가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魂のルフラン 高橋 洋子

私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 ルフラン 혼의 루프란 타마시이노 루흐란 蒼

新世紀 エヴァンゲリオン(魂のルフラン) 高橘洋子

기억을 더듬어 やさしさと ゆめ みなもとへ 상냥함과 꿈의 근원으로. もう いちど ほしに ひかれ うまれるために 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해서, たましい ルフラン 영혼의 Refrain. あおい かげに つつまれた すはだが 푸른 그림자에 감싸인 맨살이 とき なかで しずかに ふるえてる 시간속에서 조용히 떨고있어요.

新世紀 エヴァンゲリオン(無限抱擁) 高橋洋子

かなしみは 슬픔은 どぎれた みらいでは なく 끊긴 미래가 아닌 おもいで こばこ スミに 추억의 상자속 한켠에서 わすれて ゆかれる こと 잊혀져 가고있는 것. あいされたい いま いじょうに 사랑받고 싶어요.

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

ざんごくな てんし ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라. あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むね ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 ほほえんえる あなた 미소짓고있는 너.

魂のルフラン Shimokawa Mikuni

私に 還りなさい 記憶をたどり 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと 夢を 水原へ 야사시사토 유메오 미나모토데 다정함과 꿈의 근원으로 もいちど 星にひかれ 生まれるために 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 ルフラン 타마시이노 루흐란 혼의 루프란

魂のルフラン Mikuni Shimokawa

私に還りなさい記憶をたどり 와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 내게로 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈이 태어나는 곳으로 もいちど星にひかれ生まれるために 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 ルフラン 타마시이노 루후란 혼의 루프란 蒼い影につつまれた

夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

るもよ 요아케우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 けして見失わないで 케시테미우시나와나이데 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼-죠요 이마코소 그대는 그대 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ! 후리호도키타치아가레! 떨쳐 버리고 일어나라! 胸傷を ?

残酷な天使のテーゼ 高橋 洋子

残酷な天使ように 자은코쿠나 텐시노 요오니 잔혹한 천사처럼 少年よ神話になれ 쇼오넨요 신와니 나레 소년이여 신화가 되어라 青い風が今胸ドアを叩いても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私だけをただ見つめて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지 바라보며

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使テ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むね

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし) ように 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ [장-고쿠나 텐-시노 요-니 쇼-넹-요 싱-와니 나레] 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 蒼(おあ)い 風(かぜ)が いま 胸(むね) ドアを 叩(たた)いても [아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모] 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

작안의 샤나 ed - 夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

胸(むね) 傷(きず)を 隠(かく)したまま 風(かぜ)を 切(き)り進(すす)む 君(きみ)を 무네노 키즈오 카쿠시타마마 카제오 키리스스무 키미오 가슴의 상처를 숨긴채 바람을 가르고 나아가는 그대를 ただ 見守(みま)る 術(すべ)など 何(なに)も 無(な)い 타다 미마모루 스베나도 나니모 나이 그저 지켜보네 아무 방법도 없네 そ 瞳(ひとみ

夜明け生まれ来る少女 高橋洋子

夜明け生まれ来る少女 ローカル系テレビアニメ「灼眼シャナ」エンディングテーマ 지역방송계열 TV애니메이션「작안의 샤나」엔딩 테마 작사 작/편곡 大森俊之 노래 해석 '알렉' alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com

metamorphose 高橋洋子

더럽혀질수록 사랑스럽게 여겨지네 こ地球(ちきゅう)で 息(いき)をしてる者(も)よ 코노 지큐우데 이키오 시테루 모노요 이 지구에서 숨쉬고 있는 자여 憎(にく)んでいるほど 抱きしめたくなる 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 증오하고 있을수록 안고싶어지네 鏡(かがみ)前(まえ) 別(べつ)自分(じぶん)ジッと見つめてる 카가미노 마에 베츠노

Metamorphose 高橋洋子

더럽혀질수록 사랑스럽게 여겨지네 こ 地球(ちきゅう)で 息(いき)を してる 者(も)よ 코노 치큐우데 이키오 시테루 모노요 이 지구에서 숨쉬고 있는 자여 憎(にく)んでいるほど 抱(だ)きしめたくなる 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 증오하고 있을수록 안고싶어지네 鏡(かがみ) 前(まえ) 別(べつ) 自分(じぶん) ジッと 見(み)つめてる 카가미노

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)ように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

Refrain. 高橋洋子(たかはし よこ)

기억을 더듬어 やさしさと ゆめ みなもとへ 야사시사토 유메노 미나모토헤 상냥함과 꿈의 근원으로. もう いちど ほしに ひかれ うまれるために 모우 이찌도 호시니 히카레 우마레루타메니 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해서, たましい ルフラン 타마시이노 루후라응 영혼의 Refrain.

