가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


必要な書類と愛を 笠原弘子

(필요한 서류와 사랑을) 歌:/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、こん時(き)が來(く)る まだ信(しん)じられい 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)いあったあの日(ひ)から まだ2年(にねん)のに 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜったい)別(わか)れ言(い)って び出(だ)して來(き)たから

Nostalgia 笠原弘子

哀(か)しい夜(よる)は 슬픈 밤엔 ひざ抱(だ)いて 무릎을 감싸안고 一人思(ひりおも)い 혼자만의 생각을 泳(およ)がせてみよう 펼쳐 봅니다 笑(わら)いさざめく 웃으면서 떠들고 있는 夏(つ)の午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむらさき)の 연보랏빛 リラのさく頃(ころ) 라일락이 필 무렵 どうして人(ひ)は

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌: 作詞:山田ひろし 作·編曲:岩崎琢 "やさしい手(て)だね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あたが言(い)った 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(みだ)が出(で)たよ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 ても靜(しず)かに 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

いつも わすれい 언제나 잊지않아요. しんじあう こ 서로 믿는 것을. それが あの 그것이 당신과의 おい やくそくよ 오랜 약속이예요. いまは サヨナラ 지금은 이별이라고 て ふるから 손을 흔드니까 かるく ほほえんでいてね 가볍게 미소짓고 있으세요. そのまま... 그대로...

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもたちが そらに むかい りょうて ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 りや くもや ゆめまでも つかもう している 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. その すがたは きのうまでの にも しらい わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

Feel on the wind 笠原弘子

제목: Feel on the wind 작사:nbkz SAKAI, 작곡&편곡:Tenmon 노래: (맥스싱글 Feel on the wind.)

きみをわすれない 笠原弘子

きみわすれい (널 잊지 못해) 歌: / 作詞·作曲:ほたてみのる / 編曲:はやみたかし ゆうべは 眠(ねむ)れくて 어젯밤엔 잠못들고 ひりで空(そら)見(み)たよ 혼자서 하늘을 보았어 おじ星(ほし) どこかで 같은 별을 어딘가에서 きみも みてたのか 너도 보고 있었을까 こんに 切(せつ)いこ 이렇게 안타까운 마음 きみにも

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

おだやか かぜ 온화한 바람과 ふりそそぐ ひざしが 내려쬐는 햇살이 こころの ちず そっ めくる 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きのうまで ひり 어제까지 혼자서만 だきしめた かしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎすてて いろづく まちへ 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

めいろの まち 미로의 마을을 まよいがら 헤메며. ひり ひりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも いきられい 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요. このむねの あつい あつい パルス, いま 이 가슴속의 뜨거운 뜨거운 고동을, 지금. ああ かんじてよ かんじてよ 아아 느껴봐요. 느껴봐요.

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

こころの ふた じて 마음의 뚜껑을 닫고 あたに あう かくしている 당신과 만날때면 숨기고 있어요. よふけの ひりご 간밤의 독백을... ぜ あたが かのじょの まえ 왜 당신이 그녀 이름을 くちに しただけで 입에 담는것 만으로도 もう だいきらいんて おもうのかしら '이젠 보기도 싫어'라고 생각하게 되는 것 일까요.

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくそくの ちへ どうぞ みちびいて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみびの むれ 죄인의 무리를.. らせんかいだんへ ひじょうぐち 나선계단에 나있는 비상구를 びだしたら 뛰쳐나오면 よんじゅうにかいから みおろすのは よくぼうの まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

You&Me 笠原弘子

作詞/須藤まゆみ 作曲/割田康彦 遠(お)く離(は)れても You & Me 眠(ねむ)れい夜(よる)も Me & You 멀리 떨어져 있어도 You & Me 잠못 이루는 밤에도 Me & You きっ心(こころ)で 抱(だ)きしめている 언제나 마음속에선 같이 있어요 信(しん)じる翼(つばさ) You & Me 無()くさずにいたい Me & You 믿고 있는

誕生 OVA(だから私がいる) 笠原弘子

さよ ふる こどもの こえ 안녕이라며 손을 흔드는 어린이의 목소리 ゆうぐれの こうえんで せつく きいた 황혼지는 공원에서 안타깝게 들었어요. ねころんで みあげた おおき そら 드러누워 바라본 커다란 하늘 やさしい りょうしんの えがお うかぶの 자상한 양친의 웃는 얼굴을 떠올려봐요.

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おねがい おねがい わたし みて 제발 제발 나를 봐줘요. ちいさ ちいさ こころの か 조그만 조그만 마음속 いいたい いえい ホントの こ... 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こいは いつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격.

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサの想い出 (클로버꽃의 추억) 歌: 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣()きがら 家(いえ)び出(だ)した 小(ちい)さ女(おん)の(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)には 目(め)に痛(いた)いほどの シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)った ひりの男(お

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも いま あたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 みだに おかされ 눈물에게 침범당해 くじけた きは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わたしの まえ よんで 내 이름을 부르세요.

