가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あくび 松たか子

방황하면서 살아가는 막 깬 졸린 그 눈 そっとこっすりながら 小さする 솟토콧스리나가라 아쿠비치이사쿠스루 살짝 비비며 하품을 작게 하네 窓ら風を誘い(こ)んだら 掃除して 마도카라카제오사소이콘다라소우지시테 창문으로 바람을 꾀어서 청소하고 氣付ないところにるゴミず 捨ててゆこう 기즈카나이토코로니아루고미쿠즈 스테테유코우 눈에 띄지

うる星やつら(愛はブ-メラン) 松谷祐子

AH AH に とっては 아 아 당신에게 まい わなを ける ひと 달콤한 함정을 파놓은 사람. いは パラダイス 당신의 사랑은 파라다이스. えしては きえ 되풀이하려다 사라졌어요. I LOVE YOU るの な '사랑해요.' 입가에 맴돌뿐.

時を越えて 松雪泰子

まうえに むれる しろい ち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも わらず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめられないの なにもも 막을수 없어요.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

まうえに むれる しろい ち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも わらず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめられないの なにもも 막을수 없어요.

風信子 松浦亞彌

몇 번의 계절이 흘러가고 思い返す泣き笑い私の學生時代 (오모이카에스 나키 와라이 와타시노 가쿠세이지다이) 되돌아보는 눈물, 웃음 그리고 나의 학창시절 さらの花らを踊らせものは何 (사쿠라노 하나비라오 오도라세 모노와 나니) 벚나무의 꽃잎을 춤추게 만드는 건 뭘까?

세인트테일 1기ED 時を超えて 시간을 넘어서 松雪泰子

まうえに むれる しろい ち いつもと なにも わらず 마우에니 무레루 시로이 쿠모타치 이쯔모토 나이모 카와라즈 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける とだす ことも だいじと 다케도 와타시니 호호에미 카케루 토비다스 코토모 다이지토 하지만 내게 미소 지어줘요.

26:00 松たか子

なっ 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣のう 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつうメロディ 마츠게오츠타우메로디 속눈썹을흐르는멜로디 そうまい聲で

あなたに逢いたくて 松田聖子

二人(ふり)の部屋(へや)の扉(とら)を閉(し)めて 후타리노헤야노토비라오시메테 두 사람의 방문을 닫고서 思い出(おもいで)ちに 'さよなら'告(つ)げ 오모이데타치니 '사요나라'츠게 추억들에게 '이별인사'고했죠 ら半年(はんとし)の時間(とき)が流(なが)れて 아레카라한토시노토키가나가레테 그로부터 반년의 시간이 흘러서야 やっと 笑(

風信子 Matsuura Aya (松浦亞彌)

몇 번의 계절이 흘러가고 思い返す泣き笑い私の學生時代 (오모이카에스 나키 와라이 와타시노 가쿠세이지다이) 되돌아보는 눈물, 웃음 그리고 나의 학창시절 さらの花らを踊らせるものは何 (사쿠라노 하나비라오 오도라세루 모노와 나니) 벚나무의 꽃잎을 춤추게 만드는 건 뭘까?

サイレントメビウス (一度だけの魔法) 松井菜櫻子

ゆめみる ころを すぎても なせない ものが る 꿈 꿀 시기는 지났어도 잃어버릴수 없는 것이 있지요. とわに おわらない いを しんじていら 영원히 끝나지않는 사랑을 믿고있으니까.

幽★遊★白書(微笑みの爆彈) 馬渡松子

まちの ひとごみ が ぶつって ひとりぼっち 어깨가 부딪치는 거리의 인파속의 외톨이. はてない そうげん ぜが ビュンビュンと ひとりぼっち 바람이 휭휭하고 부는 끝없는 초원속의 외톨이. どっちだろう なきなる ばしょは 어느쪽일까요.

怪盜セイント·テ-ル (明日へと驅け出してゆこう) 松田聖子

きらめ ひの ひらだ いっぱい て 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 いちにちが はじまる 하루가 시작되요. いちばん だいすきな ときめいている じん 제일 좋아하는 설레이는 시간. すてきな できごと おこる きが するの 멋진 일이 일어날듯한 예감이 들어요.

あなたに 逢(あ)い 松田聖子(Seiko.Matsuda)

===== に 逢()いて ===== 二人(ふり)の部屋(へや)の扉(とら)を閉(し)めて 후타리노헤야노토비라오시메테 두 사람의 방문을 닫고서 思い出(おもいで)ちに 'さよなら'告(つ)げ 오모이데타치니 '사요나라'츠게 추억들에게 '이별인사'고했죠 ら半年(はんとし)の時間(とき)が流(なが)れて 아레카라한토시노토키가나가레테

逮捕しちゃうぞ(TUNED BY ME) 平松晶子

さまで tuned by me けれど 아침까지 TUNED BY ME 걸렸지만 キミ みてると ねむさも ふきとぶわ 널 보고있으면 졸음도 확 달아나. そうだ いこ いこ これら 그래. 가자. 가자. 이제부터 ふりで こうそ とばそう 둘이서 신나게 달리는거야.

