서 넘쳐흐르는 슬픔 My love 今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている (코응야코노마치데 타붕-와따시가이찌방 나이떼이루) 오늘 밤 이 거리에서 아마 내가 제일 많이 울고 있을거야 君に愛されたから 私は私になれた (키미니아이사레따까라 와따시와와따시니나레따) 그대에게 사랑받았기 때문에 내가 나일 수 있었어 時を運ぶ風よ どうか あの日の

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠に ゴスペラ-ズ

いものなら壞れはしないと (카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이토) 형체가 없는 것이라면 부수지는 않겠다며 抱きしめた溫もりが殘るよ (다키시메타 누쿠모리가 노코루요) 껴안았던 온기가 남아있어요 あなたの風になって全てを包んであげたい (아나타노 카제니 낫테 스베테오 츠츤데 아게타이) 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 遙か時を越えてそれは

영원永遠 소망의바다

한 사람이 모든 사람일진대 천하보다 귀한 한 생명을 위한 기꺼운 삶. 사랑을 얘기하고 사랑을 노래하며 그렇게 영원에 잇대어 가리 그렇게 영원을 앞서 살으리

영원(永遠) Click B

나레이션 (연석)Hey girl I really miss u right now... I still love u and u always in my heart forever 나에게 애써 감추려 했던 눈물. 그 눈물이 나와의 이별을 의미했다는걸 (호석)살아가면서 너무도 많은 사랑과 많은 이별이 스쳐지났지만 (태형)너 하나만은 영원히 내곁에 남아 함께 하기...

영원(永遠) 핑클

이제는 다시는 돌아올수가 없는 먼 곳에 그녀를 보낸 네 마음 떠나간 그녀를 놓아 주기엔 시간이 부족했던걸 알지만 난 슬퍼져 시간이 지나가면 모두 잊혀진다는 그 말 틀린 얘기는 아니겠지 너도 그녈 잊을 수 있겠지 난 너를 기다릴게 내 마음 문을열고 네가 오기를 내게 와주기를 언제나 나 그래왔듯이 넌 그냥 내게로 와 쉽진 않겠지만 눈물로 채운 지난 기...

영원(永遠) FIN.K.L

영원() 이제는 다시는 돌아올 수가 없는 먼 곳에 그녀를 보낸 네 마음 (유리) 떠나간 그녀를 놓아주기엔 시간이 부족했던 걸 알지만 난 슬퍼져 (이진) 시간이 지나가면 모두 잊혀진다는 그 말 (효리) 틀린 얘기는 아니겠지 너도 그녈 잊을 수 있겠지 * 난 너를 기다릴게 네 마음 문을 열고 (주현) 네가 오기를 내게 와주기를 언제나

영원(永遠) 김종서

영  원 김종서 작사 : 한경혜 작곡 : 김종서 그대만큼 사랑하는 세상이 있어 나 이제 나의 길 떠나가려해 언젠가 돌아보면 후회없기를 살아본 뒤에야 알게되겠지 길에서 만난 세상의 모든건 그대와의 추억들 그길에 서서~ 잠시 난 눈감아~ 슬픔이 다 잠들 수 있게~~~ 돌아갈거야 나 있을 곳으로 내가 닿을 곳은 그대인걸 이젠 알았어 사랑을 더 ...

영원(永遠) 임형주

아파도 아파도 그대만을 사랑하리라 나 아파도 나 아파도 영원히 그대만을 사랑하리라 끝없이 펼쳐진 아득한 인생이란 그 길 위에서 나 그대의 손을 잡았어 영원히 함께 일줄 알았어 계절은 바람 따라 가고 태양은 노을 따라 가는데 나는 얼만큼 얼마나 기다려야 그대와 함께 갈 수 있나 혹시나 오는 길 잊어 버렸나 정녕 되돌아오는 길 잊어 버렸나 계절은 바...

永遠 (Inst.) Do As Infinity

instrumental なんて 期待はずれ 에이엔난떼 기다이 하즈레 영원 같은 걸 기대해봐 あなたは 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우히토 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 약소쿠사에 하타사라즈니 약속만은 끝낼 수 없어 私は殘された言葉と 와타시와 노코사레타 코토바토 나는 남겨진 말과 行方(ゆくえ)知

永遠 (Eien) 보아 (BoA)

부슬부슬 손바닥에서 넘쳐흐르는 슬픔 My Love 今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている (코응야코노마치데 타붕- 와따시가이찌방- 나이떼이루) 오늘밤 이 거리에서 아마 내가 제일 많이 울고 있을거야 君に愛されたから 私は私になれた (키미니아이사레따까라 와따시와와따시니나레따) 그대에게 사랑받았기 때문에 내가 나일 수 있었어 時を運ぶ風よ どうか あの日の

Eien/永遠 ZARD

ZARD 앨범 : 朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가 카타맛-타라...

