가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Agony KOTOKO

가사출처 : http://nvyu.net/ive/ KOTOKO - Agony (신무월의 무녀 ED) いつか見た夢 언젠가 꿨던 꿈 届かないつぶやきだけ 이뤄질 수 없는 중얼거림 만이 夜の光に包まれて彷徨い行く 밤빛에 둘러싸여 방황해가네 やがて見開くその瞳 運命なら 이윽고 열리는 그 눈동자 운명이라면 せめて そう、今だけ… 적어도

agony kotoko

いつか見(み)た夢(ゆめ) 이츠카 미타 유메 예전에 꾼 꿈 届(とど)かないつぶやきだけ 토도카나이 츠부야키다케 아무도 들을 수 없는 혼잣말만 되풀이하고 夜(よる)の光(ひかり)に包(つつ)まれて彷徨(さまよ)い行(ゆ)く 요루노 히카리니 츠츠마레테 사마요이유쿠 밤의 빛에 삼켜져 헤맬 뿐 やがて見開(みひら)くその瞳(ひとみ) 運命(うんめい)なら 야...

agony KOTOKO

いつか見(み)た夢(ゆめ) (이츠카 미타유메) 언젠가 꿨던 꿈 届(とど)かないつぶやきだけ (토도카나이 츠부야키다케) 이뤄질 수 없는 중얼거림 만이 夜(よる)の光(ひかり)に包(つづ)まれて彷徨(さまよ)い行(ゆ)く (요루노 히카리니 츠즈마레테 사마요이 유쿠) 밤빛에 둘러싸여 방황해가네 やがて見開(みひら)くその瞳(ひとみ) 運命(うんめい)なら ...

being kotoko

高鳴る鼓動を?れ合う 타나나루 코도오 후레아우 가빠오는 고동이 맞닿은 今選んで 이마 에라은데 지금을 선택해 進め時の果てへ 스스메 토키노 하테에 시간의 끝으로 나아가자 ぼつり架空の城に?いた 보츠리 카쿠노 죠니 츠부야이타 홀로 떨어진 가공의 성에게 말했어 「また 明日ね」って言葉 「마타 아시타네」떼 코토바 「내일 만나자」라는 말 燃え巡り照ら...

Leaf ticket KOTOKO

パルフェ ~ショコラ second brew~ - Leaf ticket たたんだ手紙胸に押しあて 타타은다테가미무네니오시아테 접은 편지 가슴에 억누르고 木木に眠る日日思えば 키비니네무루히비오모에바 나무에서 자는 날들 생각하면 靴底いつか溫む陽射しと 쿠츠소코이츠카후쿠무히자시토 구두바닥 따뜻하게 하는 햇빛과 小枝を縫う風が答えをくれた 사에다오누우카...

Imaginary affair KOTOKO

陽(ひ)だまりに搖(ゆ)れた白(しろ)い風(かぜ) 히다마리니 유레타 시로이 카제 양지에서 흔들리는 하얀 바람 おはようの精(せい)が窓(まど)に降(お)りた 오하요오노 세이가 마도니 오리타 '안녕'이라는 맑은 인사가 창문에서 내려와 生溫(なまぬる)いス-プ飮(の)み干(ほ)したら ほら 나마누루이 스-프노미호시타라 호라 미지근한 스프를 남김없이 먹었다면 자아 ...

Face of Fact KOTOKO

當たり前と 信じつづけた ことも 아타리마에토 신지쯔즈케타 코토모 당연하다고 믿어왔던 것들도 オモテと ウラが 逆さだって 오모테토 우라가 사카사닷테 겉과 안이 달랐지만 本當は 誰も知らない 혼토와 다레모시나라이 사실은 아무도 몰라 止めないで 君の呼吸 토메나이데 키미노코큐우 멈추지않아 너의 호흡 時は 戾せないけど 토키와 모도세나이케도 시간은 되돌아오지...

Just as time is running out KOTOKO

なぜだろ きずつかない 나제다로 키즈츠카나이 (왜일까 깨닫지 못하고 있어) ほんとうは じしんがないのに 혼토와 지신가 나이노니 (사실은 자신이 없는데도) ちからに あまるような ことを しようとしてる 치카라니 아마루요오나 고토오 시요오토시테루 (능력이 미치지 못하는 일을 하려고 하고있어) はてなは とりあえずね 하테나와 도리아에즈네 (망설임은 ...

