モ - ニング娘
앨범 : 愛の第6感
등록자 : 김마리


耳から離れぬその声【新垣】
(미미카라 하나레누 소노코에)
귀에서 멀어지지 않는 그 목소리 (니이가키)
どうしてそんなに濡れてるの【矢口】
(도-시테 손나니 누레테루노)
왜 그렇게도 젖어있나요? (야구치)
電話で話してる声も 真横で聞く声も Ah~【高橋】
(뎅와데 하나시테루 코에모 마요코데 키쿠코에모 Ah)
전화로 얘기하는 목소리도, 바로 옆에서 듣는 목소리도 Ah~ (타카하시)

おんなじセリフを真似しても【ユニゾン】
(온나지 세리후오 마네시테모)
똑같은 말을 따라해봐도 (함께)
あなたの声みたいに切なくならない【田中】
(아나타노 코에미타이니 세츠나쿠나라나이)
그대의 목소리처럼 애절하지 않아요 (다나카)
無駄にギャグとかはしない人【ユニゾン】
(무단니 갸구토카와 시나이히토)
함부로 개그같은 건 하지 않는 사람 (함께)
たとえ話が妙に説得力あるの【吉澤】
(타토에 하나시가 묘-니 셋토쿠료쿠아루노)
예를 들면 그대의 얘기는 묘하게 설득력이 있어요 (요시자와)
パパも同じようなことを言ってたけど【紺野】
(파파모 오나지요-나코토오 잇테타케도)
아빠도 같은 말을 했지만 (콘노)
何かが違うの【石川】
(나니카가 치가우노)
뭔가가 달라요 (이시카와)

2日も寝たけど生活【亀井】
(후츠캉모 네타케도 세-가츠)
2일씩이나 잠만 자는 생활을 했지만 (카메이)
留守電に残した声聴いて【紺野】
(루스뎅니 노코시타 코에키이테)
자동 응답기에 남겨진 목소리를 들었어요 (콘노)
あんまり寂しくさせると氷になっちゃうぞ Ah~【藤本】
(안마리 사비시쿠 사세루토 코오리니 낫챠우조 Ah)
너무 외롭게 하면 얼음이 되어 버린다구! Ah~

何時になっても起きるから【ユニゾン】
(난지니낫테모 오키루카라)
몇 시가 되도 일어날테니 (함께)
声を聴かせて欲しい約束したけど【飯田】
(코에오 키카세테호시이 야쿠소쿠시타케도)
목소리를 들려주기로 약속했지만 (이이다)
結局私が起きられず【ユニゾン】
(켁쿄쿠 와타시가 오키라레즈)
결국 내가 일어나지 못하고 (함께)
何度か逆に心配かけちゃったねゴメン【亀井】
(난도카 갸쿠니 심파이 카케챳타네 고멘)
몇 번이고 반대로 걱정하게 해서 미안해 (카메이)
何度も着信残ってた朝に【小川】愛を感じた【田中】
(난도모 챠쿠신 노콧테타 아사니 아이오 칸지타)
몇 번이고 착신이 남겨진 아침에 (오가와) 사랑을 느꼈어요 (다나카)

何時になっても起きるから【ユニゾン】
(난지니낫테모 오키루카라)
몇 시가 되도 일어날테니 (함께)
声を聴かせて欲しい約束したけど【藤本】
(코에오 키카세테호시이 야쿠소쿠시타케도)
목소리를 들려주기로 약속했지만 (후지모토)
結局私が起きられず【ユニゾン】
(켁쿄쿠 와타시가 오키라레즈)
결국 내가 일어나지 못하고 (함께)
何度か逆に心配かけちゃったねゴメン【小川】
(난도카 갸쿠니 심파이 카케챳타네 고멘)
몇 번이고 반대로 걱정하게 해서 미안해 (오가와)
何度も着信残ってた朝に【道重】愛を感じた【高橋】
(난도모 챠쿠신 노콧테타 아사니 아이오 칸지타)
몇 번이고 착신이 남겨진 아침에 (미치시게) 사랑을 느꼈어요 (타카하시)

관련 가사

가수 노래제목  
the Indigo サンデ-·モ-ニング  
モ-ニング娘。 戀 ING  
モ-ニング娘。 女子かしまし物語  
モ-ニング娘。 SEXY BOY~そよ風に寄り添って  
モ-ニング娘 Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~  
モ-ニング娘。 抱いてHOLD ON ME  
モ-ニング娘。 のひょっこりひょうたん島  
モ-ニング娘 純 Lover  
モ-ニング娘。 男友達  
モ-ニング娘 大阪 戀の歌  
モ-ニング娘 モ-ニングコ-ヒ-  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.