영원(永遠) 핑클 (Fin.K.L)

이제는 다시는 돌아올수가 없는 먼 곳에 그녀를 보낸 네 마음 떠나간 그녀를 놓아 주기엔 시간이 부족했던걸 알지만 난 슬퍼져 시간이 지나가면 모두 잊혀진다는 그 말 틀린 얘기는 아니겠지 너도 그녈 잊을 수 있겠지 난 너를 기다릴게 내 마음 문을열고 네가 오기를 내게 와주기를 언제나 나 그래왔듯이 넌 그냥 내게로 와 쉽진 않겠지만 눈물로 채운 지난 기...

영원(永遠) 클릭비(Click-B)

나레이션 (연석)Hey girl I really miss u right now... I still love u and u always in my heart forever 나에게 애써 감추려 했던 눈물. 그 눈물이 나와의 이별을 의미했다는걸 (호석)살아가면서 너무도 많은 사랑과 많은 이별이 스쳐지났지만 (태형)너 하나만은 영원히 내곁에 남아 함께 하기를...

영원(永遠) 클릭비 (Click-B)

Hey girlI really miss URight nowI still love youAnd U alwaysin my heart forever나에게 애써감추려 했던 그 눈물그 눈물이 나와의이별을 의미했다는 걸살아가면서너무도 많은 사랑과많은 이별이스쳐지났지만너 하나만은영원히 내곁에 남아함께하기를기도했어나에게 너무도소중했던 니가마지막 말 한마디 없이내곁을...

영원 / 永遠 임현제

不敢想 想了只會讓自己流淚 부간샹니 샹러 즈회이 랑쯔지 리유레이 偏偏故意喝醉 還是逃不開的 피앤피앤 구이 허죄이 하이스 타오부카이 니더리앤 閉上雙眼 猜不透 心裡還愛誰 비샹 슈앙얜 차이부터우 니신리 하이아이쉐이 時間越走越 揮不去 柔 스지앤 위에저우 위에위앤 취에회이부취 니더원러우 這愛的寂寞 這愛的傷痛 저아이더 지모 저아이도 샹통 深深刻刻印在我心頭

영원 (永遠) 임형주

아파도 아파도그대만을 사랑하리라나 아파도 나 아파도영원히 그대만을 사랑하리라끝없이 펼쳐진 아득한인생이란 그 길 위에서나 그대의 손을 잡았어영원히 함께 일줄 알았어계절은 바람 따라 가고태양은 노을 따라 가는데나는 얼만큼 얼마나 기다려야그대와 함께 갈 수 있나혹시나 오는 길 잊어 버렸나정녕 되돌아오는 길잊어 버렸나계절은 바람 따라 가고태양은 노을 따라 가...

영원 (永遠) 서태지

내가 멀리 있다 느껴져도 그대여 슬퍼하지 마세요 나의 그리움이 항상 너를 지켜요 날마다 함께 했었던 그 시간들이 내 눈 앞에 아른거리지만 소중한 추억으로 남아서 미련 없이 나는 이 세계를 떠나요 그댈 이젠 다시 볼 순 없겠지만 내겐 가장 소중했던 널 기다릴께 오늘도 나의 무덤 옆에서 그냥 그렇게 앉아 있네요 내 생전에 쓰던 일기장을 꼭 쥐고 앉아서 ...

永遠にあなたと / Eienni Anatato (영원히 주님과) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私は願う あなたの御そばで に生きること に あなたと生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を 2.

痴情夢裡 溫兆倫

夕陽為你不隱退 落霞為你傾醉 浪濤為你高聲唱 換來柔情似水 默默的相依 暖暖的相對 看著紅日垂 日日不分開 晚晚不舍去 你是長在我心裡 夢兒為你飄心裡 熱情為你痴醉 但求用我的所有 換來柔情似水 默默的相依 暖暖的相對 看著紅日垂 日日不分開 晚晚不舍去 你是長在我心裡 能幸運幸運伴你行 求也相聚 夕陽是會去 落霞會飛去 無盡深情不衰 能幸運幸運伴你行 求也相聚 浪濤是會退 

永遠にあなたと (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私は願う 타다히토쯔노코또 와따시와네가우 あなたの御そばで  に生きること 아나따노미소바데 에이에은니이끼루꼬또 に あなたと生きる 에이에은니에이에은니 아나따또이끼루꼬또 この唇は歌い続ける あなたの愛を 코노쿠찌와우따이쯔즈케루 아나따노아이오

영원히 주님과 (永遠にあなたと) (Bilingual) (Feat. 임정실) Jworship

내가 바라는 한가지 그것만을 구하리 주의 장막에 거하며 그 아름다우심 바라보는 것 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ただ一つのこと 私は願う あなたの御そばで に生きること に あなたと生きる(×2) この唇は歌い続ける あなたの愛を 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의

영원히 주님과 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私は願う あなたの御そばで に生きること に あなたと生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を (× 2) 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생에 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ------------------ Interlude ------------------ に あなたと生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を

永遠よりながく (Inst.) Kuraki Mai

いてく よりながく 輝いてく 私のダイヤゾ?ン 抱き?けて?く よりながく 感じたい 愛の?を ありがとう…と切なく ギュッと抱きしめて ?んだ日?も全部夢の中 これから一?にずっと ずっと ?き?けたい 心の?へ たどり着くまで LOVE あなたの大切なもの LOVE すべてをみつめていく 今日、ここからふたりの?史が作られる あなたと?

