가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


I'm still alone globe

その一瞬 同じ 그 순간 같은 규칙으로 소노잇슌 오나지 ル-ルで 默ってた 아무말도 하지 않았지 루-루데 타맛테타 制限すらない人達 제한할수 없는 사람들 세이겐스라나이히토다찌 I'm still

Globe Alone Blur

car he's driving in He is because he saw it on a commercial break And if he doesn't get what he wants Then he get a headache 'Cos he needs it Wants it Almost Loves it He's here on his own On globe

Globe Alone Blur

He is 'cause he saw it on a commercial break And if he doesn't get what he wants then he gets a headache 'Cause he needs it - wants it - almost - loves it He's here on his own, on globe alone,

Globe Alone Blur

in He is because he saw it on a commercial break And if he doesn't get what he wants Then he get a headache 'Cos he needs it Wants it Almost Loves it He's here on his own On globe

とにかく無性に globe

키미에노 아이) I DON'T KNOW WHY 왜 그대를 사랑하는지 BUT I REALIZE そうさ變わらない (BUT I REALIZE 소-사 카와라나이) BUT I REALIZE 그래요, 변하지 않는 다는 걸… I SEE A SMALL LIGHT SHINING SO BRIGHT いつまでたっても沈まない (이츠마데 탓테모 시즈마나이) 많은 시간이

still growin` up globe

후따리데 이이까라 하지메떼 미레바 소노 우찌 후에루사 둘이라도 괜찮으니 시작해 보면 이제 곧 하나 둘 늘어갈거야 そんな ふざけて いられる場ないから 今は だから ただただ 손나 후자케떼 이라레루 바 나이까라 이마와 다카라 타다타다 웃고 떠들 수 있는 그런 곳이 지금은 없기에 그래서 단지 그냥 始めて みれば I want to the bar

biting her nails globe

笑顔をさがしに街へ出て 流れこむリズムに乘って 心臟が動く動く動く この苛立ちも行き場を失って キレイな色に見えるけどね 明かりは私の心おおってく Pinkの香りにむらがる本能 そんな生きものだ なんて笑ってる Sorry, I can't understand Japanese She's biting her nails She's biting her nails Hiding

The Globe Big Audio Dynamite

Break it on down Bless you Bless you I wanna bless you Bless you Where are you going My beautiful friend Is this the road that You take till the end And if we left behind Is this the highway Of our mankind

Ship And Globe Kae Sun

Oceans apart and it\'s heavy on my heart 바다는 멀리있고 내 마음을 무겁게 해 Roll and row but my rolling game too slow 노를 저어보지만 나는 너무 느려 I\'m happy you know 너도 알다시피 난 행복해 I\'m spending my time watching the ship

Biting her nails globe

えるけどね 아름다운 빛깔로 보이지만 키레이나이로니미에루케도네 明かりは私の心おおってく 불빛은 내 마음을 뒤덮어 가고 있어 아카리와와타시노코코로오-ㅅ테쿠 Pinkの香りにむらがる本能 분홍빛 향기에 몰려드는 본능을 가진 핑크노카오리니무라가루혼노- そんな生きものだ なんて笑ってる 결국 그런 동물이라며 비웃고 있지 손나이키모노다 난테와랏테루 Sorry, I

Dark Globe R.E.M.

Oh where are you now Pussy willow that smiled on my sleeve When I was alone, you promised a stone from your heart My head kissed the ground I was half the way down, treading the sand Please please lift

Dark Globe Syd Barrett

When I was alone you promised the stone from your heart my head kissed the ground I was half the way down, treading the sand please, please, lift a hand I'm only a person whose armbands beat on his

still growin' up (Single Edit) globe

후따리데 이이까라 하지메떼 미레바 소노 우찌 후에루사 둘이라도 괜찮으니 시작해 보면 이제 곧 하나 둘 늘어갈거야 そんな ふざけて いられる場ないから 今は だから ただただ 손나 후자케떼 이라레루 바 나이까라 이마와 다카라 타다타다 웃고 떠들 수 있는 그런 곳이 지금은 없기에 그래서 단지 그냥 始めて みれば I want to the bar

DARK GLOBE Placebo

DARK GLOBE Oh where are you now pussy willow that smiled on this leaf? When I was alone you promised the stone from your heart.

