私に還りなさい 記憶をたどり 優しさと夢の水源へ
わたしにかえりなさい きおくをたどり やさしさとゆめのみなもと(=すいげん)へ
나에게로 돌아오세요. 기억을 더듬어 행복함과 꿈의 근원으로..
もいちど星にひかれ 生まれるために 魂のルフラン
もいちどほしにはかれ うまれるために たましいのルフラン
한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 혼의 루프란
靑い影につつまれた素肌が 時のなかで 靜かにふるえてる
あおいかげにつつまれたすはだが ときのなかで しずかにふるえてる
푸른 그림자에 둘러싸인 맨 몸이 시간 속에서 고요하게 흔들리고.
命の行方を問いかけるように 指先は私をもとめる
いのちのゆくえをといかけるように ゆびさきはわたしをもとめる
생명의 저편에 대해 묻는 듯이 손끝은 나를 향하며.
抱きしめた運命のあなたは 季節にさく まるではかない花
だきしめた うんめいのあなたは きせつにさく まるではかないはな
안고 있는 운명의 당신은 계절에 피어나는 마치 덧없는 꽃.
希望のにおいを胸に殘して 散り急ぐ あざやかな姿で
きぼうのにおいをむねにのこして ちりいそぐ あざやかなすがたで
희망의 향기를 가슴에 남기고 재빨리 사라져 가는 선명한 모습으로
私に還りなさい 生まれる前に あなたが過ごした大地へと
わたしにかえりなさい うまれるまえに あなたがすごしただいちへと
나에게로 돌아오세요. 태어나기 전에 당신이 살아왔던 대지로
この腕に還りなさい めぐり逢うため 奇跡は起こるよ 何度でも
このむねにかえりなさい めぐりあうため きせきはおこるよ なんども
이 가슴으로 돌아오세요. 서로 만나기 위한 기적은 일어날거예요. 몇번이라도
魂のルフラン
たましいのルフラン
혼의 루프란
祈るように まぶた閉じたときに 世界はただ闇の底に消える
いのるように まぶたとじたときに せかいはただ やみのそこにきえる
기도하는 듯 눈을 감고 있을 때 세계는 어둠 속으로 사라져가지만
それでも鼓動はまた動き出す 限りある永遠を探して
それでもこどはまたうごきだす かぎりあるえいえんをさがして
고동은 또 다시 움직이며 끝이 보이는 영원을 찾아서
私に還りなさい 記憶をたどり 優しさと夢の水源へ
わたしにかえりなさい きおくをたどり やさしさとゆめのみなもとへ
나에게로 돌아오세요. 기억을 더듬어 행복함과 꿈의 근원으로..
あなたも歸りなさい 愛しあうため 心も溫もりかえす
あなたもかえりなさい あいしあうため こころもぬくもりかえす
당신도 돌아오세요. 서로 하기 위해 마음의 온기마저도 되살리는
魂のルフラン
たましいのルフラン
혼의 루프란
私に還りなさい 生まれる前に あなたが過ごした大地へと
わたしにかえりなさい うまれるまえに あなたがすごしただいちへと
나에게로 돌아오세요. 태어나기 전에 당신이 살아왔던 대지로
この腕に還りなさい めぐり逢うため 奇跡は起こるよ 何度でも
このむねにかえりなさい めぐりあうため きせきはおこるよ なんどでも
이 가슴으로 돌아오세요. 서로 만나기 위한 기적은 일어날거예요. 몇번이라도
魂のルフラン
たましいのルフラン
혼의 루프란