가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魔法騎士 レイア-ス(Fly High) 篠原惠美

Fly High その ゆめを あきらめずに FLY HIGH 그 꿈을 포기하지 않고 おいかければ はねが はえてくる 쫓아가면 날개가 생길거예요. Fly High いま いじょう たかく とべる FLY HIGH 지금 이상 높이 날수있는 きぼうの はね きっと はえてくる 희망의 날개가 분명 생길거예요.

魔法騎士 レイア-ス(RUN) 緖方惠美

すぎさる かぜ ぎんの つばさ けせない ねがい 지나가는 바람, 은빛 날개, 지울수없는 소원. いま たしかに じぶんの めで みつめた みらい 지금 확실히 자신의 눈으로 바라본 미래. ふりかえらず はしる たとえ それで きずついても 돌아보지않고 달린다. 비록 그걸로 상처입더라도 こうかいしなで すむなら 후회하지 않을 일이라면. さかまいてる かぜが ゆくさき も...

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いちど あえる やくそくなど してないけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかんの かぜは むねの なか そよいでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりいろ そよかぜの ささやき みみを かすめる 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요. もう すぐ どつぜんの はるの あらし くる 이제 곧 갑자기 봄의 폭풍이 올거예요. えが...

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あなたの なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたいに むねの なか リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび こどうが たかなるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まるで かぜが ピアノ ひくみたいに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼. なんども おさらいしても うまく なれない...

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(STARLIGHTにキスして 篠原惠美

Kiss the starlight Kiss the moonlight 별빛에 키스를, 달빛에 키스를. Kiss the starlight Kiss the moonlight 별빛에 키스를, 달빛에 키스를. ひかりの ア-チの したで あなたを みつめてた 빛의 아치 아래서 당신을 바라보았던 とおい きせつ 오랜 옛날의 그 시절. こころの かたすみ ふいに あな...

魔法騎士 レイア-ス(ゆずれない願い) 田村直美

とまらない みらいを めざして 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずれない ねがいを だきしめて 양보할수 없는 소원을 간직하세요. うみの いろが あかく そまってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. むじゅうりょく じょうだい 무중력 상태. このまま かぜに さらわれたい 이대로 바람에 잡혀가고 싶어요. いつも とべない ハ-ドルを 언제나 넘을수 없는 허들을 まけない き...

魔法騎士 レイア-ス(モコナの繪かきうた) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

1. 光 まあるい たまごに バナナが ふたつ 두웅근 달걀에, 바나나가 두개. まんまる おいけに みかづきが ふたつ 동그란 연못에, 초승달이 두개. ゆりかご ふたつに まくらも ふたつ 요람 두개에, 베개도 두개. かわいい あんよは 귀여운 발은.. 'あれれ モコナ' '어라라 모코나' 'ぷう' '뿌-' 2. 風 しろくて ふわふわ おめめは にっこり 하얗고 ...

魔法騎士 レイア-ス(聖夜の天使たち) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

1. 光 そらに ひかる ゆきは 하늘에 빛나는 눈은 まるで てんしの しろい はねだね 마치 천사의 하얀 날개같아요. まちじゅうが ゆめみたいな わたがしの いろ 온마을이 꿈결같은 솜사탕 색. しあわせそうな ひとの なみ 행복해보이는 사람들의 물결. いまは ここに いない あなた 지금은 여기에 없는 당신. めを とじて おもいだす 눈을 감고 떠올려봐요. ゆきの...

魔法騎士 レイア-ス(いつか輝く) 吉成圭子

いつか かがやく しんじる ことが そう 언젠가 빛날 신념이 いま わたしに いきてく ゆうきを くれるから 지금 나에게 살아가는 용기를 주기에. じだいと いう かぜに ふかれ 시대라는 바람을 맞고 あすを てさぐりしている 내일을 더듬거리며 찾고있어요. ひろがる やみ まよいだけが 넓어지는 어둠, 당혹스런 감정만이 また こみあげてくるけど 다시 치밀어 오지만 ど...