혼의 반복 高橋洋子(たかはし よこ)

기억을 더듬어 やさしさと ゆめ みなもとへ 야사시사토 유메노 미나모토헤 상냥함과 꿈의 근원으로. もう いちど ほしに ひかれ うまれるために 모우 이찌도 호시니 히카레 우마레루타메니 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해서, たましい ルフラン 타마시이노 루후라응 영혼의 Refrain.

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子 (타카하시 요코)

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし) ように 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ [장-고쿠나 텐-시노 요-니 쇼-넹-요 싱-와니 나레] 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 蒼(おあ)い 風(かぜ)が いま 胸(むね) ドアを 叩(たた)いても [아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모] 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도

From a Side Walk Cafe Yoko Asagami, Rihoko Yoshida

() 耳うしろが痒(かゆ)いと (理保) 素敵な事件が 起こるもよ () 耳たぶが今 うずいてる (二人) 恋が近づいてる証拠なよ (理保) 消えた悲しい恋なら () 両手指でも足りないけど (理保) たとえ涙で終わっても (二人) こころ燃やせたなら それでいい () 殿方 (理保) そ視線 (二人)体中に刺さり 痛いほどよ (理保) 街角カフェ ひとりで

魂のRefrain Takahashi Yoko

Refrain 私(わたし)に還(かえ)りなさい 記憶(きおく)をたどり (와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리) 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優(やさ)しさと夢(ゆめ)水源(みなもと)へ (야사시사토 유메노 미나모토헤) 상냥함과 꿈의 근원으로 もいちど星(ほし)にひかれ 生(い)まれるために (모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니) 한 번

新世紀 エヴァンゲリオン(心よ原始に戾れ) 高橘洋子

あなたいたみを ねむり もりへと 당신의 그 아픔을 잠자는 숲속으로 ひそやかに みちびいて あげる 몰래 이끌어 줄께요. おやすみ すべてに いちずすぎた まよいこたち 잘자요. 모든것에 지나치게 매달렸던 미아들이여. はがゆさが ゆめに しんかする ひまで 안타까움이 꿈으로 진화할 그 날까지.

なんちゃって恋愛 Morning Musume

【유니존】 愛をしたとこで寂しくなるだけ【】 렝아이오시타코토데사비시쿠나루다케【다카하시】 연애를 했다는 것에서 외로워 지는 것 뿐【다카하시】 それなにもりを感じたくなる【】 소레나노니누쿠모리오칸지타쿠나루【다카하시】 그런데도 따뜻함을 느끼고 싶게 돼【다카하시】 なんちゃって【ユニ】 난찻테【유니존】 가짜야!

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

ルフラン 私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 ルフラン 혼의 루프란 타마시이노

혼의 반복 신세기 에반겔리온

新世紀 エヴァンゲリオン ルフラン たましい ルフラン 私に還りなさい 記憶をたどり わたしに かえりなさい きおくを たどり /나에게 돌아오라 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ やさしさと ゆめ みなもとへ /다정함과 꿈의 수원(?)

ズキュンLOVE ミニモニ

春は恋がしたい季節【】 だって去年はできなかったもん だもん【辻】 だから宣言するよ 恋をすると【ミカ】 だけど対応はできないから【辻】  どうしようか迷っちゃうわ【加護】 LOVEは【・辻】臆病ではいけないけど慎重に【】 ドキっとするくらいに運命的

香日(향일) Watashi Kobayashi

小林私 [ 香日 ] 作詞:小林私 / 作曲:小林私 愛してよなんてことばっか 歌ったってどうにもならないや 愛してるなんて言葉が 癖になってもう響かないや 曖昧な距離ばっか悩んで そこからどうにも動けないや 垣間見えるきらめきに 心ばっか動かされてんだ 思い通り 後悔歩道上 見下ろすようなこ思考回路ももう 肯定すらありつけないまま後考 こ香日を暮らすと歌う 対抗と論い 反発は間髪なく

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 루프란) (신세기 에반게리온 OST) Rhyme Knight

もいちど星にひかれ 生まれるために ルフラン もいちどほしにはかれ うまれるために たましいルフラン 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 혼의 루프란 靑い影につつまれた素肌が 時なかで 靜かにふるえてる あおいかげにつつまれたすはだが ときなかで しずかにふるえてる 푸른 그림자에 둘러싸인 맨 몸이 시간 속에서 고요하게 흔들리고.