Stop! In the Name of Love globe

Baby,baby I'm aware of where you go Each time you leave my door I watch you walk down the street Knwoing your other love you'll meet This time befor you run to her Leaveing me alone and hurt After

Stop! in the name of love globe

Baby,baby I'm aware of where you go Each time you leave my door I watch you walk down the street Knwoing your other love you'll meet This time befor you run to her Leaveing me alone and hurt After

Globe LIZRO & near

Ive got a reason to go many travel Its time to pack it up Ive got a reason to miss the horizon Life is going on Where I live is hard to lose my pain When I see the outside of the plane When Its

Globe LIZRO, near

Ive got a reason to go many travel Its time to pack it up Ive got a reason to miss the horizon Life is going on Where I live is hard to lose my pain When I see the outside of the plane When Its going up

Over the rainbow globe

そういえば I REMEMBER (소- 이에바 I remember) 그렇게 말하면 I remember PRECIOUS TIME TOGETHER 誰もいなくなった ちらかった寂しい部屋 (다레모 이나쿠낫타 치라캇타 사비시- 헤야) 아무도 없게 된 널브러진 쓸쓸한 방 THE TOWN WAS STILL ASLEEP NO CARS ON MAIN STREET

The main lord globe

큐-소쿠니 히로가루 후타리노쿄리 급속하게 넓어지는 두사람의 거리 そこは戰場 踏み潰す感情 소코와센죠 후미쯔브스칸죠 그곳은 전쟁터 밟아 뭉게버린 감정 密かに望み抱いて眠り 히소야카니노조미 다이테네무리 몰래 바라면서 껴안으며 잠들어 The main road/to your heart 愛を探して 아이오 사가시테 사랑을 찾아서 And I

Alone Alan Walker

Lost in your mind I wanna know Am I loosing my mind Never let me go If this night is not forever At least we are together I know I\'m not alone I know I\'m not alone Anywhere whenever Apart but

Stop! In The Name Of Love (Original Mix) Globe

Baby baby I'm aware of where you go Each time you leave my door I watch you walk down the street Knowing your other love you'll meet This time before you run to her Leaving me alone and hurt After I've

Always Together globe

NEW ADVENTURE 이잇따코또가나이네 유키또아소비따이네 아이따쿠떼아에나쿠떼 아코가레떼이루 요루가야케니나가쿠떼 후유노세이까모시레나이 다케도하루와아카루쿠 히자시아비따이 에에음니츠즈쿠미치 소레와아나따에노오모이가키잇또 후리쯔모루유키토또모니 후까쿠츠요쿠후따리오사사에떼이따 TRYIN' TO FIND WHAT'S THE MEANIN' OF LOVE ALONE

Ship And The Globe Kae Sun

Oceans apart and it\'s heavy on my heart Roll and row but my rolling game too slow I\'m happy you know I\'m spending my time watching the ship and the globe Why beauty\'s in the simple things Your

Ship and the globe Little Suns

Oceans apart and it`s heavy on my heart Roll and row but my rolling game too slow I`m happy you know I`m spending my time watching the ship and the globe Why beauty`s in the simple things Your sweetness

Ship And The Globe 조인성 드라마 배경

Oceans apart and it\'s heavy on my heart Roll and row but my rolling game too slow I\'m happy you know I\'m spending my time watching the ship and the globe Why beauty\'s in the simple things Your

Ship And The Globe 카르페디엠~♡

Oceans apart and it\'s heavy on my heart Roll and row but my rolling game too slow I\'m happy you know I\'m spending my time watching the ship and the globe Why beauty\'s in the simple things Your

Liquid panorama globe

liquid panorama cherchant plus loin pensant a rien chasing dreams in the shadows of summer la lumiere de tes jours liquid panorama I was crying behind your smile 隱れsitting by your side 카쿠레

genesis of next globe

genesis of next - globe (セリフ) :대사 Hello! Hello… Can you hear me? You just get into… genesis of next You are alone on this planet… 넌 이 행성에 혼자야.

