가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


私生活 東京事変

酸素と海とガソリンと沢山の気遣いを浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 많은 배려를 낭비하고 있어 のため働いて僕は都会を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなたの頬の仕組みが乱れないように 히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니

東京 (동경) Quruli

の街に出て来ました 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あいわらずわけの解らない言ってます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしいないように見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたまに昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

東京事?

變 - 心 心と云う每日聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 は全く知らない?

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

ランプ 東京事変

생각이여 無関係にすれ違い信号と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンカーは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 乗せて高速道路 노세테 freeway 태워 줘 freeway となりが心配で焦っちゃ居たくないの 토나리가신빠이데아셋테와이타쿠나이노 옆이 걱정되어서 안달하고 있고 싶진 않아 工現場

月極姫 東京事変

危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火でかして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴方の所為よ! 이케나이와아나타노세이요! 안 돼 당신 때문이야!

東京事變

心と云う每日聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 は全く知らない儘大人になってしまったんだ 와타시와맛타쿠시라나이마마오토나니낫테시맛탄다 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る快感 호호니소소이다타이요-니아야카루카이칸 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감

東京 福山雅治

夏の夜風を觸りに行こうよって 君が笑って 나츠노요카제오 사와리니 유코-욧테 키미가 와랏테 여름의 밤바람을 맞으러 가자고 당신이 웃으며 말했죠 外苑通りを步く ゆっくり ゆっくり 카이엔 히가시 도오리오 아루쿠 윳쿠리 윳쿠리 공원의 동쪽길을 걸어봐요.. 천천히 천천히..

黒猫道 東京事変

검은 건 방위본능” 吠えるものか今日もまるで不干渉だ 호에루모노카쿄우모마루데후칸쇼우다 소리지르는 건가 오늘도 전혀 간섭하지 않는다 除ケモノにされても良いからかまうなよ人間関係 노케모노니사레테모이이카라카마우나요닌겐캉케이 불량품 취급해도 되니까 상관하지 마 인간관계 冷たくても大きな獣 츠메타쿠테모오오키나케모노 차가워도 큰 짐승 吐息が温かい

某都民 東京事変

뿌려진 보답을”이라고, 악문 이가 몹시 피로해 져 満足することは無い淑女 만죠쿠스루코토와나이LADY 만족하는 적은 없는 LADY 開口次第不満を溢れさす紳士 카이코우시다이후망오아후레사스MEN 입을 여는 즉시 불만을 쏟아내려다가마는 MEN 大凡微熱持つ群衆 오오요소비네쯔모츠CITY 대체로 미열을 갖고 있는 CITY 日本の宮処はそう此処、

SHISEIKATSU Tokyo Jihen(東京事變)

- 變 酸素と海とガソリンと山の遣いを浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 막대한 배려조차 낭비하고 있어 のためいて僕は都を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなたのの仕組みがれないように 히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 わりゆく毎日の気分は 財布の中身もえてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

お祭騷ぎ 東京事變

출처: http://www.jieumai.com 每日が勝手に過ぎ行く夏の終わり 마이니치가캇테니스기유쿠나츠노오와리 매일이 제멋대로 흘러가는 여름의 끝 今夜間に合えば直に掴めそうです 콘야마니아에바지키니츠카메소-데스 오늘밤 잘하면 바로 붙잡을 수 있을 것 같아요 を受けた此の時代の齒車と 세이오우케따코노지다이노하구루마또 세상에 태어난

Stay Gold Spyair

to moonn6pence from papayeverte 朝、5時30分の帰り道 空が色づき始めた 自分勝手、きてきた 僕は あの頃から の景色はどこも壁だらけ 無関心な人ごみ くじけそうで 間違えるもあった それでも、今日は… (Forever shining, staying gold) 青く輝いた の空 まれた町を出た時 何かわると思ってた でも、胸のわだかまりは

金魚の箱 東京事変

코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿に水を張られて無理矢理に呼吸 깅노프레에토니미즈오하라레테무리야리니코큐우 은접시에 물을 가득 채워서 무리하게 호흡 この世界にあたしは順応 水はいらないの あたし次第 どこできる? 코노세카이니아타시와쥰노우 키즈와이라나이노 아타시시다이 도코데이키루?

東京感情線 (도쿄 감정선) Hatsumi Ohara

ありふれたいつもの疲れを 吊り皮にゆだねる夕暮れ ひとり離れ小島 そんな気持 次は渋谷だっけ 恋人は心の負担で かといってひとりも憂鬱 きれいごとに見切りつけて 今日も好きなふりをしそう 環状線 感情線 ひからびた大人のき方 うつし絵かも似てきた はんで押した世間 唇をゆがめ「寒いですね」なんて ※きた日々がふえるほどに 捜しものも余計ふえてしまう ※Ref.

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何もわらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大な人が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

入水願い 東京事?

