가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さくら滿開 모닝구무스메

ああ 滿 (아- 사쿠라 만카이) ah 벚꽃이 활짝 피었어요 ねえ 滿 胸の中 (네- 사쿠라 만카이 무네노 나카) 그대여!

通學列車 모닝구무스메

てみた 마와리오요쿠미테미타라 주위를 잘 보며는 あの娘もあの娘もそう 아노코모아노코모소우 저여자 저여자도 그렇고 お目當ては同じみたいだわ 오메아테와오나지미타이다와 눈이 마주치는 것 같은것 같아요 3兩目の2つ目の 상료메노후타츠메노 3열의 2번째의 ドア-かいつも乘ってるわ 도아카라이츠모놋테쿠루와 문이 열리면 언제나 타요

01-さくら滿開 モ-ニング娘

滿(사쿠라만카이) 色 片思いの人 (사쿠라이로 카타오모이노 히토) 벚꽃색의 짝사랑하는 사람 色 目が合えばほほ染め (사쿠라이로 메가 아에바 호호소메) 눈이 마주치면 벚꽃빛으로 물드는 볼 少しずつ 大人に近づ (스코시즈츠 오토나니 치카즈쿠) 조금씩 어른이 되어가요 でもダメね 會話になないの (데모 다메네 카이와니 나라나이노

さくら滿開 さくら組

) 대화가 되지 않아요 廊下では元氣そうな笑顔だね (로카데와 겡키소-나 에가오다네) 복도에서는 활기차 보이는 웃는 얼굴이죠 目立ってますよ (메닷테마스요) 너무 눈에 띄어요 AH 滿 (ah 사쿠라만카이) AH 벛꽃이 활짝 피었어요 ねえ 滿 (네- 사쿠라만카이) 그대여, 벚꽃으로 활짝 핀 胸の中 (무네노 나카

さくら滿開 モ-ニング娘。さくら組

滿 (사쿠라 만카이) 벚꽃 만개 작사 - つん 작곡 - つん 노래 - モ-ニング娘。

01-さくら滿開 モ-ニング娘。さくら組

滿 (사쿠라 만카이) 벚꽃 만개 작사 - つん 작곡 - つん 노래 - モ-ニング娘。

さくら滿開 (벚꽃만개) さくら組

) 대화가 되지 않아요 廊下では元氣そうな笑顔だね (로카데와 겡키소-나 에가오다네) 복도에서는 활기차 보이는 웃는 얼굴이죠 目立ってますよ (메닷테마스요) 너무 눈에 띄어요 AH 滿 (ah 사쿠라만카이) AH 벛꽃이 활짝 피었어요 ねえ 滿 (네- 사쿠라만카이) 그대여, 벚꽃으로 활짝 핀 胸の中 (무네노 나카

さくら滿開 モ-ニング娘。さくら組

ああ 滿 (아- 사쿠라 만카이) ah 벚꽃이 활짝 피었어요 ねえ 滿 胸の中 (네- 사쿠라 만카이 무네노 나카) 그대여!

Mr.moonlight~愛のビックバンド~ 모닝구무스메

Mr.moonlight~愛のビックバンド~ 愛をい···wa-! 아이오 쿠다사이 사랑을 주세요~~ ちょいと生意氣っぽい 靑年 쵸이또 나마이킷뽀이 세이넨 이봐요,건방진 청년 ちょいと??なステップで upside down 쵸이또 ??나 스텝푸데 upside down 이봐요/조금 ??

사랑을 주세요(Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ ) 모닝구무스메

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ 愛をい...WA-! 아이오쿠다사이..WA-! 사랑을 주세요...WA-!

사랑의 씨앗(愛の種) 모닝구무스메

愛の種 사랑의 씨앗 あ 出かけよう きっと 屆 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみが 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리

Memory靑春の光 모닝구무스메

카기오 츠케테 카에스와 이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어 ような (Just Braking My Heart) 사요오나라 안녕...

愛の種 (사랑의 씨앗) 모닝구무스메

愛の種 사랑의 씨앗 あ 出かけよう きっと 屆 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみが 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド 모닝구무스메

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド 愛をい...WA-! 아이오쿠다사이..WA-! 사랑을 주세요...WA-!

