가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


洗面所 aiko

昨日に置いてある ガラスのコップが 割れた (키노우 센멘죠니 오이테아루 가라스노 콥뿌가 와레타) 어제 세면장에 놓아둔 유리컵이 깨졌어 わかってるんだ 知ってる (와캇테룬다 시잇테루) 알고있는걸 알고있어 形あるものは 儚く (카타치아루모노와 하카나쿠) 형체있는 것은 부질없고 いつかはなくなる こと わかってるんだ (이츠카와

相合傘 (汗かきmix) Aiko

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 相合傘の 右傘に誰が宿る (아이아이가사노 토코로 미기카사니 다레가 야도루) 같이 쓴 우산의 오른쪽에 누군가가 머물러요 あなたであるように望みたくして (아나타데 아루요-니 노조미타쿠시테) 그게 그대이기를 빌어요… 相合傘の 右傘に誰が宿る (아이아이가사노 토코로 미기카사니 다레가

心日和 Aiko

今日は雨が少し降って 교오와아메가스꼬시훗떼 오늘은 비가 조금 내려서 濯物が濡れてしまったんだ 세은타꾸모노가누레떼시맛타은다 세탁물이 젖어버렸어요 そっちは降ってるのかな? 솟치와훗떼루노까나 그쪽은 비가 내리고있을까나?

ビ-ドロの夜 aiko

べた言葉は嘘 타다「아나타가겡끼데시아와세데이레바소레데이이노」토나라베타코토바와우소 (단지「당신이건강히행복하게있을수있다면그걸로됐어」라고늘어놓았던말은거짓) 逢えないのも触れないのもあたしがいないのも全部嫌 아에나이노모후레나이노모아타시가이나이노모젠부이야 (만날수없는것도만질수없는것도내가없는것도전부싫어) 本当は結局はそんな場想像

星物語 aiko

吸い込むと体中をわれたよな気がする 스이코무토카라다츄우오아라와레타요나키가스루 (숨을크게들이키면몸속이씻겨내려가는기분이들어) 冷えた空気にどこかで あなたの吐息も白く揺れるだろう 히에타쿠우키니도코카니 아나타노타메이키모시로쿠유레루다로오 (식은공기에어딘가에서 당신의한숨도하얗게흔들리겠지) いつまでもいつまでもあなたに

戀の淚 aiko

悔しい位に我慢をした 涙がついにこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃになった髪の毛も 顔ももうかまわないから 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あなたの隣の場はあたしの眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

かばん aiko

そのまんまのあなたの 立ってる姿とか 그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草に 鼻の奥がツーンとなる 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じを何度も何度も回って歩いて落ち着かなくて 같은 장소를 몇번이고 몇번이고 초초하게 돌아도 この気持ちは 止まらない 이 마음은 멈출수없어..

かばん aiko

そのまんまのあなたの 立ってる姿とか (소노만마노아나타노 탓테루스가타토카) (자연스런)그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草に 鼻の奥がツーンとなる (코에토카시구사니 하나노오쿠가 칭-토나루) 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じを何度も何度も回って歩いて落ち着かなくて (오나지도코로오난도모난도모마왓테 아루이테오치츠카나쿠테

Our days <suzuki ami> aiko

쯔라쿠낫떼이루까나 분해하고 있을까 괴로워하게 되있을까 どうしようもなく 胸が痛くて 風が吹いて 도오시요오모나쿠 무네가이타꾸떼 까제가후이떼 도리가 없이 가슴이 아파 바람이 불어 飛び出したくて ただ走って 走って近づきたいの 토비다시타꾸떼 타다하싯떼 하싯떼찌까즈끼따이노 뛰어나가고 싶어 단지 달려 달려서 가까이 가고 싶어 同じ雲を追いかけ 別な場

Our days aiko

쯔라쿠낫떼이루까나 분해하고 있을까 괴로워하게 되있을까 どうしようもなく 胸が痛くて 風が吹いて 도오시요오모나쿠 무네가이타꾸떼 까제가후이떼 도리가 없이 가슴이 아파 바람이 불어 飛び出したくて ただ走って 走って近づきたいの 토비다시타꾸떼 타다하싯떼 하싯떼찌까즈끼따이노 뛰어나가고 싶어 단지 달려 달려서 가까이 가고 싶어 同じ雲を追いかけ 別な場