變 - 入水願い 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

母國情緖 東京事變

作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 變 猫のまなこ眼と犬のお耳であなたに御挨拶 何一つ逃したくはないの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 仮令誰かに妬まれたとては構わない 타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이

母國情緖 東京事變

母國情緖(모국정서) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 變 猫のまなこ眼と犬のお耳であなたに御挨拶 何一つ逃したくはないの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 仮令誰かに妬まれたとて

閃光少女 東京事變

今日、今が確かなら万快調よ 쿄오, 이마가타시카나라반지카이쵸오요 (오늘, 지금이확실하다면만사형통이지) 明日には全く覚えていなくたっていいの 아시타니와맛타쿠오보에테이나쿠탓테이이노 (내일이되면전혀기억나지않는다해도상관없어) 昨日の予想が感度を奪うわ  키노오노요소오가칸도오우바우와 (어제의예상이감도을빼앗아가) 先回りしないで 사키마와리시나이데 (앞서가지말아

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今日もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

東京 B'z

變わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い 變わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며... -마치니쯔이테 하시리 笑ってる君に出...

東京Nights Utada Hikaru

와탓테 가-도레-루노 우에 토비코에) 산을 넘고 바다를 건너서 가드레일의 위를 뛰어 넘어서 今は昔 ひとつの影が なんとなくこの街へ (이마와 무카시 히토츠노 카게가 난토나쿠 코노 마치에) 지금은 옛날의 하나의 그림자가 무심코 이 거리에… 悲觀はしないけどなにかが足りない (히캉와 시나이케도 나니카가 타리나이) 비관은 하지 않지만 무언가가 부족해요 をここへ

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけました 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 いつもいつでも 夢と希望をもって 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과 희망을 가지고 君はきていました 키미와 토우쿄우데

東京 / Tokyo Shibata Jun

키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오 토모스 나의 마음에 불을 켜 何も思わずに 電車に飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君の

SSAW 東京事変

春の日小指が影に溶けたなら 하루노히코유비가카게니토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて虫の音を運ぶ 요카제와아와테테무시노네오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が来る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라와타시노모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無しの襯衣 腕通し浮べる花火 소데나시노샤츠 우데토오시우카...

酒と下戸 東京事変

目にもの見せて孤独な人 메니모노미세테코도쿠나히토 눈에 뭔가 보여줘 고독한 사람 言葉で酔わせて溺れる程 코토바데요와세테오보레루호도 말로 취해서 빠질 정도로 ときめきを返せ多忙な人 토키메키오카에세타보우나히토 두근거림에 답해줘 몹시 바쁜 사람 欲を抱だかせて零れる程 요쿠오이다카세테코보레루호도 욕망을 안게 해줘 넘쳐흐를 정도로 噫、お前さんを征服したい 아, 오...

メトロ 東京事変

今宵赤い月を見ながら 歩いて行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を繋いで 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映るはずの無い月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り抜けるプラットフォーム 하시리누케루프랏토호우무 달려 빠져나가는 플랫...

ミラ-ボ-ル 東京事変

눈을 가려 그 피부색이 지금 눈을 뚫을거야 狂った擬い物のジャズで踊る 大勢の巻き添えを連れて昇る 쿠룻타마가이모노모노노쟈즈데오도루 오오제이노마키조에오쯔레테노보루 고장난 가짜 재즈에 춤 춰 여러 사람을 말려들게 해서 데리고 올라가 視線が染み込んでその曇りない肌色を 시셍가시미콘데소노쿠모리나이하다이로오 시선이 스며들어 그 흐림없는 피부색을 金色にえていく

復讐 東京事変

Beautiful thing, you lock your sights, your hands are trembling Savoring the taste of flesh and bone Another one found, the rain it pounds, and something looks the same Innocence, you crave it blac...

Tokyo Jihen(東京事變)

心と云う每日聞いているものの所在だって 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 は全く知らないまま大人になってしまったんだ 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る快感 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감 前をんで性を受け直す瞬間 앞을노려보고본성을받아고치는순간 手に取って觸るだけで解った氣になっていたに然樣なら 손으로잡아만지는것만으로알것같은기분이된나에게안녕

私生活 aiko

☆あなたを一人占めする爲に (아나타오 히토리지메스루 타메니) 당신을 독점하기 위해 邪魔する理性を脫ぎ捨てた (쟈마스루 리세-오 누기스테타) 방해되는 이성을 벗어 버렸어 小指がからんだその時に (코유비가 카란다 소노 토키니) 새끼 손가락이 얽힌 그 때에 急いであたしはキスをする (이소이데 아타시와 키스오 스루) 서둘러 나는 키스를 해☆ こめかみつき刺さる (코...

