お祭騷ぎ

東京事變
앨범 : 敎育
작사 : 椎名林檎
작곡 : 椎名林檎


출처: http://www.jieumai.com

每日が勝手に過ぎ行く夏の終わり
마이니치가캇테니스기유쿠나츠노오와리
매일이 제멋대로 흘러가는 여름의 끝
今夜間に合えば直に掴めそうです
콘야마니아에바지키니츠카메소-데스
오늘밤 잘하면 바로 붙잡을 수 있을 것 같아요

生を受けた此の時代の齒車と
세이오우케따코노지다이노하구루마또
세상에 태어난 이 시대의 톱니바퀴와
今夜こそやっと齒が噛み合いそうです
콘야코소얏또하가카미아이소-데스
오늘밤이야말로 겨우 톱니가 맞물릴 것 같아요

拔け出そう行かなきゃ
누케다소-이카나캬 
몰래 빠져나와 가야해
今日は何だか違うの
쿄-와난다카치가우노
오늘은 뭔가 다른걸
出掛けよう時間がない
데카케요-지칸가나이
나가자 시간이 없어
實際の季節に期待して
짓사이노키세츠니키타이시떼
실제 계절에 기대하며

放生を行いこの世代を祝おうと云う
호-죠-오오코나이코노세다이오이와오-또유우
방생을 하며 이 세대를 축복한다고 하지
こんな折に何ともまあお誂え向き
콘나오리니난또모마아오아츠라에무키
이런 때에 정말이지 그럭저럭 안성맞춤이네

こよなく愉しいよ
코요나쿠타노시이요
더없이 즐거워
今日は何だか違うの
쿄-와난다카치가우노
오늘은 뭔가 다른걸
少しも恐くない
스코시모코와쿠나이
조금도 무섭지 않아
實際の祭に魅了され
짓사이노마츠리니미료-사레
실제 축제에 매료되어

綿菓子
와타가시
솜사탕
水笛
미즈부에
(水笛: 물을 넣고 부는 새모양의 피리)
見知らぬ他人の汗
미시라누히또노아세
낯선 다른 이의 땀
桃色雛や見世物小屋の噓
모모이로히요코야미세모노코야노우소
분홍색 병아리와 가설 흥행장의 거짓말

全てが初めて
스베떼가하지메떼
모든게 처음이야
今日がもう來ないことを知ったのも初めて
쿄-가모-코나이코토오싯따노모하지메떼
오늘이 이제 오지 않는다는 사실을 안 것도 처음이야
林檎飴が赤い
링고아메가아카이
사과사탕이 빨간걸
そして私は生きている!
소시떼와따시와이키떼이루!
그리고 나는 살아있어!
今日現在を步いているんだ
쿄-이마오아루이떼이룬다
오늘 현재를 걸어가고 있지
何も無い私だって解け合っているのさ
나니모나이와따시닷떼토케앗떼이루노사
아무것도 없는 나도 마음을 터놓고 어울리고 있어
嗚呼
아아
아아

관련 가사

가수 노래제목  
東京事變 群靑日和  
東京事變 OSCA  
東京事變 入水願い  
東京事變 遭難  
東京事變 落日  
東京事變  
東京事變 閃光少女  
東京事變 Dynamite  
東京事變 夢のあと  
東京事變 修羅場  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.