As for one day

モ-ニング娘


もう一度 あなたに會いたい 今すぐここに來てほしい
(모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-)
다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요

でも分かってる 一緖にいるだけで 幸せだった
(데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타)
하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠

さよなら…
(사요나라)
안녕…

Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない
(Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이)
Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요

一生 好きでいられる 自身があった なのに
(잇쇼- 스키데 이라레루 지싱가 앗타 나노니)
평생 좋아하며 있을 자신이 있었는데…

あなたはどんどん離れてく 今日でさよならね
(아나타와 돈돈 하나레테쿠 쿄-데 사요나라네)
그대는 점점 떨어져 가서 오늘로 이별이군요…

As for one day

バ-ゲン竝んだり An ネットの占いごっこしたり
(바-겐 나란다리 an 넷토노 우라나이 곳코시타-리)
세일하는데 줄서기도 하고 An 인터넷 점을 보며 놀기도 해요

As for one day

泣いたりキスしたり 車でずっと 待っていてくれたり
(나이타리 키스시타리 쿠루마데 즛토 맛테-테 쿠레타리)
울기도 하고, 키스하기도 하고, 차에서 계속 기다려 주기도 했어요

さよなら 戀吹雪
(사요나라 코이 후부키)
안녕, 사랑의 눈보라여…

Ah 雨になった uh Ah 一人ぼっち
(Ah 아메니 낫타 uh Ah 히토리봇치)
Ah 비가 와요 uh Ah 외톨이인 나

電話のない日があった あの頃からね 多分
(뎅와노 나이 히가 앗타 아노고로카라네 타붕)
전화도 오지 않는 날이 있었어요, 그 때부터 일거예요, 아마…

私だから 許すけど もう 泣かさないで
(와타시다카라 유루스케도 모- 나카사나이데)
나니까 용서하지만, 더이상 나를 울리지 말아요…

As for one day

ふるさと 訪ねたり An おもちゃの指輪に名前を入れたり
(후루사토 타즈네타리 An 오모챠노 유비와니 나마에오 이레타리)
고향을 가보기도 하고 Ah 장난감 반지에 이름을 새기기도 해요

As for one day

愛してる? 愛してる?って 意味なく何度も 甘えて聞いたり
(아이시테루 아이시테룻테 이미나쿠 난도모 아마에테 키이타리)
날 사랑해? 날 사랑해?라며 의미없이 몇 번씩이나 어리광 부리며 물어보기도 했어요

さよなら 戀吹雪
(사요나라 코이 후부키)
안녕, 사랑의 눈보라여…

As for one day

ふるさと 訪ねたり An おもちゃの指輪に名前を入れたり
(후루사토 타즈네타리 An 오모챠노 유비와니 나마에오 이레타리)
고향을 가보기도 하고 Ah 장난감 반지에 이름을 새기기도 해요

As for one day

愛してる? 愛してる?って 意味なく何度も 甘えて聞いたり
(아이시테루 아이시테룻테 이미나쿠 난도모 아마에테 키이타리)
날 사랑해? 날 사랑해?라며 의미없이 몇 번씩이나 어리광 부리며 물어보기도 했어요

さよなら 戀吹雪
(사요나라 코이 후부키)
안녕, 사랑의 눈보라여…

Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない
(Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이)
Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요

관련 가사

가수 노래제목  
the Indigo サンデ-·モ-ニング  
モ-ニング娘。 戀 ING  
モ-ニング娘。 女子かしまし物語  
モ-ニング娘 Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~  
モ-ニング娘。 SEXY BOY~そよ風に寄り添って  
モ-ニング娘。 抱いてHOLD ON ME  
モ-ニング娘。 のひょっこりひょうたん島  
モ-ニング娘 純 Lover  
モ-ニング娘 大阪 戀の歌  
モ-ニング娘。 男友達  
モ-ニング娘 モ-ニングコ-ヒ-  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.