가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


本當の私に逢いたくて 笠原弘子

(진정한 나를 만나고 싶어서) 歌: / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 なげな見上(みあ)げ空(そら) 坂道(さかみち)途中(とちゅう)で立()ち止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 つかしら 忘(わす)れ 夢(ゆめ)と夕暮(ゆうぐ)れ 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサ出 (클로버꽃의 추억) 歌: 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣(な)きながら 家(え)をとび出(だ)し 小(ち)さな女(おんな)(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)は 目(め)痛()ほど シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そし(であ)っ ひとり男(おとこ

You&Me 笠原弘子

날개를 You & Me 잃고 싶진 않아요 Me & You 今(ま)心(こころ)から ありがとう 지금 진심으로 당신께 감사해요 眞直(まっす)ぐ伸()びレ─ルが 朝燒(あさや)け空(そら)とける 곧게 뻗은 레일이 아침노을진 하늘로 이어지고 大(おお)きな 荷物(もつ)中(なか) あな 夢(ゆめ)が詰(つ)まっる 커다란 짐속엔 당신의 꿈이 담겨

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌: / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜっ) なんか隱(か)しるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコなん

誕生 OVA(だから私がいる) 笠原弘子

めを とじ おもどれば こんな 눈을 감고 추억을 더듬어보면, 이렇게 きずつ こころ きえわ 상처입은 마음이 사라져가요. どんな ちさな うそさえ きっと ゆるせなまま なみだ し 아무리 사소한 거짓말도 용서하지 못하고 눈물 흘렸었죠.

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要な書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、こんな時(とき)が來()ると まだ信(しん)じられな 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)あっ日(ひ)から まだ2年(ねん)な 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜっ)別(わか)れなと言()っ とび出(だ)し來(き)から

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

(わし)ミント 12(じゅう)歲(さ) 내이름 민트 12살 魔法(まほう)エンジェル 마법의 천사 虹色(ろ)笑顔(えがお)を 무지개빛 웃는 얼굴을 そっと あなトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」は 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ)が っぱ 신비한게 가득해요 探(さが)しも

Feel on the wind 笠原弘子

제목: Feel on the wind 작사:nbkz SAKAI, 작곡&편곡:Tenmon 노래: (맥스싱글 Feel on the wind.)

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

灰とダイナマイト -枯れ木花をさかせましょう- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:/作詞:枯堂夏/作曲·編曲:岸村正實 ひとを 殺(ころ)すなんこと 사람을 죽이는 짓 따위 できはしな 할 수 없어 街(まち)で狂(る)っ 暴(あば)れるなん 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 できはしな 할 수 없어 だれが

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう すぐ どつぜん はる あらし る 이제 곧 갑자기 봄의 폭풍이 올거예요. えがおごと わすれられず ずっと こころ 웃는얼굴째 잊지못하고 계속 마음속에 ま であえる ひまで とじこめ おも 다시 만날 그 날까지 가둬두었던 마음. まるで リボン ほど とかれ 마치 리본을 풀어가듯이 풀리고 있어요.

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

は オルゴ-ルよ 나의 사랑은 음악상자예요. こころを とじ 마음의 뚜껑을 닫고 あな あうと かる 당신과 만날때면 숨기고 있어요. よふけ ひとりごとを 간밤의 독백을...

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あな なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょ むね なか リフレインする 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あな あうび こどうが かなる 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まるで かぜが ピアノ ひ 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

あな なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょ むね なか リフレインする 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あな あうび こどうが かなる 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あびをし 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマ 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)うつっ 하지만 거울에 비추인 ホッペぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) きがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)明(あか)り消(け)し 방의 불을 끄고 どんな夢(

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ や とちへ どうぞ みちび 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみびと むれを 죄인의 무리를.. らせんかだんへと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とびだしら 뛰쳐나오면 よんじゅうから みおろすは よぼう まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ か とき, すぎね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきれるほど つめこんだ おもち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもちが そら むか りょうを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや もや ゆめまでも つかもうと しる 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. そ すがは きうまでも しらなし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

Nostalgia 笠原弘子

哀(かな)し夜(よる)は 슬픈 밤엔 ひざを抱(だ) 무릎을 감싸안고 一人思(ひとりおも)を 혼자만의 생각을 泳(およ)がせみよう 펼쳐 봅니다 笑(わら)さざめ 웃으면서 떠들고 있는 夏(なつ)午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむらさき) 연보랏빛 リラ頃(ころ) 라일락이 필 무렵 どうし人(ひと)は

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

あせまみれ ちが そっと おわっ ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 な ひとつ おもうよう ならなも 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきらめちゃ ダメよね 포기해선 안되겠죠. 'げんきだし' '기운내요' Believe yourself Again 다시 한번 자신을 믿으세요.

