genesis of next - globe
(セリフ) :대사
Hello! Hello… Can you hear me?
You just get into… genesis of next
You are alone on this planet…
넌 이 행성에 혼자야.
久し振りの キミのhalf smile
히사시부리노 키미노 하프 스마일
정말 오래간만의 너의 half smile
忘れられず 始まる genesis of next
와스라레즈 하지마루
잊을 수도 없이 시작되
I can't get you out of my mind
내 머릿 속에서 널 지울 수가 없어
一人たたずむ Please tell me why…
히토리 타타즈무 Please tell me why…
혼자 벙쪄서 잠시 멈춰 서있어 제발 이유를 말해줘
But there's no easy answer
하지만 쉬운 답이란 아무데도 없어
genesis of next
Please tell me! Is this a test?
제발 내게 말해줘! 이건 시험인가?
Hey baby, do you need some help?
헤이 베이비(-_-마크의 랩이란...), 도움이 필요하니?
You are alone…lonely planet
넌 혼자야
genesis of next you just get into
alone on this planet lonely planet
また のぞいた いつもの カギ穴
마타 노조이타 잇쓰모노 카기 아나
또 들여다 보았어 언제나의 열쇠 구멍
闇に うっすら 自分の影だけ
야미니 웃스라 지분노 카게다케
어둠속에 어렴풋이 자신의 그림자 밖에
殘ったキズ ボクは癒せず
노코옷타 키즈 보쿠와 이야세즈
남겨진 상처 나는 치료하지 못하고
そこは lonely planet
소코와 론리 플레닛
그곳은 lonely planet
見つめ合う瞬間 時が止まった
밋쓰메아우 슈은칸 토키가 토맛타
서로 바라보았던 순간 시간이 멈췄어
じゃれあう言葉 全てあのまま
쟈레아우 코토바 스베테 아노마마
서로 달라붙어 장난치는 말 전부 그대로
時のイタズラ 抱き合いながら
토키노 이타즈라 다키아이나가라
시간의 장난 서로 감싸안으며
扉を閉めず 飛び出した…
토비라오 시메즈 토비다시타
문조차 닫지않고 뛰쳐 나갔어
I can't get you out of my mind…
내 머릿 속에서 널 지울 수가 없어
※限られた 世界の中
카기라레타 세카이노 나카
한정되어 있는 세계 속에서
あなたは今 何してるの
아나타와 이마 나니시테루노
당시은 지금 뭘 하고 있지?
滿たされない欲望を
미타사레 나이 요쿠보오오
채워질 수 없는 욕망을
ちょっとした ワガママぶつけて
춋또시타 와가마마 붓쓰케테
사소한 제멋대로 굴기는 집어 치워
生きているだけだって
이키테이루 다케닷테
'살아있는 것 만으로' 라는 건
とてつもないことなのにね
토테쓰모나이 코토나노니네
당치도 않은 일인데도 말야
戀人の愛情とかヤキモチに
코이비토노 아이죠오토카 야키모치니
연인의 애정이라든가 질투에
瞬間(トキ)を取られ 淚流し※
토키오 토라레 나미다 나가시
시간을 들여서 눈물이 흐르고
21st century 本當の愛
21st century 호은토노 아~이
21st century 진정한 사랑
隣の席の男と
토나리노 세키노 오토코토
옆자리의 남자와
いがみあってる場合じゃない
이가미 앗테루 바아이 쟈나이
서로 으르렁 거리고 있을 때가 아냐
さみしがってる場所じゃない
외로워 하고 있을 곳이 아냐
△21st century 本當の愛
21st century 호은토노 아이
21st century 진정한 사랑
降りてくる光を見よう
후리테쿠루 히카리오 미요오
쏟아져 내리는 빛을 바라보자
何かイメ-ジをつかもう
나니카 이메지오 쓰카모오
무언가 이미지를 잡아보자
何かフレ-ズを探そう△
나니카 후레에즈오 사가소오
뭔가 프레이즈를 찾아보자
■探さなくていいからね だから
사가사나쿠테 이이카라네 다카라
찾지 않아도 좋으니까 그러니까
私のこれっぽっちの夢なんて
와타시노 코렛폿치노 유메난테
나의 겨우 요정도 되는 꿈따위
かけらだけでいいからね そして
카케라 다케데 이이카라네 소시테
조각(파편)만큼 이라도 좋으니까 그리고
愛を誰かにあげてほしいの
아이오 다레카니 아게테 호시이노
사랑을 누군가에게 주고 싶은 거야
逃げてお願い もし今何もかも崩れて
니게테 오네가이 모시 이마 나니모 카모 쿠즈레테
도망가! 부탁이야 만약 지금 모든 것이 무너져서
救い求めるシグナルでさえも
스쿠이 모토메루 시그나루데사에모
구원의 시그널조차도
私の吐息さえも 屆かなくても ■
와타시노 토이키 사에모 토도카나쿠테모
나의 한숨마저도 닿지 않는데도
明日を消さずに
아시타오 케사즈니
내일을 지워버리지 않고
生きれるかな 生きれるかな…
이키레루카아나 이키레루카아나
살아갈 수 있으려나.. 살아갈 수 있을까..