TheManPower 모닝구무스메

작사 - つん 작곡 - つん 노래 - モ-ニング娘。

As For One Day 모닝구무스메

안녕… Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요 一生 好きでいれる 自身があった なのに (잇쇼- 스키데 이라레루 지싱가 앗타 나노니) 평생 좋아하며 있을 자신이 있었는데… あなたはどんどん離れて 今日でよなね (아나타와 돈돈 하나레테쿠 쿄-데

浪漫~My dear boy~ 모닝구무스메

どんい あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐい 平氣よ 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

浪漫~My dear boy~ 모닝구무스메

どんい あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐい 平氣よ 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Good Morning 모닝구무스메

* っそ Morning Callして 行こうよ あの空の彼方まで (삿-소쿠 Morning Call시테 이코오요 아노 소라노 카나타마데) 빨리 모닝콜 해주세요 가봐요 저 하늘 끝까지 心の翼 大き 廣げ (코코로노 츠바사 오오키쿠 히로게) 마음의 날개를 커다랗게 펼치고서 あなたに Morning Callして 目覺めた 朝の窓 靑い 空 (아나타니 Morning

Memory 靑春の光 (morning 청춘의빛) 모닝구무스메

二度とそんな顔なんて 見たない (니도토 손-나 카오난-테 미타쿠나이) 두 번 다시 그런 얼굴따윈 보고싶지 않아 ような (Just Braking My Heart) (사요오나라) 안녕...

Memory (靑春の光) 청춘의 빛 모닝구무스메

二度とそんな顔なんて 見たない 니도토 손-나 카오난-테 미타쿠나이 (두 번 다시 그런 얼굴따윈 보고싶지 않아) ような (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...)

ハッピ-サマ-ウェディング 모닝구무스메

生まれてきたか あのひとと 우마레테키따카라 아노히또또 태어나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命の彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度とな じけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわかなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が

SEXY BOY~そよ風に寄り添って~ 모닝구무스메

欲しいな 全てをあげるけど 호시이나라 스베테오 아게루케도 원한다면 모든 것을 주겠지만 心まで 奪えるもの 코코로마데 우바에루모노 마음까지 빼앗길 것 ずるい事 いっぱいする人ね 즈루이코토 입파이스루히토네 교활한 짓도 많이 하는 사람이네 自然な なおワルよね 시젠나라 나오와루요네 평소대로라면 끝냈을텐데 水しぶきあげなが 미즈시후키

ランチタイム~レバニラ炒め~ 모닝구무스메

ぁ 今週も 始まりました。 MC : 안녕하십니까, 모리모토 레오입니다. 자, 이번주도 시작되었습니다.   「世界の日本よ こんにちは」の時間です 「세계의 일본이여 안녕」시간입니다.    今日も, すばしい ゲストの方方に ご登場していただきます。 오늘도, 굉장한 게스트 분들이 등장해주셨습니다.    

NIGHT OF TOKYO CITY 모닝구무스메

きて運命變えてやる 타노시쿠 이키테쿠 운-메이 카에테야루 즐겁게 살면서 운명을 바꾸어 갈꺼야 ちびるかみしめて 淚した Ah 쿠치비루 카미시메테 나미다시타 아 입술을 꽉 물며 눈물 흘렸어 아 現實を知ったせい 겐-지츠오 싯-타세이 현실을 알았기에 他の人が全部 うやまし 호카노 히토가 젠-부 우라야마시쿠 다른 사람이 전부 부럽게 思えた時

THE マンパワ-!!! 모닝구무스메

다카하시 マンパワ-って それが僕 (만파왓테 소레가 보쿠라사) 「MANPOWER」란 그것이 우리들인거야.

THE マンパワー 모닝구무스메

マンパワ-が みなぎる (みなぎる) <만파와가 미나기루 (미나기루)> ManPower가 넘쳐난다 マンパワ-が ものごっつい (ものごっつい) <만파와가 모노곳츠이 (모노곳츠이)> ManPower는 매우 거칠어 マンパワ-が 素晴しい (素晴しい) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って それが僕(Yeahx3

ワガママ 모닝구무스메

(아노히카라) (그날부터) 今はあの娘の 이마와아노히토노 지금은 그 여자의 指定てい席ね 시테이세키네 지정석이네요 ワガママばかりで 와카마마바카리데 버릇없는 행동 뿐이라서 あなたを 아나타오 당신을 困せてたね 코마라세테타네 곤란하게 했어요 記憶の中のあなた 키오쿠노나카노아나타 기억 속의 당신은 やて 야사시쿠테

