ねぇ、キミが 大好き!
네에, 키미가 다이스키 !
있잖아, 네가 너무 좋아!
いぢわるするトコも
이지와루스루토코모
네 고집스런 면도
片方 投げた靴 明日は晴れる きっと
카따호오 다케따쿠쯔 아시따와하레루 키잇또
한 쪽이 던진 구두. 내일은 개일거야 반드시.
そっか、あのコのほうが ちょっと 大人びてる
소옷카, 아노코노호오가 쵸옷또 오토나비테루
맞아, 그 애가 좀더 어른스러워졌어
キミの 気紛れな 目も 軽く かわし 余裕顔ね
키미노 키마구레나 메모 카루쿠 카와시 요유오카오네
네 변덕스러운 눈빛도 가볍게 받는 여유있는 얼굴.
そっけない日の午後は 頭ん中 ぐるぐる
소옷케나이히노고고와 아타마은나카 구루구루
무정한 날의 오후는 머릿속이 빙빙
不安だらけになる 悔しいケド
후아은다라케니나루 쿠야시이케도
불안 가득해 분하긴 하지만.
ねぇ、キミが 大っ嫌い!
네에, 키미가 다잇키라이 !
있잖아, 네가 너무 싫어!
切なくさせるから
세츠나쿠사세루카라
안타깝게 만들기 때문에.
誰より 近い場所で あくびをしたいのに
다레요리 치카이바쇼데 아쿠비오시타이노니
누구보다 가까운 곳에서 하품하고 싶은데
ねぇ、恋は甘くて 苦いものなんだね
네에, 코이와아마쿠떼 니가이모노나은다네
있잖아, 사랑은 달면서도 쓴 거라지.
真っ白な カップの中
마앗시로나 카앗프노나카
새하얀 컵 안
二人はすれ違い
후타리와스레치가이
두 사람은 엇갈리지.
そっと待ち伏せしてた プレゼント持って
소옷또 맛치후세시테따 프레제은또 모옷떼
살짝 선물 감춰 들었는데.
突然の土砂降りで オメカシは台無しだね
토츠젠노도샤부리데 오메카시와다이나이시따네
갑작스런 폭우가 내려 모양새가 엉망이야.
そんな時に限って いつもより優しいの
소은나토키니카기잇떼 이츠모요리야사시이노
그런 날에만 평소보다 상냥해.
ダメだよ ほら涙 もっと本降り
다메다요 호라나미다 모옷또 호은부리
안된다구. 봐 눈물. 더 심한 폭우.
ねぇ、キミが 大好き!
네에, 키미가 다이스키 !
있잖아, 네가 너무 좋아.
口は悪いけれど
구찌와와루이케레도
말은 나쁘게 하지만,
見てない フリをして 本当は見つめてる
미테나이 후리오시떼 호은또와미츠메떼루
보지 않는 척 하며 실은 바라보고있어
ねぇ、恋は苦くて 甘いものなんだね
네에, 코이와니가쿠떼 아마이모노나은다네
있잖아, 사랑은 쓰면서도 단 거라지.
真っ白な カップの中
마앗시로나 카앗프노나카
새하얀 컵 안
二人 混ぜ合わせて
후타리 마제아와세떼
두 사람은 뒤섞이지
雨上がりの午後に 軒下 光揺れて
아메아가리노고고니 노키시따 히카리유레떼
비가 갠 뒤의 오후 지붕 밑 흔들리는 빛에서
キミの大きな右手 ぎゅっと握った
키미노오오키나미기떼 규웃또니기잇따
너의 큰 손을 꼭 잡았지.
ねぇ、キミが 大好き!
네에, 키미가 다이스키 !
있잖아, 네가 너무 좋아.
いぢわるするトコも
이지와루스루토코모
네 고집스런 면도
誰より 温かい 笑顔を くれるトコも
다레요리 아타타카이 에가오오 쿠레루토코모
누구보다 따뜻한 미소를 주는 면도
ねぇ、恋は 不思議な 香りに包まれて
네에, 코이와 후시기나 카오리니쯔쯔마레떼
있잖아, 사랑은 이상한 향기에 싸여
真っ白な カップの中
마앗시로나 카앗프노나카
새하얀 컵 안
二人はとけてゆく
후타리와토케떼유쿠
두 사람은 녹아 가네.