終わらない日日 aiko

모노) 나는 그대와 만나기 위한 거란 걸 알고 있는 걸요 いつでもどこでも大切だと感じたものは (이츠데모 도코데모 타이세츠다토 칸지타 모노와) 언제나 어디서나 소중하다고 느낀 것을 全てあなたに敎えたいなと思うもの (스베테 아나타니 오시에타이나토 오모- 모노) 모두 그대에게 가르쳐주고 싶다고 생각하고 있는 걸요 例えばあなたの 情けないくだらないさえも

白い服黑い服 aiko

) 그렇게 보여서 그런지 기운이 없을 때는 냄새로 알 수 있어 鼻の利く利口な犬にもなってあげる (하나노키쿠 리코오나 이누니모 낫-테아게루) 코가 예민한 영리한 개라도 되어줄께 あたしが抱きしめるからお返しにしっかり頷いて (아타시가 다키시메루카라 오카에시니 싯-카리 우나즈이테) 내가 안아줄테니까 대신 제대로 수긍해줘 屆かない高い場はあなたの

あなたの唄 aiko

蟬と いつしょに殘り少ない今に 叫んで 세미토 잇쇼니 노코리스쿠나이 이마니 사켄데 매미와 함께 조금밖에 남지 않은 지금 크게 울면서 あたしは一番高いで切なさに明け暮れて 아타시와 이치방 타카이 토코로데 세즈나사니 아케쿠레테 나는 가장 높은 곳에서 안타까움으로 세월을 보내며 大きな聲で高く叫ぶ 오오키나 코에데 타카쿠 사케부 커다란 소리로 크게 외칠꺼예요

相思相愛 / mutual love aiko

あたしはあなたにはなれない なれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにある地球の 違う場で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せだったけど もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部 あたしはあなたにはなれない なれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当は無い

相思相愛 / mutual love *[명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램] 주제가 aiko

あたしはあなたにはなれないなれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにある地球の 違う場で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せだったけど もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部 あたしはあなたにはなれないなれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当は無い暗間

看我七十二變 蔡依林

夢裡 空氣開始冒煙 矇矓中完美的臉 慢慢的出現 再見醜小鴨再見 我要心革 人定可以勝天 夢想近在眼前 今天、新鮮、改變、再見 美麗極限 愛漂亮沒有終點 追求完美的境界 人不愛美天誅地滅 別氣餒 舊觀念拋到一邊 現在就開始改變 麻雀也能飛上青天 無謂 管它缺不缺陷

看我72變(간아72변) 채의림

看我72變 夢裡 空氣開始冒煙 中完美的 慢慢的出現 再見醜小鴨再見 我要心革 人定可以勝天 夢想近在眼前 今天、新鮮、改變、再見 美麗極限 愛漂亮沒有終點 追求完美的境界 人不愛美天誅地滅 別氣 舊觀念到一邊 現在就開始改變 麻雀也能飛上天 無謂 管缺不缺陷 讓鼻子再高一點 空氣才新鮮 再見單眼皮再見 腰圍再小一點 努力戰勝一切 缺點變成焦點

?れない明日 Aiko

あなたのその目が好きだった 誰にも奪えない大切な物 心の向かった場が本?か間違ってるかなんて解らないから あなたに降る星 あたしに吹く風 見守っていて 包んで 離れないでいて どんなに考えても答えはないよ ふたつとしてないものだから あたしはあなたじゃないから全てを同じように感じられないからこそ 隣で笑っていたいの 悲しくなった時は?