I wish 모닝구무스메

「 I WISH 」 作詞 つん 作曲 つん 編曲 河野伸 ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

友情~心のブスにはならねぇ!~ 모닝구무스메

友情~心のブスにはなねぇ!~ (유죠- 코코로노 부스니와 나라네-) 우정~ 마음의 추녀는 되지 않아!~ 작사 - つん 작곡 - つん 노래 - モ-ニング娘。

한여름의 빛(眞夏の光線.) 모닝구무스메

エンドレス エンドレス サマ- 엔-도레스 엔-도레스 사마- 끝없는 끝없는 여름 Ah- 本當は 大好きって みんなに 아- 혼-토와 다이스킷-테 민나니 아- 사실은 너무 좋아해하고 모두에게 叫びたいわ 窓を けて 사케비타이와 마도오 아케테 외치고 싶어 창문을 열고 エンドレス エンドレス サマ- 엔-도레스 엔-도레스

色っぽい じれったい 모닝구무스메

「はや会いたいの… ねえ はや 貴方に会いたい」 (하야쿠아이타이노.. 네에 하야쿠 아나타니아이타이) (빨리 만나고 싶어요..네?

효코리효탄지마 모닝구무스메

(효오탄-지마와 도코에 유쿠) 표주박섬은 어디로 가나 ぼをのせて どこへゆ ウウ (보쿠라오 노세테 도코에 유쿠 우--) 우리들을 태우고서 어디로 가나 com'on!

i wish 모닝구무스메

와따시다케가사미시이노 て笑える メ-ル屆いた Yeah 시시해서 웃어버릴 수 있는 메일 와있네 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 なぜかか淚止まない Ah ありがとう 왜일까 눈물이 멈추지 않아 고마워 나제카나미다토마라나이 아리가또- 誰よりも私が 私を知ってるか 누구보다도 내가 제일 나를 잘 아니까 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 誰よりも

女子かしまし物語 모닝구무스메

「藤本美貴ん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ子だか なんか 知ないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫る女 (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司と上手におしゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能かも… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도…

愛あらば IT's ALL RIGHT 모닝구무스메

愛あば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事よりも 好きな事が良い (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利よりも 本當にすごなろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

칵코이이토카 아루케레도) 다정하다라든가 섹시하다든가, 멋진게 있지만 全部はそろわない (젬부와 소로와나이) 모든 걸 갖출 수는 없어요… なんだかんだと パパやママとも 週に2, 3度電話する (난다칸다토 파파야 마마토모 슈-니 니 산도 뎅와스루) 이러쿵저러쿵 아빠랑 엄마와도 1주에 2, 3번 전화를 해요 本當を言うとねめんどい日もあるけれど (

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

わない (젬부와 소로와나이) 모든 걸 갖출 수는 없어요… なんだかんだと パパやママとも 週に2, 3度電話する (난다칸다토 파파야 마마토모 슈-니 니 산도 뎅와스루) 이러쿵저러쿵 아빠랑 엄마와도 1주에 2, 3번 전화를 해요 本當を言うとねめんどい日もあるけれど (혼토-오 유-토네 멘도쿠사이 히모 아루케레도) 진실을 말하자면 귀찮은 날도 있지만

原宿6:00集合 모닝구무스메

原宿の驛前 6:00集合 (하라쥬쿠노 에키마에 로쿠지 슈우고오) 하라쥬쿠 역 앞 6시 집합 2, 3日前か 念を 押した (니, 상-니치마에카라 넨-오 오시타) 2, 3일 전부터 확인했어 原宿の驛前 6:30ね (하라쥬쿠노 에키마에 로쿠지항-네) 하라쥬쿠 역 앞 6시 30분이야 やっぱり あなたって 遲れてる (얍-파리 아나탓-테 오쿠레테쿠루)

眞夏の光線 (한여름의 빛) 모닝구무스메

다이스킷-테 민나니
아- 사실은 너무 좋아해하고 모두에게
叫びたいわ 窓を けて
사케비타이와 마도오 아케테
외치고 싶어 창문을 열고
エンドレス エンドレス サマ-
엔-도레스 엔-도레스 사마-
끝없는 끝없는 여름