Time Heals All Sorrows KOTOKO

差しこむ 星明かり 手のひらに 集めて 사시코무 호시아카리 테노히라니 아츠메테 비춰오는 별빛 손바닥에 모아도 かすかな 希望さえ まだ 見つけられない 카스카나 키보오사에 마다 미츠케라레나이 희미한 희망조차 아직 보이지않아 目隱しで見えなくなる 메가쿠시데 미에나쿠나루 눈을 가려서 보이지 않게 되었어 優しかった 昨日の風 야사시캇타 키노오노 카제 다정했던 어제...

Re-sublimity KOTOKO

Re-sublimity ちばテレビ系アニメ「神無月の巫女」オ-プニングテ-マ 치바TV계열 애니메이션「신무월의 무녀」오프닝테마 작사 KOTOKO 작곡 高瀨一矢 편곡 高瀨一矢 노래 KOTOKO 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net 遙(はる)かに そっと 搖(ゆ)らめく 憂(うれ)い  하루카니

Prime Kotoko

      < Prime >              -KOTOKO              -번역:wonmiho 道端に そっと うずくまって 미치바타니 소옷또 우즈쿠마앗테 길가에 가만히 웅크리고 앉아 ユラユラと浮かぶ 雲に 유라유라또 우카부 쿠모니 둥실둥실 떠있는 구름에게 獨り言そっと いてる 히토리고토 소옷또 쯔부야이테루 혼잣말을 조용히

We survive KOTOKO

We survive 歌:KOTOKO 作詞:KOTOKO 作曲:C.G.MIX 微笑む淚 導く風は 호호에무나미다 미치비쿠카제와 미소짓는 눈물을 이끄는 바람은 優しい匂い 慣れたぬくもり 야사시이니오이 나레타누쿠모리 다정한 향기, 익숙해진 온기 今 限りある世界と 이마 카기리아루 세카이토 지금 끝이 있는 세상과 空塞の果てに 쿠우사이노하테니

Lament KOTOKO

Lament 작사 : KOTOKO 작곡 : TAKASE KAZUYA 노래 : KOTOKO また消える渡り鳥の聲 (마타키에루 와타리 토리노 코에) 다시 사라지는 날아가는 새소리 幼い日を甦らす一欠片 (오사나이히오 요미가에라스 히토카케) 어린 시절로 되살아나는 하나의 단편 そうさ きっとこの世はほんの一瞬 (소우사 킷토 코노요와 혼노

went away KOTOKO

耳を澄ませば 彼方から かすかな潮騷 미미오스마세바 카나타카라 카스카나시오사이 (귀를 기울이면 저편에서 들려오는 희미한 파도소리) 遠い記憶へと 思い馳せる 도오이키오쿠에토 오모이하세루 (아득한 기억으로 마음을 재촉하네요) (remember sweet memories) 陽炎の中 たたずんだ 君が手を振れば 카게로우노나카 타타즌다 키미가테오후레바 (아지랑이...

あちちな夏の物語り KOTOKO

(ふにふに 戀☆) やってきました (후니후니 코이☆) 얏떼키마시따 (살앙살앙 사랑☆) 결국 와버렸습니다 (うみうみ 海!) あっちちちな 夏 (우미우미 우미) 앗찌찌찌나 나쯔 (바다바다 바다!) 앗치치치한 여름 (すきっすきっすきっ) ダ·ダ·ダ·ダ·ダ-リン (스킷스킷스킷) 다 다 다 다 다 링 (좋앗좋앗좋앗) 다, 다, 다, 다, 달링 (逢い·...

Oblivion KOTOKO

*출처 : we've love I've (http://nvyu.net/ive/) 砕け始めた夜の隙間ふいに揺れて 拒んだ空気がまた滑りこむ いつか命絶えれば この痛みも消える それなら今だけ追憶に溶け 響いた言葉は まるで悪夢のよう 瞬き一つで姿をかえ 何も恐くはないからと 差し伸べた手にそっと触れた あの...

