The thing you told me and all that was sad After all
that we're shared Now you just wanna be friends I
don't know it Ican handle that just yet But girl let me
tell you some Thing You're never be as happy as
you were with me
날 떠나가 너의 뜻대로 친구 사이로
감정 따윈 없을 테니까
And we kick it like this come on
이제부터 우린 서로가 단지 친구 사이가 돼 버린 거야
아주 짧은 인사 한마디 말로 우린 스쳐 지나 가야 해
오~ 너와 난 두번 다신 아무것도 나눌 수는 없을 꺼야
내게 아무렇지도 않은 너처럼 나 역시도 그럴 테니까
새로운 네 그 사람에게도 나는 웃으며
너에게 잘해 달라고 말할거야
세상 그 누구보다도 너의 전부를 하는
나의 비밀을 깊이 숨긴채
Gotta get you out of my life for good
이런 것이 네가 내게 원하는 거지
이대로가 지금 너에게는 가장 행복 할 테지
아무렇지도 않게 날 바라보는 네 얼굴
너의 말처럼 우리들은 이제 친구일 테니까
We had it all in the past sharing so much with good
intrntion We tried to make the right correction
But went in wrong directions
오~너와 아무 상관없는 나는 그런 사람이 돼 버린 거야
어디에서 우리 마주친 대도 전혀 어색할 수가 없는
새로운 네 그 사람에게도 나는 웃으며
너에게 잘해 달라고 말할거야
세상 그 누구보다도 너의 전부를 하는
나의 비밀을 깊이 숨긴채
이런 것이 네가 내게 원하는 거지
이대로가 지금 너에게는 가장 행복 할 테지
아무렇지도 않게 날 바라보는 네 얼굴
그래 너의 바람대로 해 줄게
이런 것이 네가 내게 원하는 거지
이대로가 지금 너에게는 가장 행복 할 테지
아무렇지도 않게 날 바라보는 네 얼굴
너의 말 처럼 우리들은 이제 친구일 테니까
날 떠나가 감정 따윈 없을 테니까
You wanna tell me that you wanna be friends it ends
like a trend take love away from me No chance to
make amends but let me tell you I'm moving on to
another lover Making the move the move to get away
from you without a stutter
넌 아무것도 아냐 더 이상 나에게
넌 의미 없는 단지 하나의 순간처럼
날 스텨 지나는 거야
그럼 너보다 나는 더욱 강해 져야만해
이런 것이 네가 내게 원하는 거지 (내가 원하는 거지)
이대로가 지금 너에게는 가장 행복 할 테지
(이대로 넌 행복할 뿐이지)
아무렇지도 않게 날 바라보는 네 얼굴
(날 나를 바라보고 있는 너)
너의 말 처럼 우리들은 이제 친구일 테니까
친구 일 뿐이니까... 친구일 테니까... 친구일 뿐이니까....