僕はいつでもLONELINESS 笠原弘子

敎科書(きょうかしょ)廣(ひろ)げも 교과서를 펼치고 있어도 君(きみ)ペンは 黑板(こばん)數字(すうじ)寫(うつ)しね 너의 펜은 칠판 숫자를 따라가지 않고 있구나 ノ─ト裏(うら)文字(もじ)が 노트 뒷면의 글씨가 君(きみ)イニシャルと違(ちが)う 너의 이니셜과 달라 そ理由(わけ) 氣付(きづ)かずよ 今(ま)まで 그

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

Shiny love はじめ SHINY LOVE 첫 사랑. Blue なみが しろ はじけ 푸른 물결이 하얗게 포말치며 みつめあう I love you 마주보지요. I LOVE YOU. さんごしょう うみは まなつ パラダイス 산호초의 바다는 한여름의 낙원.

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

きみ かれ メタメタ メチャメカぐる 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. ハ-トビ-トを あわせりゃ それで きそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きみと あしは みらは こ テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. はや すきよ きまま 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

なが かみ つりと 긴 머리카락 낚시줄을 そっと らす こぶね 살짝 드리운 작은배. とわざ さめ めで 주특기인 서늘한 눈매에 ど えもろうか 어떤 사냥감이 걸려들지... なかせるわ そ せりふ 여자를 울리지요. 그런 말은.

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

し ミント じゅう 난 민트, 열두살난 まほう エンジェル 마법의 천사. えがおを 무지개빛 미소를 そっと あな トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが っぱ 불가사의가 가득. さがしも なんですか? 무얼 찾으세요?

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

愛しさ糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌: 作詞:山田ひろし 作·編曲:岩崎琢 "やさし手()だね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あなが言()っ 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(なみだ)が出(で)よ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 とも靜(しず)か 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

だれかが よんでるわ 누군가가 부르고 있어요. かきけされるほど ほそ 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. め まち 미로의 마을을 まよながら 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも きられな 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじよ かんじよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요.

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

おだやかな かぜと 온화한 바람과 ふりそそぐ ひざしが 내려쬐는 햇살이 こころ ちずを そっと める 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きうまで ひとり 어제까지 혼자서만 だきしめ かなしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎす ろづ まちへ 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

マクロス 2 (もういちど Love you) 笠原弘子

もう もどっ こな 이젠 돌아오지 않나요? あかな あ おもでは 따뜻한 그 추억은... ゆめ かけら ゆび すきま 꿈의 조각, 손가락 사이로 こぼれおちわ 흘러서 떨어지고 있어요. だけど ま だけど どこか とお 하지만 지금, 하지만 어디선가 아련한 あを かんじる 사랑을 느껴요.

アッセッッブル インサ-ト (ハ-ドボイルドってなあに?) 笠原弘子

となり せきを つも さけるね 옆자리를 언제나 피하는군요. やりすごす ひとみが すんで 과로를 한 눈동자가 맑아졌어요. 'おそじゃな'と みんな おこっる '늦었잖아'라며 모두들 화내지요. あなだけ なんわなね 당신만 아무말로 하지않는군요. なか きと む なる 무언가 물어봐도 아무말도 하지않아요.

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌: / 作詞:佐藤ありす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすさ 거리를 내려다 보렴 一番(ちばん)高(か) 場所(ばしょ)で  제일 높은 곳에서 淚(なみだ)や悲(かな)しみなど 눈물과 슬픔따윈 すぐ消(き)えしまうから 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(とり)や風(かぜ)や光(

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも ま あな ゆめ エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 なみだ おかされ 눈물에게 침범당해 じけ ときは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わ なまえ よんで 내 이름을 부르세요.

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

っと ちあがり 힘차게 일어나서 らむ ひとみが もえあがる 노려보는 눈동자가 불타올라요. きめ セリフが ああ... でこな 멋진 대사가 아아.. 나오지 않아요. やんや びょうしと 우뢰같은 박수소리와 ひかる フラッシュを せなか 빛나는 플래시를 등뒤로 どむ ス-パ- ヒロイン 싸움에 도전하는 슈퍼 히로인.

きみをわすれない 笠原弘子

きみをわすれな (널 잊지 못해) 歌: / 作詞·作曲:ほる / 編曲:はやみかし ゆうべは 眠(ねむ)れな 어젯밤엔 잠못들고 ひとりで空(そら)を見(み)よ 혼자서 하늘을 보았어 おなじ星(ほし)を どこかで 같은 별을 어딘가에서 きみも みかな 너도 보고 있었을까 こんな 切(せつ)なこと 이렇게 안타까운 마음 きみ

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

しミント 12歲 魔法エンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 えがおを そっと あな トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が っぱ 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しも なんですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

こうさ むこうで かれと あコが デ-ト 교차로 건너편에서 그이와 그녀의 데이트 せ わるせ やら あコは キュ-ト 성격은 나쁜주제에 그녀는 매우 귀여워요. だまされら ダメヨ (A HA HA) 속으면 안돼요! (아 하 하) せなかで し だしる 뒤에서 혀를 내밀었지요.