Departures (Arrival Version) Globe

잇따코도가 나이네 유키또 아소비따이네 아이따꾸아에나꾸떼 아코가레떼이루 요루가 야케니 나가쿠떼 후유노세이카모 시레나이 다케도 하루와 아카루꾸 히자시 아비따이 에이엔니 츠즈꾸미치 소레와 아나타헤노 오모이가 킷또 오리츠모루 유끼또 토모니 후까꾸 츠요꾸 후따리오 사사에떼이따 Tryin' to find what's the meanin' of love Alone

Genesis of next globe

You just get into… genesis of next You are alone on this planet… 久し振りの キミのhalf smile (히사시부리노 키미노 half smile) 오랫만인 그대의 half smile 忘れられず 始まる genesis of next (와스레라레즈 하지마루 genesis of next) 잊지 않고 시작되는

Get it on now feat. KEIKO globe

Hier soir j'ai fait un rêve Debout àla porte du mystère Je flottais dans un monde sans auerre Sans besoin de prière Notre mère la terre à souffert Pris des

genesis of next(original mix) globe

You just get into… genesis of next You are alone on this planet… 넌 이 행성에 혼자야.

Freedom globe

耐え切れない孤獨 ALONE BUT MAYBE NOT (타에키레나이 코도쿠 ALONE BUT MAYBE NOT) 참아낼 수 없는 고독 ALONE BUT MAYBE NOT OPEN THIS DOOR DON'T CLOSE IT THEY CAN FEEL THE SAME FREEDOM 2人がどれだけ 强いこだわりもって (후타리가 도레다케 츠요이 코다와리못테

another sad song globe

what remind me of room we shared together talking 眠(ねむ)れないそんな明(あか)るい夜(よる)に 잠오지 않는 그런 환한 밤에 必ず決まって思い出す 반드시 생각하네 betrayer,liar そして 그리고 back stabber 一人になって後悔するより 혼자가 되서 후회하는 것보다 time like this I

Faces places globe

Love Iが 利用される 사랑이 가 리요-사레루 이용되고 있어 感覺なくなるまで 支配したり 감각을 잃을때 까지 칸카쿠나쿠나루마데시하이시타리 지배한다거나 時間を無馱にはできない 시간을 허무하게 지칸오무다니와데키나이 낭비할 수는 없어 星を拔けて どこに 별들 사이를 지나 어디에 호시오누케테 도코니 BEST OF MY LOVE いったいどこから この淋しさは

Faces Places (Remix) globe

Love Iが 利用される 사랑이 가 리요-사레루 이용되고 있어 感覺なくなるまで 支配したり 감각을 잃을때 까지 칸카쿠나쿠나루마데시하이시타리 지배한다거나 時間を無馱にはできない 시간을 허무하게 지칸오무다니와데키나이 낭비할 수는 없어 星を拔けて どこに 별들 사이를 지나 어디에 호시오누케테 도코니 BEST OF MY LOVE いったいどこから この淋しさは

Faces Places - Live Version globe

Love Iが 利用される Love I가 이용되네 Love I가 리요우사레루 感覺なくなるまで 支配したり 감각이 없어질 때까지 지배하 거나 칸카쿠나쿠나루마데 시하이시타리 時間を無馱にはできない 시간을 헛되이 할 수는 없어 지칸오 무다니와 데키나이 星を拔けて どこに 별들 사이로 빠져나가 어디로 호시오 누케테 도코니 BEST OF MY

Faces Places (1997) globe

Love Iが 利用される Love I가 이용되네 Love I가 리요우사레루 感覺なくなるまで 支配したり 감각이 없어질 때까지 지배하 거나 칸카쿠나쿠나루마데 시하이시타리 時間を無馱にはできない 시간을 헛되이 할 수는 없어 지칸오 무다니와 데키나이 星を拔けて どこに 별들 사이로 빠져나가 어디로 호시오 누케테 도코니 BEST OF MY

Facesplaces Globe

Love Iが 利用される Love I가 이용되네 Love I가 리요우사레루 感覺なくなるまで 支配したり 감각이 없어질 때까지 지배하 거나 칸카쿠나쿠나루마데 시하이시타리 時間を無馱にはできない 시간을 헛되이 할 수는 없어 지칸오 무다니와 데키나이 星を拔けて どこに 별들 사이로 빠져나가 어디로 호시오 누케테 도코니 BEST OF MY LOVE いったいどこから この淋