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ いつのまにか き, すぎていたね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきれるほど つめこんだ おもいでたち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

マクロス 2 (もういちど Love you) 笠原弘子

もう もどって こいの 이젠 돌아오지 않나요? あたたか あの おもいでは 따뜻한 그 추억은... ゆめの かけら ゆびの すきま 꿈의 조각, 손가락 사이로 こぼれおちてゆくわ 흘러서 떨어지고 있어요. だけど いま だけど どこか おく 하지만 지금, 하지만 어디선가 아련한 あい かんじる 사랑을 느껴요.

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

ダイナマイト -枯れ木に花さかせましょう- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:/作詞:枯堂夏/作曲·編曲:岸村正實 ひ 殺(ころ)すんてこ 사람을 죽이는 짓 따위 できはしい 할 수 없어 街(まち)で狂(くる)って 暴(あば)れるんて 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 できはしい 할 수 없어 だれが

淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 笠原弘子

패트레이버-淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 제목: 淚のハングルド-ル 노래: 출원: 機動警察パトレイバ- おねがい おねがい わたし みて [오네가이 오네가이 와타시오 미떼] 제발 제발 나를 봐줘요.

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

にじいろの えがお 무지개빛 미소를 そったに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが いっぱい 불가사의가 가득. さがしもの んですか? 무얼 찾으세요? (それは スイ-トミントだよ) (그건 스위트민트예요.)

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 魔法のエンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじいろの えがお そったに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が いっぱい 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しもの んですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

すくっ たちあがり 힘차게 일어나서 にらむ ひみが もえあがる 노려보는 눈동자가 불타올라요. きめの セリフが ああ... でてこい 멋진 대사가 아아.. 나오지 않아요. やんやの てびょうし 우뢰같은 박수소리와 ひかる フラッシュかに 빛나는 플래시를 등뒤로 たたかい いどむ ス-パ- ヒロイン 싸움에 도전하는 슈퍼 히로인.

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

たの まえ むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく みたいに むねの か リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あたに あうたび こどうが たかるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まるで かぜが ピアノ ひくみたいに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

たの まえ むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく みたいに むねの か リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あたに あうたび こどうが たかるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびしてるの 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)にうつった 하지만 거울에 비추인 ホッペのぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためいきがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)の明(あか)り消(け)して 방의 불을 끄고 どん夢(

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

WO O O ジェラシ-の パルスが あかに るわ 와우 질투의 파동이 붉은색이 됐어요. あのコ よびだして 그녀를 불러내서 いつめるわ 'んのつもり? かれ かえして!' 추궁해볼거예요. '무슨 속셈이야? 그이를 돌려줘!' ひば ちらして LOVE & POWER 불꽃을 튀기면서 LOVE & POWER.

アッセッッブル インサ-ト (ハ-ドボイルドってなあに?) 笠原弘子

りの せき いつも さけるのね 옆자리를 언제나 피하는군요. やりすごす ひみが すんでいた 과로를 한 눈동자가 맑아졌어요. 'おそいじゃい' みん おこってる '늦었잖아'라며 모두들 화내지요. あただけ んにも いわいのね 당신만 아무말로 하지않는군요. にか きく むくちに る 무언가 물어봐도 아무말도 하지않아요.

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

Shiny love どきどきする つです SHINY LOVE 두근거리는 여름이예요. Shiny love はじめての こい SHINY LOVE 첫 사랑. Blueの みが しろく はじけて 푸른 물결이 하얗게 포말치며 みつめあうの I love you 마주보지요. I LOVE YOU.

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

私(わたし)ミント 12(じゅうに)歲(さい) 내이름 민트 12살 魔法(まほう)のエンジェル 마법의 천사 虹色(にじいろ)の笑顔(えがお) 무지개빛 웃는 얼굴을 そったにトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」は 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ)が いっぱい 신비한게 가득해요 探(さが)しもの

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いちど あえる やくそくど していけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかんの かぜは むねの か そよいでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりいろ そよかぜの ささやき みみ かすめる 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)いアルバム めくり終(お)えて 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(へや)の燈(あか)りそっ消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)の雪(ゆき)はもう星空(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)の星座(せいざ)が窓(まど)にきらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)の奧(おく)の 小(ちい)さ部屋(へや

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌: / 作詞:佐藤ありす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草惠 街竝(まちみ) 見(み)おろすのさ 거리를 내려다 보렴 一番(いちばん)高(たか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 곳에서 淚(みだ)や悲(か)しみど 눈물과 슬픔따윈 すぐに消(き)えてしまうから 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(り)や風(かぜ)や光(

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

ハ-トビ-ト あわせりゃ それで いきそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きみ あたしは みらいは こいの テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たかく はやく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

本當の私に逢いたくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌: / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 にげく見上(みあ)げた空(そら) 坂道(さかみち)の途中(ちゅう)で立(た)ち止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 いつかしら 忘(わす)れていた 夢(ゆめ)夕暮(ゆうぐ)れのにおい 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

がい かみの つりい 긴 머리카락 낚시줄을 そっ たらす こぶね 살짝 드리운 작은배. くいわざの さめた めで 주특기인 서늘한 눈매에 どの えもの つくろうか 어떤 사냥감이 걸려들지... かせるわ その せりふ 여자를 울리지요. 그런 말은.

