===== あなたに 逢(あ)いたくて =====
二人(ふたり)の部屋(へや)の扉(とびら)を閉(し)めて
후타리노헤야노토비라오시메테
두 사람의 방문을 닫고서
思い出(おもいで)たちに 'さよなら'告(つ)げ
오모이데타치니 '사요나라'츠게
추억들에게 '이별인사'고했죠
あれから半年(はんとし)の時間(とき)が流(なが)れて
아레카라한토시노토키가나가레테
그로부터 반년의 시간이 흘러서야
やっと 笑(わか)えるのよ
얏토와카에루노요
겨우(가까스로) 웃을 수 있었답니다(있어요)
每日(まいにち) 忙(いそが)しく しているわ
마이니치이소가시쿠시테이루와
매일 바쁘게 지내고 있어요
新(あたら)しい 人生(じんせい)を 私(わたし)なりに步(ある)いてる...
아타라시이진세-오 와타시나리니아루이테루
새로운 인생을 내 나름대로 걷고 있어요
*1
あなたに 逢(あ)いたくて 逢(あ)いたくて
아나타니아이타쿠테아이타쿠테
당신을 만나고 싶어서 만나고 싶어서
眠(ねむ)れぬ 夜(よる)は...
네무레누요루와
잠 못 이루는 밤에는 ...
あなたの ぬくもりを その ぬくもりを 思い出(おもいで)し...
아나타노 누쿠모리오 소노 누쿠모리오 오모이데시
그대의 따스함을 그 따스함을 떠올리며..
そっと瞳(ひとみ) 閉(と)じてみる
소오토히토미토지테미루
살며시 눈 감아봅니다.
あなたの 後(うし)ろ 步(ある)きたかった
아나타노 우시로 아루키타캇타
그대의 뒤를 걷고 싶었어요
二人(ふたり)で 未來(みらい) 築(きず)きたかった
후타리데 미라이키즈키타캇타
둘이서 미래를 쌓고(만들고) 싶었죠
どんなに 愛(あい)しても かなうことない
도은나니 아이시테모 카나우코토나이
어떻게 사랑해도 막을 것이 없는
愛(あい)もあることなど
아이모아루코토나도
사랑도 있는 것이라고...
氣付(きづ)きもしないほど あなただけ...
키즈키모시나이호도 아나타다케
깨닫지 못할 정도로 당신만을...
見(み)つめてた 愛(あい)してた
미츠메테타 아이시테타
바라봤었고, 사랑했었죠
私(わたし)のすべてをかけて
와타시노스베테오카케테
내 전부를 걸고서
( *1 반복 )
一緖(いっしょ)に 過(す)ごした 日日(ひび)を 忘(わす)れないでね
잇쇼니 스고시타 히비오 와스레나이데네
함께 지낸 날들을 잊지 말아요
後悔(こうかい)しないでしょう... 二人(ふたり) 愛(あい)し合(あ)ったこと...
코우카이시나이데쇼우 후타리아이시앗타코토
후회하지 않도록요, 두사람 서로 사랑한 것(을)
( *1 반복 )
愛(あい)してると つぶやいて...
아이시테루토 츠부야이테
사랑하고 있다고 중얼거리며...