영혼의 refrain Unknown

私に還りなさい 記憶をたどり 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいちど星にひかれ 生まれるために 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 ルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

혼의 루프란 시모카와 미쿠니가

私に還りなさい 와타시니 카에리나사이 나에게 돌아와주세요 記憶をたどり 키오쿠오 타도리 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈의 근원으로 もいちど星にひかれ 모 이치도 호시니 히카레 다시 한 번 더 별에 빛나라 生まれるために 우마레루 타메니 태어나기 위해 ルフラン 타마시이노 루프랑 혼의 루프랑

영혼의 refrain 신세기 에반게리온

私に還りなさい 記憶をたどり 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいちど星にひかれ 生まれるために 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 ルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

City Hunter(十六夜) 高橋眞梨子

つき あかり みこんでいる 달빛을 받아마시고 있는 あおざめた ぎんナイフ 파르스름한 은나이프. ふかい うみに なげたら そらから おちてきた 깊은 바다속으로 던졌는데, 하늘에서 떨어졌어요. そんな ゆめを みていたよ 그런 꿈을 꾸고 있었어요. といき かかる むねで 답답한 가슴으로.

願いのとき 高橋美佳子

출처 신비로 애니사랑 (SALC) 해석 청마돌이 님 --------------------------------------------- [願いとき-美佳] 守(まも)るは心(こころ)奧(おく)に降(ふ)りそそぐ 祈(い)り言葉(ことば) 마모루노와코코로노오쿠니후리소소구 이노리노코토바 지키는 것은 마음 속에 흘러내리는 기도의 언어 傳(つた

四季の歌 (Enka) 芹洋子

(Seri Youko) - 四季歌 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼく友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토) 여름을

魔神英雄傳ワタル 2(STEP BY STEP) 高橋由美子

とおい ゆめ かがやき 아득한 꿈의 반짝임을 とりもどして おいでよ 되찾아봐요. ひとみを とじれば いいさ 눈을 감으면 되요. こころ かたすみに 마음 한구석에 きずあとを こしても 상처자국을 남겼어도 おそれないで いまは ふたり 염려하지 말아요. 이젠 둘이 함께 있으니까.

覇王大系リュ-ナイト(Good-bye Tears) 高橋由美子

きゅうな さかみち ぼったら 가파른 언덕길을 오르다보면 ふたつめ かどで ちかづく そら (はれていく) 두번째 모퉁이에서 다가오는 하늘. (구름이 걷혀가요) まぶしさに めが なれるごろ 눈부심에 눈이 익숙해질때쯤 だいすきな うみが みえる 내가 굉장히 좋아하는 바다가 보여요.

魔神英雄傳ワタル 2(FIGHT!) 高橋由美子

なみだは ひかる ゆうき 눈물은 빛나는 용기의 しずくに かえて いっぽづつ 방울로 변해서 한발씩. ファイト ファイト もっと じぶんを しんじたい FIGHT! FIGHT! 좀 더 자신을 믿고싶어. いらない もを すてたら こんなにも 쓸데없는 생각을 버리니까 이렇게나 こころ なかが むげんに ひろがったよ 마음속이 무한정 넓어졌어.

あたしの街, 明日の街 高橋瞳

うす紫広がる 우스무라사키히로가루 연보라색으로 펼쳐지는 オレンジ色に変わる 窓外 오렌지이로니카와루 마도노소토 오렌지색으로 변해가는 창 밖의 夜はもう ばいばい 요루와모- 바이바이 밤은 이제 Bye Bye 詰め込んだかばん 츠메콘다카반 가득 채워넣은 가방 寂しさよりも早く 夜明けを 連れ出しそうで 사비시사요리모하야쿠 요아케오 츠레다시소-데

靑空のナミダ 高橋瞳

ひとりきり暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

僕たちの行方 高橋瞳

哀しくて淚流しても 카나시쿠테나미다나가시테모 슬픔에 눈물이 흘러내린다 해도 いつか輝きに變えて… 이츠카카가야키니카에테 언젠가 빛으로 변하게 해 閉ざした過去が今 토자시타가코가이마 걸어잠궈 논 과거가 지금 胸を搖さぶるから 무네오유루사부루카라 가슴을 뒤흔들어 놓기 때문에 求める程遠く 모토메루호도토오쿠 구하게 될 수록 저 멀리 置き去り

二律背反的鎮魂歌(AmbivalentRequiem) ヒナタ(CV._高橋広樹)

消滅(き)えて行く そ色 酷く 美しくて 키에테이쿠 소노타마시노이로 히도쿠 우츠구시쿠테 사라져 가는 그 영혼의 색 심하게 아름다워서 소멸해 가는 그 영혼의 색 심하게 아름다워서 闇奥 光を喪失(うしな)い 遠く 乖離(はな)れていく 야미노오쿠 히카리오 우시나이 토오쿠 하나레데이쿠 어둠 깊은 곳 빛을 잃어 멀리 떨어져 가 어둠 깊은 곳 빛은 상실에