永遠の花 石田燿子

가수 - 石田燿子 の 花 (영원의 꽃) 淡[かわ]く さいた 花[はな]の 顔[かお] 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 카와쿠 사이타 하나노 카오 殘[のこ]し 季節[きせつ]は過[す]ぎます 남은 계절은 지나갔어요 노코시 키세쯔와 스기마스 雨[あめ]も 上[あ]がり 空[そら]に 雲[くも] 비도 그친 하늘에는 구름 아메모 아가리 소라니 쿠모

永遠の扉 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

行(ゆ)こう 오시미나쿠 타메라와즈 다이떼 유코- 소중히 하지않고 주저하지 않고 안고 가자 見上(みあ)げた空(そら)へとあなたの描(えが)く未來(みらい)が 미아게타 소라에또 아나타노 에가쿠 미라이가 올려다본 하늘에도 당신의 그린 미래가 この願(ねが)いが飛(と)び立(た)つよ 고노 네가이가 토비타쯔요 이 소원이 날아올라요 眼差(まなざ)しは

永遠の 花 천생연분

[えいえん]を, [えいえん]を 에이엥오 에니엥오 영원을, 영원을 さいても 枯[か]れない 사이데모 카레나이 피워도 시들지 않는 この 胸[むね]のトキメキはつきない 코노 우네노 토키메키하츠키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

永遠の扉 요네쿠라 치히로

나미다모 상처입은것도 멈추지않는 눈물도 惜しみなく躊躇わず抱いて行こう 오시미나쿠 타메라와즈 다이떼 유코- 소중히 하지않고 주저하지 않고 안고 가자 見上げた空へとあなたの描く未來が 미아게타 소라에또 아나타노 에가쿠 미라이가 올려다본 하늘에도 당신의 그린 미래가 この願いが飛び立つよ 고노 네가이가 토비타쯔요 이 소원이 날아올라요 眼差しは

永遠の 花 石田燿子

(일)애니제목:藍より靑し (미)애니제목: (한)애니제목:쪽빛보다 푸르게,쪽보다 푸르른 쪽빛보다 푸른 (일)음악제목:の花(에이엔 노 하나) (미)음악제목: (한)음악제목:영원의 꽃 (일)가수이름:石田燿子 (미)가수이름:Ishida Youko (한)가수이름:이시다 요코 작사:石田燿子 작곡:增田俊郞 편곡:增田俊郞 연도:2003

永遠のアセリア 川村ゆみ

傳えても傳えきれない 汚れなき言葉は 츠타에테모 츠타에키레나이 케가레나키 고토바와 (전하려 해도 채 전해지지 않는 순수한 단어들은) 限りある地平を徨う 카기리아루 치헤이오 사마요우 (유한의 지평을 헤메이네) 數えても數え切れない 結ばれぬ絲目を 카조에테모 카조에키레나이 무스바레누 이토메오 (세어도 채 세지 못하는 풀린 실가락들을) 限りある

永遠 / Eien (영원) 보아

와따시노 유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또 후레루타메다께니앗-떼 후레루타메다께니앗-떼 카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또 미아게루 타메다께니앗-떼 미아게루 타메다께니앗-따노 쿠지께소오나토끼니 이쯔모토나리니이떼 와라앗떼쿠레따 키미와모오 이나이은다 포로포로네토히라까라 코보레루카나시미 my love 코응야코노마치데 타붕-와따시가이...

永遠の花 小泉千尋

된 이 각인은 그대를 향한 증표 守りたいから 마모리타이카라 지키고 싶으니까 生きる意味を探していたあの時僕は 이키루 이미오 사가시테이타 아노 토키 보쿠와 살아가는 의미를 찾고 있었어, 그때의 나는 君を知り心は同じ光を見つめていた 키미오시리고코로와 오나지 히카리오 미츠메테이타 그대를 알고, 마음은 같은 빛을 보고 있었어 はるかくで

永遠の愛 the Indigo

の愛 作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬の終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春の陽射しがあるなら 今は風に吹かれて ah~二人の旅は始まったの 翼をひろげて飛び立つの ah~空の彼方に何があるの 答えを探して その手ギュット

永遠~Lasting Heart~ 2PM

奪い去りたい 誰かのものでも構わないさ 罪だと言われても 引き返せない ジェラスな本能 いっそ 記憶ごと 僕のものにできたなら… 荒れ狂う 葛藤さえも 胸の孤獨に沈めて 千の時を越え に愛を貫くよ 運命さえも君と 變えてみせるさ 千の花束で 君を包みこみたい 息も出來ないほどに 愛してるから 終わりにしなよ 求めるものはそこにはないさ 噓つきは嫌いだ