세인트테일 2기OP 明日へと驅け出してゆこう 내일을 향해 달려나가 松田聖子

きらめ ひの ひらだ いっぱい て いちにちが はじまる 키라메쿠 히노 히카리 카라다 잇 바이 아비테 이치니치가 하지마루 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 하루가 시작되요. いちばん だいすきな ときめいている じん 이치반 다이스키나 토키메이테이루 지칸 제일 좋아하는 설레이는 시간.

あなたに逢いたくて~Missing You 松田聖子

二人の部屋の 扉を閉めて 思い出ちに“さよなら”告げ ら半年の時間が流れて やっと笑えるのよ 毎日 忙ししているわ 新しい人生を私なりに歩いてる… に逢いて 逢いて 眠れぬ夜は のぬもりを そのぬもりを思い出し… そっと瞳 閉じてみる の後 歩き 二人で未来

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめ陽の光 体いっぱい浴て 一日が始まる いちばん大好きな ときめいている時間 ステキな出来事 起こる気がするの Woom 鏡の中写っ私も Woom なでしょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空に手を伸ばし 希望ふれるわ ワクワクする 恋も仕事も何でもチャレンジするのよ

逮捕しちゃうぞ(やさしさに THANK YOU) 平松晶子, 玉川紗己子

いつ きみと でえるはず 언젠가 또 당신과 만날수 있겠지요. このそらの しで 이 하늘 아래서. もう すぐ でけなちゃ 이제 곧 나가봐야해요. ほんとうに りがとう 정말로 고마워요. ちょっぴり さましいけど 조금 쓸쓸하지만 なみだは みせないの 눈물은 보이고싶지 않아요.

ほんとの氣持ち 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私きっとを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いし優しないし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんな人をは好きになるのな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

행복의 꽃(일) 松浦櫻子

風ささや 蒼き春 綿毛と散步 카제사사야크 아오키하루 와타게토사응포 바람이 속삭이는, 푸른 봄. 솜털과 산보. ふわふわ舞い どこ行 私の翼 후와후와마이 도코유크 와타시노쯔바사 둥실둥실 춤추며, 어디론가 간다. 나의 날개. てのない空 てもな 아테노나이소라 아테모나크유크 목표가 없는 하늘, 목표도 없이 간다.

素敵にonce again 松田聖子

ふざけて抱き の日の二人が 写真の向こうら 私を見つめてるのよ ずっと長い間 開けな アルバム 今は時が過ぎて やっとなつしい思い出に そうね going back 輝いて の日のよう (Sharing our love forever) going back ふれるらい 希望と夢に満ちて

Clover 松たか子

波の迷宮 泳ぐ人影もない (나미노 메-큐- 오요구 히토카게모 나이) 풀밭의 미궁을 헤쳐 나가는 인적도 없어요 四ツ葉のクロ-バ- (요츠바노 쿠로-바-) 네잎 클로버 指でつまみ ないてみせら (유비데 츠마미 나비-테 미세타라) 손으로 집어서 흔들어 보이면 奇跡起きるな?

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

櫻の雨, いつ---- -벚꽃의 비,언젠가 春の光に 包まれままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息をひそめ 泣いてい (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れ の人の面影が 何故 (하나레따아노히또노오모카께가나제까

時の舟 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「がもどるその日まで 「아나타가모도루소노히마데 「그대가돌아오는그날까지 に屆まで傳える 아나타니토도쿠마데츠타에루 그대에게닿을때까지전해요 廻る廻る時を越えて 마와루마와루토키오코에테 돌고도는시간을넘어서 永久に響歌が聽こえる」 토와니히비쿠우타가키코에루」 영원히울리는노래가들려요

機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた) 松木美音

とおい へいわな ひのな 옛날 평화스런 나날을 보내던 しわせ みち おひめさま 행복에 가득한 공주님. はなつみ はおり ゆめみるは 꽃따기, 베짜기, 꿈꾸는건 つよ やさしい おうじさま 강하고 다정한 왕자님.

幽★遊★白書(デイドリ-ムジェネレ-ション) 馬渡松子

まぶの ウラに こがれだけ うべて ねむる きせつに Good-bye 눈커플속에 그리움만을 띄우고 잠든 계절에 GOOD-BYE. とお キラめ やさしさより だ ひとつ わがままが ほしい 멀리서 반짝이는 상냥함보다, 단 한번만이라도 내멋대로 살고싶어.

