가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛あらば it's all RIGHT モ-ニング娘

IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事よりも 好きな事が良い (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利よりも 本當にすごくなろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자

愛あらばIT’S ALL RIGHT モ-ニング娘。

IT'S ALL RIGHT (아이 아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事よりも 好きな事が良い (토쿠이나 코토요리모 스키나 코토가 이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利よりも 本當にすごくなろう (소노바노 쇼-리요리모 혼토니 스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로

愛あらばITS ALL RIGHT モ-ニング娘

살아간다면 큰 감동과 만날꺼예요 だって今日は今日でまた新しい (닷테쿄-와쿄-데마타아타라시) 오늘은 오늘로 또 새롭죠 とっても自然な親切に出逢ったわけだし (돗테모시젠나신세츠니데앗타와케다시) 매우 자연스런 친절로 만났다는 뜻이예요 ---------------------------------------------------------

ザ☆ピ-ス モ-ニング娘。

~ 자 맹세하자구 그래 모두 맹세하자구 さ∼ほ そうぜ 最高級で そうぜ 사~ 호라 아이소오제 사이코오큐우데 아이소오제 자~ 사랑하자구 최고급으로 사랑하자구 (Oh∼ PEACE!)

Go Girl~戀-のヴィクトリ-~ モ-ニング娘。

[흰색] っちり っちり キスして (どこ?) 산뜻하게 산뜻하게 키스해요 (어디?) (밧찌리 밧찌리 키스시떼 (도코?)) [노랑] 引張れ 引張れ 戀メドレ- 당겨요 당겨요 연애메들리 (힙빠레 힙빠레 렝아이 메도레) [파랑] いつも 一緖が うれしい(よ!) 언제나 함께가 기뻐(요!) (이쯔모 잇쇼가 우레시이(요!))

Go Girl Koi No Victory モ-ニング娘。

[흰색] っちり っちり キスして ぞっこん 멋지게 멋지게 키스해 주세요, 깊숙히! (밧찌리 밧찌리 키스시떼 좃콘) [노랑] Hit parade Hit parade 戀メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [파랑] いっつも 一緖が うれしい(YO!)

Go girl~ 戀のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

[흰색] っちり っちり キスして ぞっこん 멋지게 멋지게 키스해 주세요, 깊숙히! (밧찌리 밧찌리 키스시떼 좃콘) [노랑] Hit parade Hit parade 戀メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [파랑] いっつも 一緖が うれしい(YO!)

Go Girl ~愛のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

[흰색] っちり っちり キスして ぞっこん 멋지게 멋지게 키스해 주세요, 깊숙히! (밧찌리 밧찌리 키스시떼 좃콘) [노랑] Hit parade Hit parade 戀メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [파랑] いっつも 一緖が うれしい(YO!)

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

愛と太陽に包まれて モ-ニング娘

と太陽に包まれて (作詞/作曲 つんく) ほんのり恋しい 혼노리코이시이 아련히 그리워져요 えなかった夜には 아에나캇타요루니와 만나지 못한 밤에는 ちょっと長めのメールしてよ 춋토나가메노메-루시테요 좀 더 긴 메일을 써주세요 妹はちょっぴり なたが気になるみたい 이모우토와춋

淚にはしたくない モ-ニング娘。

출처:지음아이 いつでも會いたい 今夜も會いたい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… なたは友達 遊んでかりで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만 하며 時間がないなんて ウソね 遊びたい (

淚にはしたくない モ-ニング娘

지음아이 - httP://www.jieumai.com いつでも會いたい 今夜も會いたい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… なたは友達 遊んでかりで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

라고 물어보지만 話せビックリするじゃん 하나세바 빅꾸리스루쟝 얘기하면 깜짝 놀라잖아 知ない事とか始めると 시(ㄹ)라나이 코또또까 하지메(ㄹ)루또 알 수 없는 일이라든지 시작하면 超不安な顔するじゃん 쵸후안나 카오스루쟝 굉장히 불안한 얼굴을 하잖아 僕はまだ夢の途中 보꾸라와 마다 유메노 도츄우 우리는 아직 꿈을 꾸는 중

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

Mr.moonlight~のビッグバンド~ をください···wa-!

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング

Go Girl ~戀のヴィクトリ~ モ-ニング娘。

*1 っぱれ っぱれ キスして GATTO      앗파레 앗파레 키스시테 GATTO      훌륭해요 훌륭해요 키스해줘요 GATTO      HIT PARADE HIT PARADE 恋メドレー

Do it! Now モ-ニング娘。

Now いつもいつまでも何年經っても 이쯔모이쯔마데모난넨탓떼모 언제나 언제까지나 몇 년이 지나고도 決心したこのが續くように 켄신시따코노아이가쯔즈쿠요오니 결심한 이 사랑이 계속되도록 Do it!  なたが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??