Face to Fact KOTOKO

當たり前と 信じ續けたことも 아타리마에토 신지츠즈케타고토모 (당연하다며 계속 믿어온 것이) オモテとウラが 逆さだって 오모테토우라가 사카사닷테 (겉과 속이 거꾸로 되어있다 해도) 本當は誰も知らない 혼토와 다레모 시라나이 (사실은 아무도 알지못하네) 止めないで 君の呼吸 도메나이데 키미노 고큐우 (멈추지 말아요 당신의 호흡) 時は戾せないけど 도키와 ...

Second Flight KOTOKO

きっとめぐり合わせた 天使のほんの気まぐれだよ - 킷또 메구리아와세따 텐시노 혼노 키마구레다요 - 분명 우연히 만났던 천사의 진심어린 변덕이에요 曲がり角で会ったみたいに ふっと始まってた - 마가리카도데 앗따 미따이니 훗또 하지마앗떼따 - 길모퉁이에서 만났던 것 처럼 슬쩍 시작해버렸어 どうにもなんない気持ち 大切すぎるから...

Shooting Star Kotoko

『Shooting Star』 作詞 :KOTOKO 作曲 :Shinji Orito 編曲 :Kazuya Takase 歌 :KOTOKO (1절) 遠くに光るあの星 二人見上げて 토오쿠니 히카루 아노호시 후타리 미아게테 멀리서 및나는 저 별을 둘이서 바라보며 君に出會った運命を思う 키미니 데아앗타 우운메이오 오모우 당신과 우연히 마주쳤던 운명을

きゅるるんkissでジャンボ♪♪ KOTOKO

꿈꾸게 해 줘요 (큐~웅) My dear… (점보♪♪) (아우아 아우아 아우아 아- 웃호이  아우아 아우아 아- 큐큥큥 큐루룽♥) 출처=http://cafe.daum.net/KOTOKO

冬の雪 KOTOKO

(ふゆ)の 空(そら) 獨(ひと)り 見上(みあ)げれば ふわり 후유노 소라 히토리 미아게레바 후와리 겨울 하늘을 혼자서 올려다보면 두둥실 掠(かす)れた 聲(こえ)が 鳥(とり)を 擊(う)つ 카스레타 코에가 토리오 우츠 쉰 목소리가 새를 쏘네 ほんの 少(すこ)し 泣(な)いた その 跡(あと)が 冷(ひ)えた 호은노 스코시 나이타 소노 아토가 히에타 아주 조금...

ひとりごと KOTOKO

いつかまたきっと 이츠카 마타 킷토 (언젠가 분명히 다시) ここで會える日が來る 코코데 아에루히가쿠루 (여기서 만날 날이 올거야) そんな言葉 今も覺えているなんて 손나고토바 이마모 오보에테이루난테 (그런 말을 지금까지 기억하고 있다니) どうかあなたも まだ 도오카 아나타모 마다 (부디 당신도 아직) 同じ氣持ちのままで 오나지 키모치노마마데 (같은 마음...

Flow KOTOKO

風の中に 抱かれながら 바람속에 안겨서 카제노 나카니 다카레나가라 高い空を 見上げた 드높은 하늘을 올려다봤어 다카이 소라오 미아게따 崩れそうに たたずむ街 무너질듯이 멈춰선 거리 쿠즈레소-니 타타즈무 마찌 淋しそうな 笑顔のままで 쓸쓸한듯한 웃는얼굴로 사비시소-나 에가오노 마마데 ゆびきりをしたね 손가락 걸고 약속했지 유비키리오 시따네 いつかまた出會...

resolution of soul KOTOKO

大切な人ヶのために 自分が何かを 今 救えるのならば 타이세츠나 히토비토노 타메니 지붕가 나니까오 이마 스쿠에루노나라바 소중한 사람들을 위해서 내가 무언가를 지금 구할 수 있다면 この身體 引き換えにしてと 祈って 瞳を閉じたの 고노 카라다 히키카에니 시떼토 이놋떼 히토미오 토지따노 이 몸과 바꿔달라고 기도하며 눈을 감았지 空に光る南十字星 闇に迷う二人を 輝...

同じ空の下で (같은 하늘 아래서) KOTOKO

靑く澄んだ日曜日の朝 아오쿠스은다 니찌요오비노아사 おはよう 何をしようか 오하요오 나니오 시요오카 窓邊に花をさかせてみよう 마도베니 하나오 사카세떼미요오 すぐに服を着替えて 스구니후쿠오 키가에테 目に止まった腕時計の文字 메니토마앗타 우데도케이노몬지 心が少し戶惑う 코코로가 스코시토마도우 それはもういない君の忘れ物 소레와모-이나이 키미노와스레...