靑い光 aiko

何度も何度も確かめる様に好きだと言うね 난도모난도모타시카메루요오니스키다토이우네 (몇번이고몇번이고확인할수있도록좋아한다고말할께) 僕の返事を待つ間止まらない言葉 보쿠노헨지오마츠마이다토마라나이코토바 (내대답을기다리는동안에도멈추지않는말들) 君を包むこの両手の先に余った 키미오츠츠무코노료오테노사키니아맛타 (너를감싼이양손끝에남았어) 場

The Flight is about to take off (推開門直走) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

他遇見魔鬼 穿著一條白內褲 他覺得不錯 魔鬼不要子也不要錢 嗚嗚 推開門一直走一直走 走到靈魂的盡頭 魔鬼聽我說 不是你的錯 每一個角落 我美麗的有 早已被劫一空 入夜之後的風 吹得他渾身不自在 他抬起了頭 他說魔鬼魔鬼請你別離開我 嗚嗚 在遇到你之前我還不知道我一無有 魔鬼聽我說 不是你的錯 每一個角落 我美麗的有 早已被劫一空 魔鬼聽我說 不是你的錯 每一個角落 我美麗的有 推開門一直一直走

陽と陰 Aiko

あたしの生きてきた何十年 あなたにとってみちゃあっとゆう間 (아타시노 이키테 키타 난쥬-넨 아나타니 톳테미챠 앗토유- 마) 내가 살아온 수십년이 그대에게는 눈 깜짝할 사이겠죠 單純に樂しむあたしの心 望み膨らむ陽の心 (탄쥰니 타노시무 아타시노 코코로 노조미 후쿠라무 히노 코코로) 단순히 즐길려고 하는 내 마음, 희망이 커지는 밝은 마음… 體の中をうかの

春よ, 來い aiko

淡き光立つ 俄雨 いとし影の沈丁花 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚のつぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… それは それは 空を越えて

春よ來い aiko

淡き光立つ 俄雨 いとし影の沈丁花 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚のつぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… それは

春よ、來い. aiko

淡き光立つ 俄雨 (아와키 히카리다츠 니와카아메) 희미한 빛을 내는 소나기 いとし影の沈丁花 (이토시 오모카게노 진쵸-게) 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚のつぼみから (아후루루 나미다노 츠보미카라) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 ひとつ ひとつ香り始める (히토츠 히토츠 카오리하지메루) 하나씩, 하나씩 향기나기

櫻の時 Aiko

まであたしがしてきたこと 間違いじゃないとは言い切れない 이마마데아타시가시테키타코토마치가이쟈나이토와이이키레나이 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어 ケドあなたと逢えたことで 全て報われた氣がするよ 케도아나타토아에타코토데스베테무쿠와레타키가스루요 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が迷惑で しかめっしたあたしに

飛行機 Aiko

氣付かない なの こういうものって 키즈카나이 토코로나노 코우이우모노떼 알아 채지 못하는 것은 이런거야 라고 「君は 君らしくいて 忘れないで」 키미와 키미라시쿠이테 와스레나이데 너는 너답게 있는걸 잊지 말아줘 何が どうしたの? 小さな 燈は 音も なく聲も上げず 나니가 도우시타노?치이사나 히와 오토모나쿠 코에모아게즈 무슨 뜻이야?

口の時 Aiko

いじゃないとは言い切れない (이마마데아타시가시테키타코토 마치가이쟈나이토와이이키레나이) 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어요 ケドあなたと逢えたことで 全て報われた氣がするよ (케도아나타토아에타코토데 스베테무쿠와레타키가스루요) 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が迷惑で しかめっしたあたしに

I'm feeling blue aiko

토바스 하토노 핀 내가 날렸던 하트 핀 あなたにとどけばいいと思って 아나타니 토도케바이이토 오모옷테 당신에게 닿았으면 해서 今夜もシャラララ歌っている 코음야모 샤라라라 우타앗테이루 오늘도 샤라라라 노래하고 있어요 I'm feeling blue 一緖に觀たい映畵 이잇쇼니 미타이 에이가 함께 보고 싶었던 영화 一緖に行きたいあの場

歌姬 aiko

屆ける 爲に 枯れるまで  彼女は 歌う 토도케루 타메니 카레루 마데 카노죠와 우타우 닿기 위해서 마를 때 까지 그녀는 노래해 おじけづいてた 爪の 先が ありの ままの 文字をつづった 오지케 즈이테타 쓰메노 사키가 아리노 마마노 몬지오 즈즈읏타 겁먹어 버린 손톱 끝이 있는 그대로 글자를 이어갔어 ミツメテ  コワシテ  ダキシメテ  あなたの へ… 밋쓰메테