魔法騎士 レイア-ス(少女よ, 大志を抱け!) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

1. 光 りょうてで つくった ぼうえんきょうから はるかな あおぞら のぞいて みようよ 양손으로 만든 망원경으로 저멀리 푸른하늘 들여다 보자구요. コインの かわりに ゆめを いれたら はれた みらいが くっきり みえるよ 동전 대신 꿈을 넣으면 쾌청한 미래가 뚜렷하게 보일거예요. しんじる キモチが あすを つくるから あしたは きょうより ぜったい かがやく 믿는 감...

コ-ドネ-ムはCharmet (コ-ドネ-ムはCharmer - SHOW ME NOW -) 篠原惠美

ゆうひに そまった なみきみち 석양에 물든 가로수길. ちょっぴり センチな ごご After School 조금은 낭만적인 오후의 하교길. ほほえみ なくしそうな ときに 미소를 잃어버릴듯한 때에 ことばも かけずに かたを そおっと たたく 아무말 없이 어깨를 살짝 토닥거려주는 そんな ともだちこそが 그런 친구들이야 말로 だいじな たからものだね 소중한 보물이지요....

魔法騎士 レイア-ス(モコナ音頭でぷぷぷのぷ) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

1. 光 モコナ おんどで おどろうよ みんな いっしょに なかよく おどろ 모코나 노래로 춤춰요. 모두 함께 사이좋게 춤춰요. 'ぷぷぷ ぷぷぷ ぷぷぷ ぷぷぷ' うたいおどれば たのしいな '뿌뿌뿌 뿌뿌뿌 뿌뿌뿌 뿌뿌뿌' 춤추고 노래하면 즐거워요. みんな しってる モコナだよ いつも わらって にこにこ してる 모두가 알고있는 모코나예요. 언제나 웃으며 싱글벙글거...

魔法騎士 レイア-ス(キライになれない) 中村あゆみ

キライに なれない 미워할수 없어요. でも しゅうぶんじゃない 하지만 충분하지 않아요. いつでも じぶんの こと いちばん みえない 언제나 자신에 대해선 알수 없는것 투성이죠. くじけそうに なったら なみだを 쓰러질듯 보이면 눈물을 かぜが つれさってくれるよ 바람이 씻어 줄거예요. うちゅうの ひとみから あふれだす ひかりが つつんでくれるよ 우주의 눈동자에서 넘...

魔法騎士 レイア-ス (いつか天使になれる) 吉田古奈美

いとしさに きずついて てんしに うまれかわる 그리움에 상처입고 천사로 다시 태어나요. やさしさを もとめて いつか てんしに なれる 상냥함을 찾아서 언젠가 천사가 될수있어요. なきつかれて まぶた とじる 울다 지쳐서 눈을 감아요. もどらない こいを だいて 돌아오지 않는 사랑을 안고 ひとばんじゅう ときつづけた ほうていしき 밤새도록 풀어본 방정식. わりきれな...

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そよ風のソナチネ 노래: 笠弘子 출원: レイア --------------------------------------------------------------------- あなたの なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたいに むねの なか

魔法騎士 レイア-ス(光と影を抱きしめたまま) 田村直美

むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれない ゆめを おいかけて 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく あいは よみがえる 자랑스럽게 사랑은 부활해요. ゆうやけの いろが せつなく きれいで 저녁놀의 빛깔이 안타깝고 예뻐서 とざしていた こころの うみに こぼれた なみだ 막고있던 마음의 바다에 ...

魔法騎士 レイア-ス(ら ら ば い - 優しく抱かれて -) 本田美奈子

ひろい うみを かけめぐる かぜのように 넓은 바다를 뛰어다니는 바람처럼 あなたの ゆめは かぞえきれない ひかりを はなつの 당신의 꿈은 헤아릴수 없을만큼 많은 빛을 뿌리고 있어요. どんな ときも きずついた はね かくして 어떠한 때에도, 상처입은 날개를 숨기고 あしたに むかう うしろすがたは もう, みたくないわ 내일을 향하는 뒷모습은 더이상 보고싶지 않아요....