疾風雲 KOTOKO

本當は憧れていたんだ 혼토와 아코가레테이탄다 (사실은 동경하고 있었지) あの幼い思い 아노 오사나이오모이 (그 철없던 생각을) いつの間に枯れてしまったのだろう 이츠노마니 카레테시맛타노다로오 (어느 새 시들어버린 것일까) もう忘れてた 모오 와스레테타 (이미 잊고 있었어) 不幸になる日も 후코오니 나루 히모 (불행해진 날이라도) ほんの少しの努力で 혼노...

Wing my Way KOTOKO

Wing my Way --------------------------------------------------- form: ファ-ランドシンフォニ- OP Farland Symphony OP 노래: KOTOKO --------------------------------------------------- 출처: nikel의 애니가사 홈피(http

Re-sublimity KOTOKO

가사출처 : http://nvyu.net/ive/ KOTOKO - Re-sublimity (신무월의 무녀 OP) 遥かにそっと揺らめく憂い 葛藤の記憶に動かされ 아득하게 살며시 나부끼는 슬픈 갈등의 기억에 이끌려서 目蓋にずっと張り付く白い絶叫に凍えた 눈동자에 계속 맺혀있던 새하얀 절규에 얼어붙었네 沈む月の迷い 가라앉는

rime KOTOKO

霞む夕べ 交わせない夢 -카스무 유우베 카와세나이 유메 -저물어가는 이른 밤 함께 할 수 없었던 꿈 その背中は 儚く見えて -소노 세나카와 하카나쿠 미에테 -그 뒷모습은 허무해보여서 遠い昔 途切れた話 -토오이 무카시 토기레타 하나시 -먼 예전에 끊어졌던 이야기 道しるべは 誰が隱した -미치시루베와 다레가 카쿠시타 -이정표는 누가 감추었는...

Suppuration KOTOKO

제목 : Suppuration -core- 가수 : KOTOKO 작사 : KOTOKO 작곡 : 高瀬一矢 편곡 : 高瀬一矢 발매일 : 2004년 11월 17일 수록 : TV 애니메이션 신무월의 무녀(神無月の巫女) 5화 삽입곡 번역 : 엔뷰(Nvyu) 독음 : 빛나무(iz1108@korea.com) あなたの言葉 白い闇

미완성 KOTOKO

KOTOKO - →unfinished→ (PV ver) (TV 애니메이션 \'액셀월드\' ED 테마) 등록/해석: gelato31@gmail.com 수정자유(수정은 복붙해서 바꾸는게 아님) 영어 한자막 추가 -자유인-

Sensitive KOTOKO

長(なが)い闇(やみ)の中(なか)であなたと出逢(であ)って 나카이 야미노 나카데 아나타토 데아앗테 긴 어둠 속에서 당신과 만나 まだ 生(い)きてると知(し)った 마다 이키테루토 시잇타 (내가) 아직 살아있다는 걸 알았죠 許(ゆる)されることは無(な)い… 유루사레루코토와 나이 용서 받은 것은 없다는 걸 解(わか)っていても 와카앗테이테모 알고는 있지만 ...

さくらんぼキッス ~爆發だも~ん~ KOTOKO

KOTOKO - さくらんぼキッス ~爆?だも~ん~ (체리 키스~폭발이다~앙~) う~~~~ Kiss☆ 우∼∼ Kiss☆ あれれ?おかしいな、このドキドキは 어머나?

Amethyst KOTOKO

Amethyst 작사/KOTOKO 작곡/C.G.Mix 편곡/C.GMix 보컬/KOTOKO 수록/兄嫁 言葉に出來ないと欲しいものも逃げてく 코토바니 데키나이토 호시이모노모 니게떼쿠 말로 할 수 없어서 바라는 것도 피하면서 ああそれは必然の巡り會わせなのですか 아아, 소레와 히쯔젠노 메구리아와세나노데스까 아아 그것은 필연의 해후일까요

DuDiDuWa lalala KOTOKO

さぁ、行こう まぶた伏せずに 사아、유코오 마부타니세즈니 자아、떠나자 눈을 감지 말고서 歌声 笑い声 待ちる大空 우타고에 와라이고에 미치루오오조라 노랫소리 웃음소리 기다리는 넓은 하늘 目指すは憧れ 메자스와아코가레 목표를 동경하면 叶わないことなんてない 카나와나이코토난테나이 실현되지 않을 리 없어 信じて飛ぼう 신지테토보오 ...