赤い橋の傳說 木更津キャッツアイ

赤い傳說 (아카이 하시노 덴세츠) 붉은 다리의 전설을… 愛し合う二人が海を渡る時 (아이시아우 후타리가 우미오 와타루 토키) 서로 사랑하는 두 사람이 바다를 건널 때 全て愛が報われる (스베테노 아이가 무쿠와레루) 모든 사랑이 보답받고 全て罪が許される (스베테노 츠미가 유루사레루) 모든 죄가 용서되는 こ噓 君は信じるかい (코노

赤い橋の傳說 okada junichi

赤い傳說 (아카이 하시노 덴세츠) 붉은 다리의 전설을… 愛し合う二人が海を渡る時 (아이시아우 후타리가 우미오 와타루 토키) 서로 사랑하는 두 사람이 바다를 건널 때 全て愛が報われる (스베테노 아이가 무쿠와레루) 모든 사랑이 보답받고 全て罪が許される (스베테노 츠미가 유루사레루) 모든 죄가 용서되는 こ噓 君は信じるかい (코노

瞳の中のファ-ラウェイ 長山洋子

もしも ことばない じだいなら 모시모 코토바노나이 지다이나라 만약 언어가 없는 시대였다면 もっと うまく みつめるに 못토 우마쿠 미쯔메루노니 좀 더 잘 바라볼수 있을텐데.

高嶺の花子さん BACK NUMBER

魔物に連れ去られ (나츠노마모노니츠레사라레) 여름의 마귀한테 끌려나와서 僕もとへ (보쿠노모토에) 내 옆으로 生まれた星もとが 違くたって (우마레타호시노모토가토오쿠탓떼) 태어난 행성이 먼 것 따위 偶然と夏魔法とやら力で (구젠토나츠노마호오토야라노치카라데) 우연이든 여름의 마법이든지의 힘으로 僕に (보쿠노모노니)

幸せは罪の香い (행복은 죄악의 냄새) 高橋洋子(たかはし よこ)

待(ま)っていても夢(ゆめ)はかなわないと 기다리고 있어도 꿈은 이뤄지지 않는다고, そう知(し)ったはいつ齡(ころ) 그렇게 알게된것은 언제쯤일까요.

大貔貅(대비휴) ONER, 宋木子(송목자)

宋木: 大貔貅 大貔貅 大貔貅 大貔貅 恭喜发财 送你个大貔貅 喝白酒 喝啤酒 喝红酒 喝酒 兄弟姐妹在一起快乐喝大酒 ONER木: 大貔貅 大貔貅 大貔貅 大貔貅 恭喜发财 送你个大貔貅 喝白酒 喝啤酒 喝红酒 喝酒 兄弟姐妹在一起快乐喝大酒 ONER灵超: 大年三十举起杯 双手双脚一起飞 尝尝咱家乡味 大家要不醉不归 招财进宝有祥瑞 万事如意又富贵 孩笑脸多么美 对你伸手哋哋哋 宋木

水の星へ愛をこめて(물의 별에 사랑을 담아서) 高橋洋子(たかはし よこ)

あおく ねむる みず ほしに そっと 푸르게 잠든 물의 별에 살포시 くちづけして い ひを ともす ひとよ 입맞춤하여 생명의 불을 밝히는 이여.. ときと いう きんいろ さざなみは 시간이라는 금색의 잔물결은 おおぞら くちびるに うまれた といきね 우주의 입술에서 흘러나온 한숨이지요.

Review旧爱(Review옛사랑) ONER

岳岳: 看了好几遍 两个人的照片 木: 梦了好几遍 我想这是想念 灵超: 就没办法忽略也没办法欺骗 仍没办法释怀现在的一切 岳岳: 我绕了几个圈想回到回不去的从前 灵超: Wu~还是不习惯 你是否也遗憾 明明那么浪漫的故事没写完 木: 要怎么晚安 她再与我无关 靠近适得其反 岳岳: 退后过于难堪 灵超: This is how we love 木: How we love 灵超: How

Giniro no Tamashi Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

銀色 こわいおやじが声をひそめておいらにたずねた 草香りはどんな気分になるかね ばかなおいらは得意満面笑顔で答えた ただよう香りはこんな気分になるですと 心も軽く身も軽くまるでつばさがはえたよう 気むくままに思うままおいら心は雲上 はるかに空く舞い上がる銀色 こわいおやじがまゆをゆがめておいらをにらんだ 羽もないに飛べる道理があろうはずもない ばかなおいらは得意満面笑顔で答えた

Plus One More Scoobie Do

甘めな 調は No Dig Out 甘めな 調は No Dig Out ちょうどいいぜ こBrand New Beat 頭ん中 普段中2 ぶっとばしたって Fat Back そんで君に つなぐBeat Cut Pass ?まらんぜ こ衝動 Make A Money そう飄?