いつか輝く 魔法騎士 レイア-ス Image Song2

제목: いつか輝く 노래: 吉成圭子 출원: レイア Image Song2 いつか かがやく しんじる ことが そう 이츠카 카가야쿠 시은지루 코토가 소우 언젠가 빛날 신념이 いま わたしに いきてく ゆうきを くれるから 이마 와타시니 이키테쿠 유우키오 쿠레루카라 지금 나에게 살아가는 용기를 주기에.

황야의 끝으로 시노하라 에미

少女戰 セ-ラ-ム-ン クリスマス 미소녀전사 세일러문 크리스마스 ------------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : あら野のはてに (황야의 끝으로) 작 곡 : 찬미가 - 프랑스 캐롤 "Les Anges dans nos campagnes"

We believe you 시노하라 에미

少女戰 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ 제 목 : We believe you 작 사 : 武內直子 (타케우치 나오코) 작·편곡 : 金住重里 (킨즈마 에구로) 노 래 : (시노하라 에미) ================================================ 嵐の中を 驅拔けて 夢が見えない Dark

魔法騎士 レイア-ス (雨の日の花のように) 中村あゆみ

みずたまりの なかを くもが およいでゆく 웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐가요. おろしたばかりの レインコ-ト 방금 벗은 비옷. はらじゅくは にちよう あかい ベンチの うえ 하라쥬꾸는 일요일. 붉은색 벤치 위에서 しずかに ほほえむ こいびとたち 조용히 미소짓는 연인들. アネモネの はなが ゆれて ひとしずく みずを おとす 아네모네 꽃이 흔들려서 한방울 물방울을 떨구...

聖夜の천사들 레이어스

성야의 천사들 '레이아스' 제목: 聖夜の天使たち 노래: 推名へきる, 吉田古奈, 笠弘子 출원: レイア --------------------------------------------------------------------- 1.

燃えろ!ス-パ-戰隊魂!! 堀江美都子&水木一郞

-パ-戰隊魂!! 作詩/桑永江 作曲·編曲/龜山耕一郞 歌/堀江都子&水木一郞 五色のマスクの戰燃えろ!-パ-戰隊魂!! 고소쿠노마스크노센시 모에로! 수- 파 센타이 타마시이!! 다섯 색 마스크의 전사 불타라! 슈퍼전대혼!! 「正義を愛する熱い魂の傳說を聞け!!」 세이기오아이스루 아쯔이타마시이노 덴세쯔오 키케!!

魔镜啊 魔镜 달님이

镜啊 镜 现在告诉我真相吧 白雪公主已经沉睡 毒苹果让她 远地沉睡 镜啊 镜 我说的到底对不对 她永远无醒来 只有解毒药水 才能将沉睡解开 从现在开始就是 我的时代 丽 没有人比我丽 没错 没错 丽 所有人被我迷倒 没错 我是 最 的人 最的!王后啊!

산타클로스가 찾아 오셨어요 토미자와 미치에(히노 레이)

少女戰 セ-ラ-ム-ン クリスマス 미소녀전사 세일러문 크리스마스 ------------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : サンタクロ-が やってくる (산타클로스가 찾아 오셨어요) 작사·곡 : Gene Autry & Oakley Haldeman

내 사랑아 ??原??

的品格OST) ??外落下雨水 深藏的???我心?? 以?早已忘?的那人 却再次???明地浮? 我的?? 我的? 我思念的?? ?使放?呼喊 仍无??的? 我的?? 我的? 我?念的?? ?是看??的名 便如刀割般疼痛的? 我的? ?黑暗?到?? 我埋藏的回?表明了我的心 我的?? 我的? 我思念的?? ?使放?呼喊 仍无??的?