Open Wide globe

코와레테스슨데하지마루 Television 砂嵐消されて 모래바람이 지나가고 스나아라시케사레테 その後は自分で acapellaで歌ってた 그 뒤엔 스스로 아카펠라를 소노아토와지분데 아카페라데우탓테타 FEELING pains 노래했어 But it's still

Here I Am Globe

여기에 있었으니까 Oh WISDOM will be there 搜した 사가시타 찾았었지 同じ空氣信じられること 오나지쿠우키신지라레루코토 같은 공기를 믿을 수 있는 걸 それはきみとぼく 소레와키미토보쿠 그 건 너와 나 Repeat Chorus あふれだす 痛みに氣づかず 아후레다스 이타미니키즈카즈 수많은 아픔을 알지 못 하고 HERE I

faces places globe

I'm still lookin' for the FACES... I'm still lookin' for the PLACES...

2 globe

微笑む形にしてるけど 호호에무카타치니시떼루케도 미소짓는 모양으로 하고있지만 いつか愛がきっと引きはなして 이쯔카아이가킷또히키하나시떼 언젠가 사랑이 분명 사이를 벌려 不思議な流れに終止符を 후시기나나가레니슈우시후워 이상한 흐름에 종지부를 偶然つながる 구우젠쯔나가루 우연이 이어지네 黑い永遠 くりかえし Alone

Because I LOVE the NIGHT globe

Because I LOVE the NIGHT 20th Century あとちょっとで 100년간의 길었던 20세기의 아토쬿토데 日が暮れる 100年間の 長かった 태양이 저물어가 히가쿠레루 햐쿠넨칸노 나가캇타 そのちょっとだけ 最後の 4年で 마지막 남은 4년으로

TWO KEYS globe

きはなして 언젠가 사랑이 분명 사이를 벌려 이쯔카아이가킷또히키하나시떼 不思議な流れに終止符を 이상한 흐름에 종지부를 후시기나나가레니슈우시후워 偶然つながる 연이 이어지네 구우젠쯔나가루 黑い永遠 くりかえし Alone

Anytime smokin' cigarette globe

더운것은 누구 탓일까 아쯔이노와 다레노세이 邪魔なとき 1人になるしかないから 방해가 된다면 쟈마나토키 히토리니나루시카나이카라 혼자 할 수 밖에 없으니까 口に出さずに 消えてゆく 말도 못하고 사라져 갔어 쿠찌니다사즈니 키에테유쿠 そして Smokin' the cigarette koolになって 그리고 나서 담배를 피웠더니 소시테 니낫테 금새 시원해졌어 I

DEPARTURES globe

いがきっと 에이엔니츠즈쿠미치 소레와아나따에노오모이가키잇또 영원히 계속되는 길 그건 당신에게로의 마음이 분명 降りつもる雪とともに 深く强く二人を支えていた 후리쯔모루유키토또모니 후까쿠츠요쿠후따리오사사에떼이따 내려쌓이는 눈과 함께 깊고 단단하게 두사람을 지탱해주고 있었어 TRYIN` TO FIND WHAT`S THE MEANIN` OF LOVE ALONE

Departures globe

いがきっと 에에음니츠즈쿠미치 소레와아나따에노오모이가키잇또 영원히 계속되는 길 그건 당신에게로의 마음이 분명 降りつもる雪とともに 深く强く二人を支えていた 후리쯔모루유키토또모니 후까쿠츠요쿠후따리오사사에떼이따 내려쌓이는 눈과 함께 깊고 단단하게 두사람을 지탱해주고 있었어 TRYIN' TO FIND WHAT'S THE MEANIN' OF LOVE ALONE

Departures globe

いがきっと 에이엔니츠즈쿠미치 소레와아나따에노오모이가키잇또 영원히 계속되는 길 그건 당신에게로의 마음이 분명 降りつもる雪とともに 深く强く二人を支えていた 후리쯔모루유키토또모니 후까쿠츠요쿠후따리오사사에떼이따 내려쌓이는 눈과 함께 깊고 단단하게 두사람을 지탱해주고 있었어 TRYIN` TO FIND WHAT`S THE MEANIN` OF LOVE ALONE