戀墜ちる時 aiko

껍질을 주워모아 간신히 가장 상냥하게 될 수 있겠죠 心(こころ)のプライドe一途(いちず)なあたし 今日(きょう)も悲劇(ひげき)にかられて 마음의 자존심이 한결같은 난 오늘도 비극에 이끌려 海(うみ)よりも深(ふか)く泣(な)いたでしょ 溺(おぼ)れてゆく貝(かい)になって 바다보다도 깊게 울었지요, 가라앉아 가는 조개가 되어서 水(みず)の中(なか)の深(ふか)い(

One more time One more chance Aiko

내가 먼저 양보했었죠 わがままな性格が なおさら愛しくさせた (와가마마나 세-카쿠가 나오사라 이토-시쿠 사세타) 네 멋대로인 그대의 성격이 더욱 사랑스럽게 했죠… One more chance 記憶に足を取られて (One more chance 키오쿠니 아시오 토라레테) One more chance 기억에 발이 묶여서 One more chance 次の場

one more time one more chance<Yamazaki Masayoshi> aiko

내가 먼저 양보했었죠 わがままな性格が なおさら愛しくさせた (와가마마나 세-카쿠가 나오사라 이토-시쿠 사세타) 네 멋대로인 그대의 성격이 더욱 사랑스럽게 했죠… One more chance 記憶に足を取られて (One more chance 키오쿠니 아시오 토라레테) One more chance 기억에 발이 묶여서 One more chance 次の場

aiko - 初戀 Aiko

初戀 作詞 AIKO 作曲 AIKO 「まばたきするのが 惜しいな」 今日もあなたを見つめるのに忙しい 「마바타키스루노가 오시이나」 쿄오모 아나타오 미츠메루노니 이소가시이 「눈 깜박이는 것이 아까워」 오늘도 당신을 바라보는데 바뻐 惱んでるあたしはだらしないな...頭ん中妄想は思ったより大きい 나얀데루 아타시와 다라시나이나...아타만나카 보오소오와

Lion heart <smap> aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんだね 나이타라 얏파리네 나미다...

花火 (하나비) Aiko

花火 眠りにつくかつかないか シ-ツの中の瞬間はいつも 네무리니쯔꾸까쯔가나이까 시이츠노나까노슈운깡와이쯔모 이불속에 누워 잠이 들까말까 하는 순간에는 항상 あなたの事 考えてて 아나따노코또 카응가에떼떼 네 생각을 하다가 夢は夢で目が覺めればひどく悲しいものです 유메와유메데메가사메레바 히도쿠 카나시이모노데스 꿈은 그저 꿈인걸 눈뜨면 너무나도 슬픈일이야 花火は今日...

aiko

(아나타오 스키니 낫-테) 당신을 좋아하게 되어서 胸がこそばゆい (무네가 코소바유이) 가슴이 간질간질해요 上手く笑えないし (우마쿠 와라에나이시) 제대로 웃을 수도 없고 さよならが嫌い (사요나라가 키라이) 안녕, 이란 말이 싫어졌어요 だけど (다케도) 하지만 だけど (다케도) 하지만 あなたがいるとそれだけで (아나타가 이루토 소레다케데) 당신이 있으면 ...

Lion Heart aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんだね 나이타라 얏파리네 나미다...

花火 Aiko

花火(불꽃놀이) 「まっすぐにいこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

カブトムシ Aiko

출처 : 지음아이 惱んでる體が熱くて 指先は凍える程冷たい (나얀데루 카라다가 아츠쿠테 유비사키와 코고에루호도 츠메타이) 괴로워하고 있는 몸이 뜨거워서 손끝은 얼어붙을 정도로 차가워요 「どうした早く言ってしまえ」そう いわれてもあたしは弱い (도-시타 하야쿠 잇테시마에 소- 이와레테모 아타시와 요와이) 「왜그래? 빨리 말해봐」그대가 그렇게 말해도 나는 강하...

