ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン
(미니모니 테레폰다 링 링 링)
미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링
電話をかけましょう リンリンリン
(덴와오카케마쇼- 링 링 링)
전화를 겁시다. 링 링 링
パカパカ電話パッカ リンリンリン
(파카파카덴와팟카 링 링 링)
파카파카전화파카 링 링 링
リンリンリン ツ-ツ-ツ-
(링링링 쯔- 쯔- 쯔-)
링링링 뚜- 뚜- 뚜-
リンリンリン プルルルル∼
(링링링 푸루루루루~)
링링링 따르르르릉~
「こちら,ミニモニ。
(코찌라 미니모니)
"여기는, 미니모니.
留守番電話サ-ビスセンタ-です」
(루스반덴와사비스센타-데스)
부재중 전화 서비스센터 입니다."
留守電だ 留守電だ
(루스덴다 루스덴다)
부재중이다. 부재중이다.
お化粧やりましょう ルンルンルン
(오케쇼오야리마쇼- 룬 룬 룬)
화장을 합시다. 룬 룬 룬
パカパカコンパクト ルンルンルン
(파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬)
파카파카콤팩트 룬 룬 룬
美人かな どうですか?
(비진카나 도오데스카)
미인일까나? 어떻습니까?
ナチュラルに 仕上げましょう!
(나츄라루니 시아게마쇼오)
네츄럴하게 마무리 합시다!
どこにもないものならば 作りましょう!
(도코니모나이모노나라바 쯔쿠리마쇼오)
어디에도 없는거라면 만들어 봅시다!
「ペペロンチ-ノに
(뻬뻬론치-노니)
"뻬뻬론치노에
チ-ズかけたっていいだろ∼!」
(치-츠카케탓테이이다로)
치즈를 뿌리면 맛있겠지~!"
樂しいお話を樂しくしましょう
(타노시이오하나시오타노시쿠시마쇼오)
재밌는 이야기를 재밌게 해봐요.
ミニモニ。テレフォンは
(미니모니。 테레폰와)
미니모니。 텔레폰은
リンリンリンリンリンリリン
(링 링 링 링 링 리링)
링 링 링 링 링 리링
電話がなりました リンリンリン
(덴와가나리마시타 링 링 링)
전화가 왔습니다. 링 링 링
今時まさかまさか リンリンリン
(이마토키 마사카 마사카 링 링 링)
이 시간 혹시 혹시 링 링 링
もしもしもし HELLO HELLO HELLO!
(모시모시모시 하로 하로 하로)
여보 여보세요 헬로 헬로 헬로!
誰ですか? 誰でしょう!
(다레데스카 다레데쇼오)
누구십니까? 누구이지요!
「もしもし,私はミニモニ.です.
(모시모시 와타시와미디모니데스.)
"여보세요, 저는 미니모니. 입니다.
どちら樣ですか?」
(도찌라사마데스카)
누구십니까?"
加護ちゃんです つじちゃんです
(카고쨩데스 쯔지쨩데스)
카고쨩입니다~ 쯔지짱입니다.
寫眞をとりましょう カシャカシャカシャ
(샤신오토리마쇼오 카샤카샤카샤)
사진을 찍읍시다. 카샤카샤카샤
カメカメカメカメラ カシャカシャカシャ
(카메카메카메카메라 카샤카샤카샤)
카메카메카메카메라 카샤카샤카샤
いい顔で 寫りましょう にっこりと Vサイン
(이이카오데 우쯔리마쇼오 닛코리토 V사인)
예쁜 얼굴로 찍힙시다. 생긋 웃으며 V 사인
誰もが知らないならば 硏究しよう!
(다레모가시라나이나라바 켄큐우시요오)
누구인지 모른다면 연구합시다!
「ヤンバルクイナってなんなんだ∼!」
(얌바루쿠이낫테난난다)
"얌발쿠이나*가 무엇 무엇이냐~~~!"
*얌발쿠이나= 따오기의 한 종류 천연기념물!!
樂しいお話をじっくりしましょう
(타노시이오하나시오짓쿠리시마쇼오)
재미있는 이야길 곰곰히 해봐요.
ミニモニ.テレフォンはリンリンリンリンリンリリン
(미니모니 테레폰와 링 링 링 링 링 리링)
미니모니. 텔레폰은 링 링 링 링 링 리링
ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン
(미니모니 테레폰다 링 링 링)
미니모니。 텔레폰다! 링 링 링
留守電だ 留守電だ
(루스덴다 루스덴다)
부재중이다 부재중이다
ミニモニ。ミニモニ。ミニモミニモミニモミニモ
(미니모니。 미니모니。 미니모미니모미니모미니모)
「お好み燒きドンブリを發明したよ!」
(오코노미야키돔부리오하쯔메이시타요)
"좋은 구이 사발을 발명했어요!"
樂しいお話を樂しくしましょう
(타노시이오하나시오타노시쿠시마쇼오)
재밌는 이야기를 재미있게 해봐요
ミニモニ。テレフォンはリンリンリンリンリンリリン
(미니모니 테레폰와 링 링 링 링 링 리릴)
미니모니。 텔레폰은 링 링 링 링 링 리링
ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン
(미니모니 테레폰다 링 링 링)
미니모니。 텔레폰이다! 링링링
ミニモニ。テレフォンだ!×3
(미니모니 테레폰다)
미니모니。 텔레폰이다
リンリンリン!
(링 링 링)
링링링!