櫻の雨, いつか 松たか子(Matsu Takako)

る (요미가에루) 되살아나 何もしてげられなのに (나니모시떼아게라레나까앗따노니) 아무것도 해줄수 없었는데 いつも見守ってれていこと (이쯔모미마모옷떼꾸레떼이따코또) 언제나 지켜봐 주었던 것 つのに (쯔따에따까앗따노니) 전하고 싶었는데 はもう何も答えてれない (아나따와모우나니모코따에떼꾸레나이) 당신은

あなたに逢いたくて~Missing You~ 松田聖子

每日 忙ししているわ 新しい人生を私なりに步いてる (마이니치 이소가시쿠 시테-루와 아타라시- 진세-오 와타시나리니 아루이테루) 매일 매일 바쁘게 지내요, 새로운 인생을 내 나름대로 살고 있어요 に逢いて 逢いて 眠れぬ夜は (아나타니 아이타쿠테 아이타쿠테 네무레누 요루와) 그대를 만나고 싶어서 만나고 싶어서 잠들 수 없는 밤에는 のぬもりを

BUBBLEGUM CRISIS(Q ̄あなたは私の太陽 ̄) 平松晶子

が せいで いちばん すきなのに なぜ? 당신이 세상에서 가장 좋은데도 왜? ら いつでも うつむいちゃうの... 당신과 만날때면 항상 고개가 숙여져 버릴까요... そらが きえても ゆめが なても 하늘이 사라져도 꿈이 없어져도 は わしの いよう 당신은 나의 태양.

ひこうき雲 Matsuura Aya (松浦亞彌)

白い坂道が空まで續いてい 시로이 사카미치가 소라마데 츠즈이떼이따 하얀 비탈길이 하늘까지 계속되고 있었다 ゆらゆらげろうが を包む 유라유라카게로-가 아노코오츠즈무 하늘하늘 아지랑이가 그 아이를 감싸고 誰も氣づず だひとり は昇ってい 다레모키즈카즈 타다히토리 아노코와 노봇떼유쿠 그 아이는 누구도 눈치채지 못하게 오직 혼자서

松たか子 mastu takako

悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にに忘れてさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 の日のさよなら本當のさよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

明日、春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

明日()春(はる)が來(き)ら 走(はし)る君(きみ)を見(み)て 白(しろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 みて : みる+て+い(いる의 과거형) 放物線(ほうぶつせん)描(えが)いて 記憶(きお)の奧(お)へ飛(と)んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 えが : 그림으로 나타내다, ~의 모양을 이루다 とぶ

夢のしずく 松たか子

愛よりも戀よりもはや に出逢っずらが (아이요리모 코이요리모 하야쿠 아나타니 데앗타 이타즈라가) 애정보다도 사랑보다도 빠르게 그대와 만났던 장난이 私のすべてを變えてゆ 戀におちてゆ… (와타시노 스베테오 카에테 유쿠 코이니 오치테 유쿠) 내 모든 것을 바꿔 가요, 사랑에 빠져 가요… 出逢いは簡單 今どうして切ない?

優女 (다정한 여자) Hatsumi Ohara

石けり縄と嵐山 泣虫弱虫いじめっ 夕焼けさがしに行っきり 二条通りは夕餉の仕度 れんぼするもの寄っといで なつて大声で叫なる 露地裏どしゃ降り祇園町 みぞれずぶ濡れ帰らぬ どんどん縮緬置いきり 雪駄屋町にゝ冬が来 れんぼするものこの指とまれ なつて大声で叫なる ゝおとぎ話はすんだのに ゝ紙居は終っのに は何処へ行っ誰が連れ去っ

ふしぎの海のナディア(愛の花園) 松本保典

りで みげる よぞらの ほし 둘이서 바라보는 밤하늘의 별. てと てが ふれい そっと ちづけ 손과 손이 닿으며 살포시 입맞춤. ぼちの でいとは まさに さだめ 우리들의 만남은 정말로 운명적인 것. みんなには ないしょだョ ぼら こいと 모두에겐 비밀이야. 우리 사이는. はな さ はる 꽃 피는 봄.

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

の とちへ どうぞ みちいて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみとの むれを 죄인의 무리를.. らせんいだんへと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とだしら 뛰쳐나오면 よんじゅうにら みおろすのは よぼうの まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

The SoulTaker 魂狩 JAM Project

[Jam project] Soultaker <本> 傷(きず)つい 日々(ひ)の向(む)こうに 何(なに)が待(ま)つの 키즈츠이타 히비노무코오니 나니가마츠노카 상처입은 나날의 저편에 무엇이 기다리고 있는가 <全員> SOULTAKER <影山> 凍(い)てつ世界(せい)に 心(こころ)を呼(よ)覚(さ)ます&