モ-ニングコ-ヒ- モ-ニング娘

™00000070☜ ニング コ-ヒ- ニング

As for one day モ-ニング娘

) 안녕… Ah 雨が止んだ un Ah なたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요 一生 好きでいれる 自身がった なのに (잇쇼- 스키데 이라레루 지싱가 앗타 나노니) 평생 좋아하며 있을 자신이 있었는데… なたはどんどん離れてく 今日でさよなね (아나타와 돈돈 하나레테쿠

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 する人はなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 のシャボンに抱かれて わたしだけのなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

YAH!愛したい! モ-ニング娘

したい! Baby Baby Yeah Baby Baby One Two Three Come On!

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べ良いのか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかんないか近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけてる 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

Never forget モ-ニング娘

Never Forget 作詞·作曲: つんく / 編曲: 小西 貴雄 I'll Never Forget You 忘れないわ なたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 泣き出しそう 아아

好きで×5 モ-ニング娘

지음아이 - http://www.jieumai.com 誕生日に泣いた 탄-죠오비니 나이타 생일날 울었어 空の星に泣いた 소라노 호시니 나이타 별 하늘을 보며 울었어 なたの事考えなが泣いた 아나타노 코토 캉-가에나가라 나이타 당신을 생각하면서 울었어 夏の夜 나츠노 요루 여름 밤에 眠れなくって泣いた 네무레나쿳-테

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

全部 碎け散った の夜に 젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니 -모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에 思いっきり泣いて Good bye 오모이키리 나이테 -체념한 듯 마음껏 울며 疲れ切った 戀に 츠카레 킷-타 렌-아이니 -바래져 끊어진 사랑에 この部屋のカギをつけて返すわ 코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와 -이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어

01-さくら滿開 モ-ニング娘

さく滿開(사쿠라만카이) さく色 片思いの人 (사쿠라이로 카타오모이노 히토) 벚꽃색의 짝사랑하는 사람 さく色 目が合えほほ染め (사쿠라이로 메가 아에바 호호소메) 눈이 마주치면 벚꽃빛으로 물드는 볼 少しずつ 大人に近づく (스코시즈츠 오토나니 치카즈쿠) 조금씩 어른이 되어가요 でもダメね 會話になないの (데모 다메네 카이와니 나라나이노

おもいで モ-ニング娘

に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 いつは 今 どこでどんなと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎる いつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

궓귖궋궳 モ-ニング娘

に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 いつは 今 どこでどんなと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎる いつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

Do it baby Yeah-! 出會っちゃった時 ドキッ! (데앗챳타 토키 도킷!) 만나게 된 때 철렁! 戀しちゃった瞬間 どきっ! (코이시챳타 토키 도킷!) 사랑하게 된 순간 철렁! 意外とウブな わたし (이가이토 우부나 와타시) 의외로 순진한 나 眞っ赤なっちゃって ドキッ! (맛카 낫챳테 도킷!)

浪漫~MY DEAR BOY~ モ-ニング娘。

CHECK IT!」 DON'T CRY はかない初戀は DON'T CRY 덧없는 첫사랑은 (don't cry 하카나이 하츠코이와) 叶わないか良い 이루어지지 않기에 좋아 (카나와나이카라 이이) DON'T CRY そこか始まる DON'T CRY 거기서부터 시작해 (don't cry 소코카라 하지마루) RIDE ON!

浪 漫~M Y D E A R B O Y ~ モ-ニング娘。

CHECK IT!」 DON'T CRY はかない初戀は (don't cry 하카나이 하츠코이와) DON'T CRY 덧없는 첫사랑은 叶わないか良い (카나와나이카라 이이) 이루어지지 않기에 좋아 DON'T CRY そこか始まる (don't cry 소코카라 하지마루) DON'T CRY 거기서부터 시작해 RIDE ON!

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

先ずは 石川梨華(紺野) 마즈와 이시카와 리카 처음은 이시카와 리카 自分じゃその氣はないしい それでもかなり優等生 지분쟈소노키와나이라시이 소레데모카나리우도세이 자신은 그런 느낌 없는 것 같아도 꽤나 우등생 本氣で可の子に 女はジェラシ- 혼키데카와이아노코니 온나와제라시- 정말로 귀여운 그녀에게 여자들은 질투해- えぇ 에- 에-

Love Revolution21 モ-ニング娘

るもので yeah in the night 아루모노데 yeah in the night 있는것으로 yeah in the night Oh yes アイディア勝負 Oh yes 아이디아쇼-부 Oh yes 아이디어로 승부 する人よ tell me, tell me 아이스루히토요 tell me, tell me 사랑하는 사람이여 tell me, tell

どうにかして土曜日 モ-ニング娘

土曜日なんて キライ キライ TVだって NO NO (도요오비난-테 키라이 키라이 테레비닷-테 NO NO) 토요일 같은 건 정말 싫어 TV도 안돼 안돼 なた 待ってる いつでも どこでも なんでも かんでも (아나타 맛-테루 이츠데모 도코데모 난-데모 칸-데모) 당신을 기다리고 있어 언제든지 어디서든지 어떻게든지 連絡 つく樣に (렌-라쿠 츠쿠요오니)

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

ハッピ― しちゃおうよ 합피- 시챠오-요 해피해 버리자 ラッキ― 呼びこもう 락키- 요비코모 행운을 불러 들이자 全部 心の持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 絶對「いいことる」「いいことる」 젯따이 이이코토아루 이이코토아루 반드시 좋은 일이 있다 좋은 일이 있다 思い粒めなりそうじゃん!