東京美人   中澤裕子

美人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女の子はいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

東京の女

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ おばかさんなの 오바카상나노 와타시 정말 바보야 나는 あの日別れた人 아노히 와카레라히토 그날 헤어진 사람 今夜も逢えそな氣がして 콘야모 아에소-나 키가시테 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ銀座よ 히토리리마츠마츠 긴자요 혼자서 기다리고 기다리는

東京の女 椎名林檎

おばかさんなの 오바까상나노 아따시 정말 바보야 나는 あの日別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 사람 今夜も逢えそな氣がして 고응야모 아에소오나 기가시떼 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ 銀座よ 히또리마쯔마쯔 기인자요 혼자서 기다리고 기다리는 긴자 惡い人でもいいの 와루이 히또데모 이이노 나쁜

陳氏情歌 郭曉東

的角色 旁人的臉色 必須高度配合 我被挑選著 你被挑選著 看誰比誰出色 看黑的白的灰的剛剛好的 卻始終還差一點說不出的 無數存的規則 會不會得太認真 用力唱這首情歌 搖擺得愚蠢 去為愛瘋狂選擇 只要我今天還著 就會奮力地勇敢著 來為我瘋狂人做個見證 唱這首情歌 不需要天分 甩頭要甩到奮不顧身 我沒有形象的顧問 我沒有的顧問 我只有不安的靈魂倔強著 沒有人天就會看破人 沒有人一出世就健步如神

KILLER TUNE Tokyo Jihen(東京事變)

するにはきっと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네 사치하기에는 분명 지갑만으론 부족하네요 だって麗しいのはさらにないの洗腦にご注意 닷테우루와시이노와사라니나이노 와나니고츄-이 그래도 아름다운건 조금도 없어요 세뇌에 주의하시길 ほら ほらね わざと逢えたんだ 호라 호라네 와자토아에탄다 봐봐, 봐봐요 일부러 만난거야 季節を使い捨てきていこう

キラ-チュ-ン (킬러 튠 / Killer Tune) Tokyojihen(동경사변/東京事變)

함정(세뇌)에 주의하시길 ほら ほらね わざと逢えたんだ 호라 호라네 와자토아에탄다 봐봐, 봐봐요 일부러 만난거야 季節を使い捨てきていこう 키세츠오츠카이스테이키테유코- 계절을 쓰다버리며 살아가요 夜も秋も盜めないの 요루모아키모누스메나이노 밤도 가을도 훔칠 수 없어요 貴方はの一物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

함정(세뇌)에 주의하시길 ほら ほらね わざと逢えたんだ 호라 호라네 와자토아에탄다 봐봐, 봐봐요 일부러 만난거야 季節を使い捨てきていこう 키세츠오츠카이스테이키테유코- 계절을 쓰다버리며 살아가요 夜も秋もめないの 요루모아키모누스메나이노 밤도 가을도 훔칠 수 없어요 貴方はの一物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인

Killer-Tune Tokyo Jihen(東京事變)

함정(세뇌)에 주의하시길 ほら ほらね わざと逢えたんだ 호라 호라네 와자토아에탄다 봐봐, 봐봐요 일부러 만난거야 季節を使い捨てきていこう 키세츠오츠카이스테이키테유코- 계절을 쓰다버리며 살아가요 夜も秋も盜めないの 요루모아키모누스메나이노 밤도 가을도 훔칠 수 없어요 貴方はの一物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인 사람

入水願い 東京事變

ティスト名 變 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

JIDAI Red Eye

全てを奪い取る前に やらなくちゃいけないがある(がある) 覚えてるか?

遭難 東京事?

變 - 遭難 この花がさいて枯れるまできっと 코노하나가사이떼카레루마데킷또 이 꽃이 피고 질 때까지 분명히 二人には乘る物も見當たらない 후따리니와노루모노모미아타라나이 우리들에겐 탈 것도 보이지 않을 거야 積載の限度 誤らない樣に 세키사이노겐도 아야마라나이요-니 적재한도 실수하지 않도록 望む? 

群靑日和 東京事?

變 - 群靑日和 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

東京 (도쿄) Shibata Jun

사이슈우덴샤데키미니사요나라(마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사) 이츠마타아에루토키이타키미노코토바가(언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이) 소우마토우노요우니메구리나가라(주마등처럼 둘러싸며) 보쿠노코코로니히오토모스(나의 마음에 불을 켜) 나니모오모와즈니덴샤니토비노리(아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타) 키미노토우쿄우에토우쿄쿠에토데...

東京シャッフル Southern All Stars

甘くせつなく俺もがんばる 情熱のカラフルムードでせまりくる シャッフル 流行り歌ならベニーのクラリネット 酔えば奏でるメランコリー 君といるのが何よりだもの 心トレモロ 身もうつろ  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a

東京ミッドナイト 大塚愛

노-나이쿠스리노요- 밤뿐인 얼굴 뇌내약처럼 てっぺん回って 深い夜になる 텝펜마왓테 후카이요루니나루 정수리가 돌아서 깊은 밤이 되네 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 키라비야카니 아카리테라스 히토코이시사니아츠맛테 오도루 현란하게 빛을 비추는 사람을 그리워하는 마음이 모여 춤추네 夜景の中 君色を探してる そんな街