サクラ·フワリ 松たか子

どこどこもっと遠へ 도코카도코카못토토오쿠에 어딘가어딘가더욱멀리로 行きいそんな氣がして 이키타이손나키가시테 가고싶은기분이되어서 君に觸れ指先ふわり 키미니후레타유비사키후와리 그대에게닿는손끝이사뿐이 春は舞い降りてる 하루와마이오리테쿠루 봄은춤추며내려와요 言いい事のその半分さえも 이이타이코토노소노한분사에모 말하고싶은것의반정도라도

月のダンス 松たか子

雲は流れてゆそんな夢を見て 쿠모와나가레테유쿠손나유메오미테타 구름이흘러가는그런꿈을꾸었어요 月のまわりを漂っていつ景色のように 츠키노마와리오타다욧테이츠카미타케시키노요-니 달주위를떠다니며언젠가보았던풍경처럼 と見上げてるそんな夢だっの 아나타토미아게테루손나유메닷타노 그대와올려다보고있는그런꿈이었죠 そっと背中に近づいて密やな口づけをする

風は秋色 松田聖子

    風は秋色 作詞:三浦徳 作曲:小田裕一郎 編曲:信田ずお La La La・・・ Oh, ミルキィ・スマイル    の腕の中で旅をする    Oh, ミルキィ・スマイル抱きしめて    やわらなその愛で    忘れるめに訪れ海辺の

うる星やつら(メランコリ-の軌跡) 松永夏代子

おもいつめ ひとみで 무언가에 골몰한 눈동자로 がや ゆうひを みないでね 빛나는 석양을 보지말아요. なんとなて 어쩐지 이상해서 それだけ つらい 그만큼 괴로워요.

明日の笑顔のために 松澤由美

you can do it むねの お じっと しまい こんだ 가슴속 깊이 꼭 넣어둔 무네노 오쿠 후카쿠 지잇토 시마이 코온다 ぎを げって ふみ だそう 열쇠를 높이 내걸어 발걸음을 내딛자 카기오 타카쿠 카카게엣테 후미 다소오 すの えがおの めに 내일의 미소를 위해 아스노 에가오노 타메니 こころと こころ

ふしぎの海のナディア(愛はどこへゆくの) 松下里美

どんな ふうに して 어떤식으로 きもちは ふれうの 서로의 기분은 접촉하나요? キスを するに 키스를 할때마다 ときめきが いそぐ 설레임이 안달해요. WHY ちいさな けんして 조그만 말다툼으로 だまる 삐져버린 당신. STAY こころは 마음만은 とおしないで 멀리 하지말아요.

赤いスイトピ 松田聖子

煙草の匂いのシャツに 타바코노니오이노샤츠니 (담배냄새가 베인 셔츠에) そっと寄りそうら 솟또요리소오카라 (살짝 기대일것만 같으니까..)

悲しみよこんにちは 音無響子

えななって さ とけいと ないけど 당신과 만날수 없게되어 녹슬은 시계와 울었지만 へいき なみだが わい とには ゆめへの とらが るの 괜찮아요. 눈물이 마른 자국엔 꿈에로의 문이 있어요. なやんでちゃ いけない 고민하고 있으면 안되겠죠.

悲しみよこんにちは-슬픔이여 안녕 音無響子

えななって 당신과 만날수 없게되어 さ とけいと ないけど 녹슬은 시계와 울었지만 へいき なみだが わい とには ゆめへの とらが るの 괜찮아요. 눈물이 마른 자국엔 꿈에로의 문이 있어요. なやんでちゃ いけない 고민하고 있으면 안되겠죠.

めぞん一刻(悲しみよこんにちは ) 音無響子

えななって 당신과 만날수 없게되어 さ とけいと ないけど 녹슬은 시계와 울었지만 へいき なみだが わい とには ゆめへの とらが るの 괜찮아요. 눈물이 마른 자국엔 꿈에로의 문이 있어요. なやんでちゃ いけない 고민하고 있으면 안되겠죠.

ごめんね。 松たか子

このままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 の夢にさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指の熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

PROJECT A子(坂道) 摩神英子

みち のぼりながら 언덕길 오르며 ぜの しで みを と 바람의 빗으로 머리를 빗었어요. ゆうぐれ ほそい げが 황혼에 가늘어진 그림자가 ふつ ならぶ えりみちなの 둘이 나란히 귀가하는 길이예요. ちいさな ゆめ なえてい 조그마한 꿈을 이루어가는 が まぶしい 당신이 눈부셔요.

機動戰艦 ナデシコ (YOU GET TO BURNING) 松澤由實

やしさを こらえて けり いしころ 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 はねえれば ダイヤモンドにも なる 튀어서 되돌아올땐 다이아몬드가 될수도 있어요. すぐ てに はいる ゆめなんて ゆめじゃないよ 당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니예요. でも ならず なうと しんじてるよ 하지만 분명 이뤄질거라 믿고있어요. じけない きみが すき...