純 Lover モ-ニング娘

8時きっかしにバイトが終わるなた 8지킷카시니바이토가오와루아나타 8시정각에아르바이트가끝나는그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니뎅와 8시 2, 3분즈음전화를해요 月曜か土曜までバイトをしてるなた 게츠카라도요-마데바이토오시테루아나타 월요일부터토요일까지아르바이트를하고있는그대 終われ每日會ってる 오와레바마이니치앗테루 끝나면매일만나고있어요

みかん モ ニング娘

아침에  woo woo chance  oh yeah You\'ll get a chance oh yeah 何度も夢を見てきた (난도모유메오미테키타) 언제나 꿈꿔왔어 諦めたりは出来ない (아키라메타리와데키나이) 포기같은 건 하지 않아 女の子でも男の子でも同じことじゃん (온나노코데모오토코노코데모오나지코토쟝) 여자아이도 남자아이도 모두 같은거잖아 する

Happy Night モ-ニング娘

젠-신- Happy Night) 하지만 노래해요 달링 온 몸으로 Happy Night [wow wow Happy Night] もっと 踊ろうよ ダ―リン Dancing Dancing Love (못-토 오도로오요 다-링- Dancing Dancing Love) 좀 더 춤춰요 달링 Dancing Dancing Love 乙女心 Getね そうね それは

声 モ - ニング娘

声みたいに切なくなない【田中】 (아나타노 코에미타이니 세츠나쿠나라나이) 그대의 목소리처럼 애절하지 않아요 (다나카) 無駄にギャグとかはしない人【ユニゾン】 (무단니 갸구토카와 시나이히토) 함부로 개그같은 건 하지 않는 사람 (함께) たとえ話が妙に説得力るの【吉澤】 (타토에 하나시가 묘-니 셋토쿠료쿠아루노) 예를

You May Dream モ-ニング娘

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえれたな 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream まっしろな

抱いてHOLD ON ME モ-ニング娘。

모닝구_-_03抱いてHOLD_ON_ME がない男ね 아이가 나이 오토코네 사랑이 없는 남자 してるはずでしょう? 아이시테루 하즈데쇼오? 사랑하고 있잖아요?

The マンパワ-!!! モ-ニング娘

과거는 과거일뿐 たとえ今かも そう やなきゃだね <다토에 이마카라모 소오 야라나캬다네> 비록(늦었지만) 지금부터라도 그렇게 하지 않으면 안돼는거니까 ミステリアス <미스테리어스> 地球にはまだ 未知なる部分がる <지큐우니와 마다 미치나루 부부운가아루> 지구에는 아직 알수없는[미지의] 부분이 있어요 僕の先と おんなじですね <보쿠라노 사키또

ラヴ&ピィ~ス! Heroがやって來たっ モ-ニング娘。(morning musume)

everyday everynight の中で (아이노 나카데) 사랑 속에서 everyday everynight That's all we wish! today everyday everynight の中で (아이노 나카데) 사랑 속에서 everyday everynight That's all we wish!

純Lover モ-ニング娘。

8時きっかしにバイトが終わるなた 8지킷카시니 바이토가 오와루 아나타 8시정각에 아르바이트가 끝나는 그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니 뎅와 8시 2, 3분즈음 전화를해요 月曜か土曜までバイトをしてるなた 게츠카라도요-마데 바이토오 시테루 아나타 월요일부터 토요일까지 아르바이트를 하고있는 그대 終われ每日會ってる 오와레바

SEXY BOY~そよ風に寄り添って モ-ニング娘。

(ちまたで うわさの SEXY 上 上*) (치마타데 우와사노 섹시우에우에) 번화가의 소문난 SEXY 위로 위로2 ほしいな すべてをげるけど 호시이나라 스베테오 아게루케도 원한다면 모든 것을 주겠지만 心まで 奪えるもの? 코코로마데 우바에루모노? 마음까지 빼앗길 것 같아?

淚が止まらない放課後 モ-ニング娘

涙止まないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 なた優しすぎるか 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에 涙止まないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 幸せがすぎるか 시아와세가 스기루카라 너무나 행복해서 公園でいつも始まる 코-엔데 이츠모 하지마루 항상 공원에서 시작되는

淚が止まらない放課後 モ-ニング娘。

출처 : http://blahblah.egloos.com/ 참고 사이트 : http://mikifujimoto.jp/ http://marykonkon.hp.infoseek.co.jp/ 淚が止まない放課後 涙止まないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 なた優しすぎるか 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에

女神~Mouseな優しさ~ モ-ニング娘。

女神~Mouseな優しさ~ 優しさね それは優しさね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusのような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… 優しさがふんわりmousseのようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 なたって (아나탓테)

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

自分じゃその氣はないしい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それでも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣でかわいいの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」