Wing my Way KOTOKO

高らかな天を仰いだ飛び立つ白い鳥の群れに 타카라카나 텐오 아오이다 토비타쯔 시로이 토리노 무레니 드높은 하늘을 올려다보며 날기시작한 새하얀 새들에게 のせた夢はどこへ行くのと訪ね 노세따 유메와 도코에 유쿠노토 타즈네 실려있는 꿈은 어디로 가는건지 찿아서 風に飛ばされて思いもよらない迷路に迷っても 카제니 토바사레떼 오모이모 요라나이 메이로니 마욧...

星が械くなら KOTOKO

あれは草の丈の世界から 아레와 쿠사노타케노 세카이카라 그 때엔 풀 높이의 세상에서 上目遣い見てた 広く渦巻いた景色 우와메즈카 이미테타 히로쿠 우즈마이타 게시키 크게 눈을 뜨고 보고 있었죠 드넓게 소용돌이 치는 경치를 そこに置かれた小さな身体 소코니 오카레타 치이사나 카라다 그곳에 놓여 있던 작은 이 몸을 もてあまし...

賞えてていいよ KOTOKO

作詞 : KOTOKO 作曲 : 中沢伴行 (Nakazawa Tomoyuki) Vocal : KOTOKO 何故(なぜ)かなかなか進(すす)まない 어째선지 마음대로 되질 않아 予定表(よていひょう)だけは完璧(かんぺき)だった なのに… 계획만은 완벽했었는데 今日(きょう)も何(なに)してたんだろう?

[작안의 샤나]2기OP - being KOTOKO

高鳴る鼓動?れ合う 今選んで 타나나루 코도오 후레아우 이마 에라은데 가빠오는 고동 맞닿은 지금을 선택해 進め時の果てへ 스스메 토키노 하테헤 나가아 시간의 끝으로 ぼつり架空の城に?いた 보츠리 카쿠우노 죠니츠부 야이타 홀로 떨어진 가공의 성에게 말했어 「また明日ね」って言葉 「마타아시타네」떼 코토바 「내일만나자」라는 말 燃え巡り照らす太陽のような 모에메구리 테...

淚の誓い KOTOKO

人とは違ってる 君の目を見つめてた 히토토와 찌갓떼루 키미노 메오 미쯔메떼따 남들과는 다른 당신의 눈을 바라봤어 今はゆっくりと流れて行く 이마와 윳꾸리토 나가레떼 유쿠 지금은 서서히 흘러가네 いつもと變わらない 人竝みに呑みこまれてく 이쯔모토 카와라나이 히토나미니 노미코마레떼쿠 여느때와 다름없는 인파에 묻혀가네 優しい笑顔 殘して 야사시이 에가오 노코시떼...

琥珀 KOTOKO

長(なが)く伸(の)びたあぜ路(みち) 길게 뻗은 논두렁길 君(きみ)の背(せ)に頬(ほほ)こすりつけ 未来(みらい)の話(はなし)をした 네 등에 볼을 댄 채 미래에 대한 얘길 했지 本当(ほんとう)はね、分(わ)かってたんだ〮〮〮〮∙∙∙&#...

Love a riddle KOTOKO

『おねがい☆ティ-チャ-』 - 「LOVE A RIDDLE」 歌 : KOTOKO (I've) なみだの かずだけ 大人(おとな)に なれると 信(しん)じてきたけれど (나미다노 카즈다케 오토나니 나레루토 싱지테 키타케레도) 눈물을 흘린 만큼 어른이 될 수 있다고 믿어왔지만 とどかぬ 思(おも)いに 目(め)眩(ま)い おぼえて 立(た)ち止(と)まる (토도카누

硝子の靡風 KOTOKO

遠(とお)く陽炎(かげろう)に消(き)えた川辺(かわべ)の町(まち)には 저 멀리 아지랑이 저편으로 사라진 강변 마을에는 風(かぜ)追(お)う無防備(むぼうび)な声(け)が 바람을 쫓는 무방비한 목소리가 当分(とうぶん)、あの日(ひ)みたいに笑(わら)えそうにないけど 당분간, 그 날처럼 웃을 수 있을 것 같진 않지만 蒸(...