魔法のコトバ スピッツ

のコトバ 마호-노코토바 마법의 말 あふれそうな気持ち ムリやりかくして 아후레소-나키모치 무리야리카쿠시테 넘칠 듯한 마음을 억지로 숨기며 今日もまた 遠くばかり見ていた 쿄-모마따 토-쿠바카리미테이타 오늘도 또다시 먼 곳만을 바라보고 있었지 君と語り合った 下らないアレコレ 키미토카타리앗-타 쿠다라나이아레코레 너와 함께 나눈 시시한 얘기들을

魔法 yano maki

その一言が いつもわたしを 打ち拔いている 소노히토코토가 이츠모와타시오 우치누이테루 그 한마디가 언제나 나를 꿰뚫고 있어   とどいてこない 痛みしか感じない 私の心は狹いの 토도이테코나이 이타미시카칸지나이 와타시노우미와 세마이노 닿아오지않아 아픔밖에 느끼지않아 나의 마음은 좁은거야 もしもが使えたなら この傷も愛しさに變えて 모시모마호가 츠카에타나라

魔法 矢野眞紀

その一言が いつもわたしを 打ち拔いている 소노히토코토가 이츠모와타시오 우치누이테루 그 한마디가 언제나 나를 꿰뚫고 있어   とどいてこない 痛みしか感じない 私の心は狹いの 토도이테코나이 이타미시카칸지나이 와타시노우미와 세마이노 닿아오지않아 아픔밖에 느끼지않아 나의 마음은 좁은거야 もしもが使えたなら この傷も愛しさに變えて 모시모마호가 츠카에타나라

Magic Number 3 (魔術數字參) TriPoets, Tree Chen (小樹)

DJ小樹: 〈術數字參〉,是一首由兩位教授和一位平凡上班族,經過十三年的沉澱後,再度合體創作的饒舌小品,內容跟術師、師、boy、阿媽通通沒有關係,但希望能跟聽眾創造出「三」開頭的人與人的連結,就讓我們來聽聽參劈帶來的這首動人的歌曲吧。

All you need is love Naomi Tamura

All you need is love レイア OVA 주제가 ながれてゆく まるで まぼろしのように 흘러가네,마치 환상인 것처럼 나가레테유쿠 마루데 마보로시노요오니 かっさいの milky way くぐり ぬけるまで 갈채의 은하수 빠져나갈 때까지 카앗사이노 milky way 쿠구리 누케루마데 どんなときも きみが そばに いてくれた

무로기사(霧露騎士) 이권혁

여자가 어부의 아내가 되자 기사는 마법사가 산다는 겨울의 성으로 들어갔단다 사람들 기억에서 기사는 점점 잊어져갔지 그러던 어느 날 저녁 푸른 수정 같은 저녁이 찾아와 세상을 온통 그 푸른 유리 속에 가두고 허브를 태우는 짙은 마법의 향기가 깨어 있는 사람들마다 꿈꾸게 하네 등 굽은 언덕 아래로 가스등 켜지고 긴 여행에 잊혀 졌던 범선들이...

宇宙の騎士 テッカマンブレ-ド(Sad Man) 林原めぐみ

ただ ひとり かぜに ふかれ あるいている 혼자 바람을 맞으며 걸어가고 있어요. とおくから こえ かけても きが つかない 멀리서 말을 걸어보았지만 눈치채지 못해요. ひとなみに きえてゆく うしろすがた 인파속으로 사라져가는 뒷모습 とどかない この おもいは so blue... 전해지지않는 이 마음은 SO BLUE... こどくな その ひとみ えがお もどるように...

かにずむ☆ほりっく 티그리스 카닌

ピカ 鋭い剣を上げて 際立っている 団長カニン ティグリスという名にかけて 手をさっと上げて敬礼しよう 整えたせいふく ぶいりじを守ってる 正義の団日課始めよう オーイェー オレンジ色の髪を結う トレードマークの大剣 ルル~ ホランケたちと 賑やかに歌う 団長歌 (ティグリス! ティグリス!) 団長 歌いいでしょう? (カニン! カニン!)

