この手を離さずに 永遠に
코노테오하나사즈니 에이엔니
이 손을 놓지 않고 영원히
惑星滅びても 呼吸してる
와쿠세이호로비테모 코큐우시테루
혹성이 멸망해도 호흡하고 있어
命を吹きこむよ あなたに
이노치오후키코무요 아나타니
생명을 불어넣어요 그대에게
世に生受けた日から 愛してる
요니세이우케타히카라 아이시테루
세상에 태어난 날부터 사랑해
死んでしまったあとも 愛してる
신데시맛타아토모 아이시테루
죽어버린 다음에도 사랑할거야
○を描くよう 輪廻転生, 生まれ生まれても 愛してるよ
마루오에가쿠요오 린카이덴세이, 우마레우마레테모 아이시테루요
원을 그리듯이 윤회전생 다시 태어나도 사랑해요
Ah 大地が壊れ
Ah 다이치가코와레
Ah 대지가 부서져
海が地球からこぼれ
우미가치큐우카라코보레
바다가 지구에서 흘러 넘쳐
月が昇らなくても 消えない火は ここにあるから
츠키가노보라나쿠테노 키에나이히와 코코니아루카라
달이 떠오르지 않아도 꺼지지 않는 불꽃은 이곳에 있으니까요
心臟 鼓動 あなた, 私の未来をあげます
신조오 코도오 아나타, 와타시노미라이오아게마스
심장 고동 그대에게 나의 미래를 드릴게요
全てなくしてもあなたのそばにいたいから
스베테나쿠시테모아나타노소바니이타이카라
모든 것을 잃는다 해도 그대 곁에 있고 싶어요
確かめ合っていいよ 何億年も
타시카메앗떼이이요 난오쿠넨모
서로 확인해도 괜찮아요 몇 억년 이라도
神の軌道に乘って 誓いを
카미노카이도니놋데 치카이오
신의궤도에 올라 맹세를
枯れた木から実がなり 落ちて落ちても愛してるよ
카레타키카라미가나리 오치테오치테모아이시테루요
시든 나무에서 열매가 맺혀 떨어지고 떨어져도 사랑해요
Ah 遠ざかる空
Ah 토오자카루소라
Ah 멀어지는 하늘
雨が土を見捨てて
아메가츠치오미스테테
비가 땅을 버리고
星が隕石 叩き付けても あなたを守るから
호시가운시키 타타키쯔케테모 아나타오마모루카라
별이 운석을 떨어뜨려도 그대를 지킬 거예요
想像 心 あなた, 愛してやまない だから
소우조우 코코로 아나타, 아이시테야마나이 다카라
상상 마음 그대를 사랑해 마지않아요
先に私が 何かになって待ってるから
사키니와타시가나니카니낫떼맛떼루카라
먼저 내가 무언가가 되어 기다릴게요
あなたを包むこの腕が弱くなっても
아나타오쯔츠무코노우데가요와쿠낫떼모
그대를 감싸는 이 팔이 약해져도
恐れないで何もかも
오소레나이데나니모카모
두려워 말아요 무엇이든
變わらないよついてゆくよここから向こうの世界世界へ
카와라나이요쯔이테유쿠요코코카라무코오노세카이세카이에
변하지 않아요 따라갈게요 여기에서 저편의 세상 세상으로
Ah 大地が壊れ
Ah 다이치가코와레
Ah 대지가 부숴져
海が地球からこぼれ
우미가치큐우카라코보레
바다가 지구로부터 흘러 넘쳐
月がそっぽむいても消えない火 裏切らないから
쯔키가솟뽀무이테모키에나이히 우라기라나이카라
달이 외면을 해도 꺼지지 않는 불꽃 배반하지 않으니까요
心臟 鼓動 あなた, 私の未来 捧げます
신조오 코도오 아나타, 와타시노미라이 사사게마스
심장 고동 그대에게 나의 미래를 드려요
全てなくしてもあなたを抱いていたいから
스베테나쿠시테모아나타오다이테이타이카라
모든 것을 잃어도 그대를 안고 있을 거예요
遠ざかる空
토오자카루소라
멀어지는 하늘
雨が土を見捨てて
아메가츠치오미스테테
비가 땅을 버리고
星が隕石 叩き付けても守ってるから
호시가운시키 타타키쯔케테모마못떼루카라
별이 운석을 떨어뜨려도 그대를 지킬 테니까
想像 心 あなた, 愛しくてやまない だから
소우조오 코코로 아나타, 이토키수테야마나이 다카라
상상 마음 그대는 너무나 사랑스러워요
先に私が 生まれ變わって待ってるから
사키니와타시가 우마레카왓떼맛떼루카라
먼저 내가 다시 태어나 기다릴 테니
永遠に生きてる…
에이엔니이키테루…
영원히 살아요…
永遠に愛してる…
에이엔니아이시테루…
영원히 사랑해요…