CAVE KOTOKO

潛む吐息 濕氣る聲が 잠긴 숨결 젖은 목소리가 心のひだ 割れた隙間 마음의 주름 갈라진 틈새 抱く傷に 染みこむ深い闇 끌어안은 상처에 스며드는 깊은 어둠 あと少し ほんのちょっとで 이제 조금 더 정말 약간 나아가면 拔け出せそう だけどね 빠져나갈수 있을것 같지만 迷ってる どっちのドアを 헤메이지 어느쪽의 문을 ねぇ 開ければいい? 열면 좋을까? 가르...

Asura KOTOKO

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ただ息を吐く胸で波打つ弱い鼓動止めぬように 타다이키오하쿠무네데나미우츠요와이코-도-토메누요-니 그저숨을뱉어내지가슴에서물결치는약한고동멈추지않도록 私の中を軋み流れる眞紅の砂止めぬように 와타시노나카오키시미나가레루맛카노스나토메누요-니 내안에삐걱거리며흐르는붉디붉은모래멈추지않도록 すれ違う人に觸れず 스레치...

さくらんぼキッス ~爆發だも~ん~ KOTOKO

う~~~~ Kiss☆ 우∼∼ Kiss☆ あれれ?おかしいな、このドキドキは 어머나? 이상한데, 이 두근거림은 아레레 오카시이나 코노 도키도키와 キミの腕の中であふれだす 너의 팔 안에서 흘러 넘쳐 키미노 우데노 나카데 아후레다스 ぽろり こぼれた淚 さくらんぼ 똑하고 떨어진 눈물은 벚꽃열매 뽀로리 코보레따 나미다 사쿠란보 もっと、ぎゅっと、ずっとしてて☆ 좀...

Jumping note KOTOKO

大丈夫さ ここはまだ限界の果てじゃない 다이조부사 코코와 마다 겐카이노 하테 자나이 괜찮아 지금은 아직 한계가 아니야 楽しんで行ける道があるはず 다노신데 이케루 미치가 아루하즈 즐겁게 갈 수 있는 길이 있을테니 くだらないコトだって知ってても こだわって 쿠다라나이 코토 다앗떼 시우떼테모 코다왓데 시시한 거라고 알게 되더라도 신경쓰지 마 ...

Cream+Mint KOTOKO

ねぇ、キミが 大好き! 네에, 키미가 다이스키 ! 있잖아, 네가 너무 좋아! いぢわるするトコも 이지와루스루토코모 네 고집스런 면도 片方 投げた靴 明日は晴れる きっと 카따호오 다케따쿠쯔 아시따와하레루 키잇또 한 쪽이 던진 구두. 내일은 개일거야 반드시. そっか、あのコのほうが ちょっと 大人びてる 소옷카, 아노코노호오가 쵸옷또 오토나비테루 맞아, 그...

Magical Sweetie KOTOKO

どきどきしてる ちっちゃなこの気持ち 도키도키시데루 치잇챠나코노키모치 두근두근거리는 쪼끄만 이 느낌 やっと気がついたの 얏또키가츠이타노 겨우 깨달았어 どんどん赤く染まってくほっぺた 도은도은아카쿠소마앗테쿠호옷뻬따 자꾸자꾸 붉게 물드는 뺨 そっと包んで 소옷또츠츠은데 살짝 안고서 そっとキスして 소옷또키스시떼 살짝 ...

Lament KOTOKO

また消えてる渡り鳥の声 다시 사라지는 철새들의 울음소리 幼い日を甦らす一欠片 어린 시절을 되살리는 하나의 단편 そうさ きっとこの世はほんの一瞬 그래 분명 이 세상은 잠깐일 뿐 どうせ 一人最期の日も 결국 혼자일 뿐이지 죽는 날까지 足下伸びる影に そっと投げかけた言葉 발밑의 그림자에 가만히 던져버린 말 本当の終わりを今は探せない...