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 のエンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじいろの えがおを そっと あなたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が いっぱい 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しもの なんですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

魔法のコトバ / Mahouno Kotoba (마법의 말) Spitz

あふれそうな気持ち 無理やりかくして 今日もまた 遠くばっかり見ていた 君と語り合った 下らないアレコレ 抱きしめて どうにか生きてるけど のコトバ 二人だけにはわかる 夢見るとか そんな暇もないこの頃 思い出して おかしくてうれしくて また会えるよ 約束しなくても 倒れるように寝て 泣きながら目覚めて 人混みの 中でボソボソ歌う 君は何してる?

君は魔術士? シャ亂Q

[君は

NG騎士ラムネ&40DX(ララバイ あ げ た い) 林原めぐみ

くびれてる こしの ラインは なんのため? なぁぜ? 잘록한 허리의 선은 무얼 위한거죠? 왜죠? あなたの うでが ながいのは なぜかしら? どぅして? 당신의 팔이 긴건 왜일까요? 어째서죠? ふたり だきあう ときに ぴったりと くるように 두사람이 껴안을 때, 딱 맞게끔 まるで 'N'と 'S' ひきあう あいの ほうそくね 마치 자석의 'N'극과 'S'극이 끌어당기는...

ゆずれない願い '魔法騎士レイア-ス' / Yuzurenai Negai 'Mahou Kishi Rayearth' (양보할 수 없는 소원 '마법기사 레이어스') Nidaime Animetal

止まらない未來を目指してゆずれない願いを抱きしめて海の色が紅く染まってく無重力狀態このまま風にさらわれたいいつも跳べないハ-ドルを負けない氣持ちでクリアしてきたけど出し切れない實力は誰のせい?止まらない未來を目指してゆずれない願いを抱きしめて色褪せない心の地圖光にかざそうどれだけ泣けば朝に出逢えるの孤獨な夜初めて限界を感じた日きっと戀に落ちるのはまばたきみたいな一瞬の情熱だけど愛に屬く坂道で...

星星都聽懂-W劇場《因為你如此耀眼》插曲 (Heart to Heart) 九澤CP (Jiuze CP)

[九] 看夜空 流星劃過 剎那閃過 你的笑容可惡又自若 怎麼都戳不破 [澤] 甜甜圈 咬了一口 玫瑰灑落 香氣中想起了你臉孔 到底被誰操控 [九] 最近 不經意 不小心 幻想著浪漫 都不巧 畫面裡 是你在發光 認了愛的 [澤] 無形容 像誘人馬卡龍 平凡卻最可口 等你說 [九] 心靈相通 連星星也聽懂 維納斯的傑作 愛很久 [澤] 閉上眼 牽你的手 整夜夢 一口舒芙蕾展開追求

魔法ダイヤ PENICILLIN

いた しなやかな君のシルエット 츠키아카리노나카 아오쿠카가야이타 시나야카나키미노시루엣 달빛 속에서 푸르게 빛나던 부드러운 그대의 실루엣 風に消える声が僕らを連れ去る 카제니키에루코에가 보쿠라오츠레사루 바람속으로 사라지는 목소리가 우리들을 데려간다 空を裸足のままかけてゆく 소라오하다시노마마 카케테유쿠 하늘을 맨발 그대로 달려간다

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン S(風になりたい) 緖方惠美

きかないでくれ どこから きたのか 묻지 말아줘. 어디서 왔는지. ふれないでくれ この きずに 건들지 말아줘. 이 상처를. ゆれないでくれ なくした きのうに 흔들지 말아줘. 잃어버린 과거를. とめないでくれ それ いじょう 막지 말아줘. 이 이상. いまも こころに ねむらせた ゆめ あらしのように さわぐけど 아직도 마음속에 잠들고있는 꿈. 폭풍우처럼 술렁거리고 있...