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

あせまみれの いちにちが そっ おわって ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 に ひつ おもうように くっても 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきらめちゃ ダメよね 포기해선 안되겠죠. 'げんきだして' '기운내요' Believe yourself Again 다시 한번 자신을 믿으세요.

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌: / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜったい) んか隱(かく)してるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコんて

僕はいつでもLONELINESS 笠原弘子

敎科(きょうかしょ)廣(ひろ)げていても 교과서를 펼치고 있어도 君(きみ)のペンは 黑板(こくばん)の數字(すうじ)寫(うつ)していいね 너의 펜은 칠판 숫자를 따라가지 않고 있구나 ノ─トの裏(うら)の文字(もじ)が 노트 뒷면의 글씨가 君(きみ)のイニシャル違(ちが)う 너의 이니셜과 달라 その理由(わけ)に 氣付(きづ)かずにいたよ 今(いま)まで 그

함께해요 (共に) (Jpn Short Ver.) Peace For Peace

つ 우미노 무코오 가와니 헤이와나 시마히토츠 美しいその島は 闇に包まれた 우츠쿠시이 소노시마와 야미니 츠츠마레타 母眠る赤も 父遊ぶ供も 하하토 네무루 아카코모 치치토아소부 코도모모 語る二人 み遠くに行ってしまった 아이오 카타루 후타리 미나 도오쿠니 이테시마아타 夢らば信じたくい 悲しい現実 유메나라바 신지타쿠나이 카나시이 겐지츠오 言葉くし胸凍

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そよ風のソナチネ 노래: 출원: 魔法騎士 レイア-ス --------------------------------------------------------------------- あたの まえ むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく みたいに むねの

바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도 笠原弘子 카사하라 히로코(아마

悲しみに試されても 슬픔으로 시험당한다 해도 影(かげ)作(つく)らい 光(ひかり)はい 카게 오 쯔쿠 라나이 히카리 와나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(か)しいけれど 카나 시이케레도 슬프기는 하지만 どんしさに 滿(み)たされても 苦(くる)しみはある 돈 나이토시사니 미 타사레테모 쿠루 시미와아루 어떤 사랑으로 채워진다해도

Condition Green (패트레이버 TV - OP) 笠原弘子

もしも いま あたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

まちみ みおろすのさ いちばん たかい ばしょで 마치나미 미오로스노사 이치하응 타카이 바쇼데 늘어선 집들을 내려다보는 가장 높은 장소에 みだや かしみ すぐに きえて しまうから 나미다야 카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 りや かぜや ひかりは みん もたち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치

민트의 꿈여행 ミントの夢旅行 신비한 나라의 스위트민트 - 笠原弘子

마법의엔젤 스위트민트 ED ミントの夢旅行 (민트의 꿈여행) 作詞 : 眞名杏樹 作曲 : 三浦一年 編曲 : 三浦一年 歌 : 星(ほし)が あくびしてるの 호시 가 아쿠비오시테루노 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 소로소로파쟈 마니 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 키 가에루 지카은 네 갈아입을 시간이야

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちみ みおろすのさ 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 가장 높은 곳에서. みだや かしみど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. りや かぜや ひかりは みん もだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

空へ 笠原弘子

노래│ 笠 まちみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서. みだや かしみど 나미다야 카나시미나도 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 스구니 키에테시마우카라 금방 사라져 버릴테니까.

恋愛手紙(feat. Ryo) Shibuya 428

初めて見た君の目つきが優しくかった 他の美しい姿はく その一瞬だけで恋に落ちたの 声も知らいままささやき でも、すべてのこは時間が経てば分かるようにった 相変らず返事はいうこ 私はまだあまりにも小さい存在だから 私の叫びは遠ざかっていくだけの もう5年も経ったけど 毎日誰かに手紙いてるよ 話したこい君に 願う馬鹿している 許してくれる もう後ろ姿さえ

a piece of life 松たか子

誰かがつぶやいていた奇跡は起こる 다레카가츠부야이테이타키세키와오코루토 누군가가속삭였죠기적은일어난다고 巡り逢うこそれがすべての魔法ね 메구리아우코토소레가스베테노마호-네 흘러만나는것그것의모두가마법이죠 每日目が覺める 마이니치메가사메루토 매일눈이떠지면 あたの笑顔が今日も 아나타노에가오가쿄-모 그대의웃는얼굴이오늘도 絶えいように

Toki ni wa Haha no Nai Ko no You ni Billy Banban

時には母ののように だまって海見つめていたい 時には母ののように ひりで旅に出てみたい だけど心はすぐかわる 母のったら だれにも話せい 時には母ののように 長い手紙いてみたい 時には母ののように 大き声で叫んでみたい だけど心はすぐかわる 母のったら だれにも話せ