あした aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が 飛べない日は 氣球も 空へ舞えない 도리가 도베나이히와 기큐모 소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해. あなたが 泣いてたら わたしも 笑えないんだ 아나타가 나이테타라 와따시모 와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어. さからわ なくていい 明...

桃色 aiko

桃色 - Aiko - あたしに 今すぐ 夢中に なって 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) この唇 全て あなたにあげるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうやって いつも 追い越さないでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

September aiko

思った以上に あなたの事を 오못따이죠우니 아나타노코토오 (생각했던 것 이상으로 당신을) 今もなお 忘れられずに ここに立っています 이마모나오 와스레라레즈니 코코니탓떼이마스 (지금도 여전히 잊지 못한채 여기 서있어요.) 二人騈んだ 寫眞見ただけで 후타리나란다 샤신미따다케데 (두사람이 나란히 있는 사진을 볼 뿐인데) 淚が出るなんてどう ゆうことなのでしょう? ...

Power of Love Aiko

Power of Love このまま一緖にいようよ 고노마마잇쇼니이요오요 ずっと二人で一緖にいよう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 あたしのパワ-全てあげるわ 아따시노파와아 스베떼아게루와 誰にも負けないパワ-を あなたに 다레니모마케나이파와아오 아나따니 これからあたしたち戀に墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 これからあたしたちベットで朝にオハヨウ 고레까라아따시...

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭った頃の二人は昨日の事の様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 あれからいくとしもたって 아레카라이쿠토시모 탓테 今ある 二人の現状は うその様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 さよならなんてね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本の波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくもあったり 아타타카쿠모앗따리 ...

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료-테하지라이나가라

赤い靴 aiko

ほしくてほしくて 手に 入れた 호시쿠떼호시쿠떼 테니 이레따 원하구 원해서 손에 넣었던 底の 高い 赤い 靴は 소코노 타가이아카이쿠쯔와 마음속의 비싼 붉은 구두는 あなたの 肩にこのあごが 屆くように 아나따노 가따니코노아고가토도쿠요우니 당신의 어깨에 이 턱이 도달하도록... 周りの 空氣  外の 空氣  どこかで 區切りをつけたのは 마와리노 쿠우키 소또노 쿠우...

キラキラ Aiko

待ってるね いつまでも (맛테루네 이츠마데모) 기다릴께요 언제까지라도 今日は遲くなるんでしょう (쿄-와 오소쿠나룬데쇼-) 오늘은 좀 늦을거죠?... 一人寂しくないように (히토리 사비시쿠나이요-니) 혼자 외로워지지않게 ヘッドホ-ンで音樂 聞いてるね (헷도폰데 온가쿠 키이테루네) 헤드폰으로 음악 듣고있을께요 遠い遠い見たことのない (토오이 토오이 미타코토노나이...

心に乙女 aiko

宇宙の隅に生きるあたしの 大きな愛は 우츄노 스미니 이키루 아따시노 오오키나 아이와 우주의 구석에 사는 나의 커다란 사랑은... 今日まで最大限に注がれて 고은니치마데 사이다이게은니 소소가레테 오늘까지 최대한쏟아부어서.... それは消える事なく あたしの大きな愛が 소레와 키에루 코토나쿠 아따시노 오오키나아이가 그것은 꺼지는일없어 나의커다란 사랑이 あなたを 締め付...

pieces <L'arc~en~Ciel> aiko

泣かないで泣かないで大切な瞳よ 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しさにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあなたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きなその笑顔くもらせてごめんね 다이스키나 소노...

愛の病 aiko

愛の病 あなたを好きで心底愛して こんなに切ないものなんだって (아나타오스키데심소코아이시테 콘나니세츠나이모노난닷떼) 당신을 좋아해서 진심으로 사랑해서 이렇게 마음이 저려오는거라 니... 聲を殺して泣きました (코에오코로시테나키마시타) 소리를 죽이고 울었어요 この出會いであたしの體が變わってゆくものなんだって 照れくさくて 微笑みました (코노데아이데아타시노카라다가카...