Fushigi na Mahoubin Man Arai

瓶 あけたら 虹が出た ㋮ 瓶 あけたら 虹が出た あ〜 俺のせいじゃない 瓶 あけたら ワニが出た ㋭ 瓶 あけたら ワニが出た あ~ 俺のせいじゃない 瓶 あけたら 月が出た ㋒ 瓶 あけたら 月が出た あ~ 俺のせいじゃない 瓶 あけたら 汽車が出た ビ 瓶 あけたら 汽車が出た あ~ 俺のせいじゃない 瓶 あけたら お湯が出た ン 瓶 あけたら お湯が

アニメ三總士 (夢冒險) 酒井法子

じぶんの ペ-で ちかづけば いいよネ 자신의 페이스로 접근하면 되요. こころに ぼうけんを ゆめを だきしめたくて 마음속에 모험을, 꿈을 간직하고 싶어서, そんな きみの そば みまもってたい 그런 당신 곁을 지켜보고 싶어요. コンクリ-トの らくがきは やりたい ことで いっぱい 콘크리트 벽의 낙서엔 하고싶은 일로 가득.

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

私(わたし)ミント 12(じゅうに)歲(さい) 내이름 민트 12살 (まほう)のエンジェル 마법의 천사 虹色(にじいろ)の笑顔(えがお)を 무지개빛 웃는 얼굴을 そっと あなたにトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」は 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ)が いっぱい 신비한게 가득해요 探(さが)しもの

呪文降臨 ~マジカルㆍフォ-ス~ 마법전대 마지레인져

呪文降臨 ~マジカルㆍフォ-~  歌:Sister MAYO  주문강림 ~매지컬 포스~ 不思議な呪文 コ-ルすりゃ 후시기나 츄몬 코루수랴~ 신비한 주문을 걸어보자~ ハ-トに着信(チュワ)勇氣のメ-ル(マジカルメ-ル) 하토니 챠쿠신 유우키노 메-루(마지카루 메-루) 마음에 착신(츄와) 용기의 메일(매지컬 메일) 神秘のちから 身にまとい

Street Fighter2 (戀しさと せつなさと 心强さと) 篠原凉子

いとしさと せつなさと こころづよさと 사랑스러움과 안타까움, 그리고 마음든든함을 いつも かんじている あなたへと むかって 언제나 느끼고있어요. 당신에게서. あやまちは おそれずに すすむ あなたを 실패를 두려워않고 나아가는 당신을, なみだは みせないで みつめていたいよ 눈물을 보이지않고 바라보고 싶어요. とおい そらを あのひ ながめていた 그날 먼 하늘을 바...

GooD LucK 篠原凉子

La la la la… Hurray Hurray for the Street Fighter!! Good Luck 今はそれだけで他に何も言えなくて… (Good Luck 이마와 소레다케데 호카니 나니모 이에나쿠테) Good Luck 지금은 그 말 밖에 다른 말을 할 수 없어요 Fine dayとても 旅立ちにふさわしい 記念日ね (Fine day 토테모 타비다...

戀しさとせつなさと心强さと 篠原凉子

戀しさとせつなさと心强さと (이토시사토 세츠나사토 코코로즈요사토) 그리움과 슬픔과 마음 든든함을 いつも感じている あなたへと向って (이츠모 칸지테-루 아나타에토 무캇테) 언제나 느끼고 있는 그대에게 향해요 あやまちは おそれずに 進むあなたを (아야마치와 오소레즈니 스스무 아나타오) 실수를 두려워하지 말고 나아가는 그대… 淚は見せないで 見つめていたいよ (나...

魔法のプリンセス·ミンキモモ(Bon voyage!) 林原めぐみ

ゆめが かなう とき それは きょうかも しれない 꿈이 이루어지는 순간. 그것은 오늘일지도 모르지요. しんじていて いいんだからね 믿고있어도 좋을거예요. グレイの そらの したを いく はしる けしき おいつけない 회색 하늘 아래를 가는, 달리는 경치를 따라잡을수 없어요. まちこがれては せつなくて ひとり そっと めを ふせたね 애타게 기다리다가, 안타까워서 혼...