○赤い 空を 自由に 飛ぶ 鳥が
아카이 소라오 지유우니 토부 토리가
새빨간 하늘을 자유롭게 날으는 새가
羽を 休め キミの 側に 眠る
하네오 야스메 키미노 소바니 네무루
날개를 쉬어 너의 곁에서 잠들어
夢の 中で キミを 探し 見つけ
유메노 나카데 키미오 사가시 밋쓰케
꿈속에서 너를 찾다가 찾아내
愛しい lonely planet ○
이토시이 lonely planet
사랑스러운 lonely planet
Devil in my shoes!
새 신발속 악마! (-_-;;;;네... 역시 마크의 랩이란..)
You left me alone …and you're gone…
넌 날 혼자 남겨놨어.. 그리고 넌 이제 가버리고 없어..
濡れた 頰を 風にさらして
누레타 호호오 카제니 사라시테
젖은 뺨을 바람에 말리고서
星を見上げ 胸に誓う
호시오 미아게 무네니 치카우
별을 올려다봐 가슴에 맹세해
思い出の歌 口ずさんで
오모이데노 우타 구치즈사은데
추억의 노래 읊조리며
記憶をそっと 束ねて行く
키오쿠오 소옷토 타바네테 유쿠
기억을 살짝 묶어 가
優しすぎた 言葉に搖られ
야사시스기타 코토바니 유라레
너무 다정했던 말들에 흔들려
淚流して 微笑みたい
나미다 나가시테 호호에 미타이
눈물 흘리고서 미소 짓고 싶어
殘った傷 ボクは癒せず
노코옷타 키즈 보쿠와 이야세즈
남겨진 상처 나는 치료하지 못하고
そこは lonely planet
소코와 lonely planet
그곳은 lonely planet
(※繰り返し:반복)
North,East,South,West
本當の愛 懷かしい言葉に迷い
호은토노 아이, 낫쓰카시이 코토바니 마요이
진정한 사랑 그리운 말로 망설여
今 考えてみれば
이마 카응가에테 미레바
지금 생각해보면
キミは一人で 踊っていた…
키미와 히토리데 오도옷테이타
넌 혼자서 춤을 추고 있었어
(△繰り返し: 반복)
Uh…
(■繰り返し: 반복)
(○繰り返し: 반복)
甘い 時に 搖られ 空を 眺め
아마이 토키니 유라레 소라오 나가메
달콤한 시절에 흔들려 하늘을 바라봐
眠る 夜の 雨に 淚 隱し
네무루 요루노 아메니 나미다 카쿠시
잠든 밤의 비에 눈물을 감추고
過去を かばい いたむ 傷を 癒し
캇코오 카바이 이타무 키즈오 아야시
과거를 감싸고서 아픈 상처를 치료하고
明日を 消さずに 生きれるかな…
아시타오 케사즈니 이키레루 카나
내일을 지우지 않고 살아갈 수 있을 까..