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)アルバム めり終(お)え 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(へや)燈(あか)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)雪(ゆき)はもう星空(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)星座(せざ)が窓(まど)きらめ 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)奧(お) 小(ち)さな部屋(へや

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

つも わすれな 언제나 잊지않아요. しんじあう ことを 서로 믿는 것을. それが あな 그것이 당신과의 とおよ 오랜 약속이예요. まは サヨナラと 지금은 이별이라고 を ふるから 손을 흔드니까 かる ほほえんでね 가볍게 미소짓고 있으세요. そまま... 그대로...

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そよ風ソナチネ 노래: 출원: 魔法騎士 レイア-ス --------------------------------------------------------------------- あな なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょ むね なか

たからもの 石田燿子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 明日空は遠も見えな未來 아시타노소라와토오쿠다레니모미에나이미라이 내일의하늘은멀리에누구에게도보이지않는미래 二人ならつだっ手が屆ような 후타리나라이츠닷테테가토도쿠요-나 두사람이라면언제든손이닿을듯한 小さな思ち兩手っぱ抱え 치-사나오모이데타치료-테잇빠이카카에테

바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도 笠原弘子 카사하라 히로코(아마

悲しみ試されも 슬픔으로 시험당한다 해도 影(かげ)を作(つ)らな 光(ひかり)はな 카게 오 쯔쿠 라나이 히카리 와나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しけれど 카나 시이케레도 슬프기는 하지만 どんなとしさ 滿(み)されも 苦(る)しみはある 돈 나이토시사니 미 타사레테모 쿠루 시미와아루 어떤 사랑으로 채워진다해도

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

まちなみ みおろすちばん ばしょで 마치나미 미오로스노사 이치하응 타카이 바쇼데 늘어선 집들을 내려다보는 가장 높은 장소에 なみだや かなしみなと すぐ きえ しまうから 나미다야 카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 とりや かぜや ひかりは みんな ともち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치

遠距離の戀愛 松浦亞彌

戀人なれなままね、こままならきっと無理ね。 이이코이비토니나레나이마마네 고노마마나라킷토무리네 좋은연인이되지않은채로군요, 이대로라면 정말 무리겠죠 こと言わな言えな、引越しするみ 혼토노코토이와나이이에나이 힉코시스루미타이와타시 진짜일은 말하지않아, 말할수없어요. 이사할것같아요..

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちなみ みおろすさ 거리를 내려다 보는거야. ちばん ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐ きえしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おねが おねがしを み 제발 제발 나를 봐줘요. ちさな ちさな こころ なか 조그만 조그만 마음속 えな ホント こと...を 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격.

私がオバさんになっても 森高千里

내년에도다시사이판으로수영하러가고싶어요 あなは優し人ねを抱きよせ 아나타와야사시-히토네와타시오타키요세테 그대는다정한사람이죠나를끌어안고서는 ずっとこままようと kiss をし 즛토코노마마이요-토 kiss 오시타 줄곧이대로있자며 kiss 를했죠 がオバさんなっも泳ぎ連れ?

淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 笠原弘子

패트레이버-淚ハングルド-ル(눈물의 한글인형) 제목: 淚ハングルド-ル 노래: 출원: 機動警察パトレイバ- おねが おねがしを み [오네가이 오네가이 와타시오 미떼] 제발 제발 나를 봐줘요.

민트의 꿈여행 ミントの夢旅行 신비한 나라의 스위트민트 - 笠原弘子

마법의엔젤 스위트민트 ED ミント夢旅行 (민트의 꿈여행) 作詞 : 眞名杏樹 作曲 : 三浦一年 編曲 : 三浦一年 歌 : 星(ほし)が あびをし 호시 가 아쿠비오시테루노 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマ 소로소로파쟈 마니 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 키 가에루 지카은 네 갈아입을 시간이야

空へ 笠原弘子

노래│ 笠 まちなみ みおろすさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. ちばん ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 나미다야 카나시미나도 눈물이랑 슬픔따윈 すぐ きえしまうから 스구니 키에테시마우카라 금방 사라져 버릴테니까.

あなたに逢いたくて~Missing You 松田聖子

二人部屋 扉を閉め“さよなら”告げ あれから半年時間が流れ やっと笑えるよ 毎日 忙しるわ 新し人生をなりる… あな  眠れぬ夜は あなもりを そもりを思出し… そっと瞳 閉じみる あな後 歩きかっ 二人で未来

冷たくしないで SPEED

손을 꼭 붙잡 고) 彼女知っ 好きなっゴメンね 카노죠이루노 싯떼떼 스키니 낫떼 고멘네 (그녀 있는거 알아서 좋아해져서미안해) 自分でも止められなしなで 지분데모 토메라레나이 츠메타쿠시나이데 (내가 생각해도 멈출 수 없어 냉정하게 하지마) 付き合うまでは 男 おかし マメだっ うけど 츠키아우마데와 오토코노콧떼