ハイウェイ

晴れ 雨 のち スキ♥ 모닝구무스메

晴れ 雨 のち スキ♥ 작사 - つん 작곡 - つん 노래 - 組 窓に映る私 (마도니우츠루와타시) 창문에 비친 내 모습… すご かわいないわ (스고쿠 카와이쿠나이와) 하나도 귀엽지 않아요 わざと ウソついたり (와자토 우소츠이타리) 일부러 거짓말을 したか… (시타카라…) 했으니까… KISSをしたその夜 (KISS오시타소노요루

戀愛ってなあに? 모닝구무스메

가수 : morning musume(카코아이 솔로곡) 作詞: つん  作曲: つん  編曲: 米光亮 戀愛って 戀愛ってなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 チョコより 甘いって 本當なの? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 戀愛って 戀愛ってなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야?

愛車ロ-ンで. 모닝구무스메

대부금으로 산 아끼는 차도 はりきって乘ないと ただの鐵の箱 (하리킷테 노라나이토 타다노 테츠노 하코) 활기차게 타지않으면 단지 철 상자라고!

미니모니-텔레폰 링링링! 모닝구무스메

樂しいお話を樂ししましょう (타노시이오하나시오타노시쿠시마쇼오) 재밌는 이야기를 재밌게 해봐요. ミニモニ。テレフォンは (미니모니。 테레폰와) 미니모니。 텔레폰은 リンリンリンリンリンリリン (링 링 링 링 링 리링) 링 링 링 링 링 리링 電話がなりました リンリンリン (덴와가나리마시타 링 링 링) 전화가 왔습니다.

텔레폰 링!링!링 모닝구무스메

樂しいお話を樂ししましょう (타노시이오하나시오타노시쿠시마쇼오) 재밌는 이야기를 재밌게 해봐요. ミニモニ。テレフォンは (미니모니。 테레폰와) 미니모니。 텔레폰은 リンリンリンリンリンリリン (링 링 링 링 링 리링) 링 링 링 링 링 리링 電話がなりました リンリンリン (덴와가나리마시타 링 링 링) 전화가 왔습니다.

미니모니 텔레폰다 링링링! 모닝구무스메

樂しいお話を樂ししましょう (타노시이오하나시오타노시쿠시마쇼오) 재밌는 이야기를 재밌게 해봐요. ミニモニ。テレフォンは (미니모니。 테레폰와) 미니모니。 텔레폰은 リンリンリンリンリンリリン (링 링 링 링 링 리링) 링 링 링 링 링 리링 電話がなりました リンリンリン (덴와가나리마시타 링 링 링) 전화가 왔습니다.

テレフォン!リンリンリン 모닝구무스메

樂しいお話を樂ししましょう (타노시이오하나시오타노시쿠시마쇼오) 재밌는 이야기를 재밌게 해봐요. ミニモニ。テレフォンは (미니모니。 테레폰와) 미니모니。 텔레폰은 リンリンリンリンリンリリン (링 링 링 링 링 리링) 링 링 링 링 링 리링 電話がなりました リンリンリン (덴와가나리마시타 링 링 링) 전화가 왔습니다.

러브머신 모닝구무스메

熱けりゃ 冷ませばいい (フ-フ-) 아츠케랴 사마세바 이이 (후- 후-) 뜨거움을 식혀준다면 좋아 淋しけりゃ EVERY BODY 사비시케랴 EVERY BODY 외로워하는 誰にも わかない (fu- fu-) 다레니모 와카라나이 (후- 후-) 누구도 알지 못해 戀愛って いつ火がつのか 렌-아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 연애란건 언제 불이

Love Machine 모닝구무스메

熱けりゃ 冷ませばいい (フ-フ-) 아츠케랴 사마세바 이이 (후- 후-) 뜨거움을 식혀준다면 좋아 淋しけりゃ EVERY BODY 사비시케랴 외로워하는 誰にも わかない (fu- fu-) 다레니모 와카라나이 (후- 후-) 누구도 알지 못해 戀愛って いつ火がつのか 렌-아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 연애란건 언제 불이 붙게 될지 DYNAMITE 

-おはよう- 모닝구무스메

~おはよう~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (아베) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向きの窓を優し優しトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったかい日差しがお部屋いっぱいに (나카자와) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