가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


强くなれ V6

(오모우 요와사 켓토바슨다 츠카미토루마데) ※ たいせつもの 소중한 걸 (타이세츠나 모노) わかっていたいんだ Ah-… 알아가고 싶어. (와캇테이타인다) たいせつもの 소중한 걸 (타이세츠나 모노) 失()したいんだ Ah-… 잃고 싶지 않아.

强くなれ V6

V6 - 強 (강해져라) 출저 - 지음아이( http://www.jieumai.com ) By.MANO (Rap) がんばってすりへって 열심히 전력을 다해 (간밧테 스리헷테) 努力してきたんだっていつだって 노력해 왔어, 언제나.

强くなれ(강해져라) V6

V6 - 強 (강해져라) (Rap) がんばってすりへって 열심히 전력을 다해 (간밧테 스리헷테) 努力してきたんだっていつだって 노력해 왔어, 언제나.

彊くなれ V6

(나쿠시타쿠 나인다) 強 強 強 강해져라 강해져라 강해져라 (츠요쿠나레 츠요쿠나레 츠요쿠나레) 強もっと 今すぐ 강해져라, 좀 더 지금 당장.

Over V6

あふるほどの情熱を 胸に抱きしめて 步き始めよう (아후레루 호도노 죠-네츠오 무네니 다키시메테 아루키하지메요-) 흘러 넘칠 정도의 정열을 가슴에 품고 걸어나가기 시작해요 道に迷った時でも 逃げ出ささ 誇る自分でいよう (미치니 마욧타 토키데모 니게다사나이 츠요사 호코레루 지분데 이요-) 길을 헤맨 때에도 도망치지 않는, 강한 마음을 자랑할 수 있는

晴れ過ぎた空 V6

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 綺麗に使えるからあわただし過ぎる今日 키레이니츠카에루카라아와타다시쿠스기루쿄- 아름답게쓸수있기에부산하게지나가는오늘 い氣持ちと臆病さが歪んだ背中を押してよ 츠요이키모치토오쿠뵤-사가히즌다세나카오오시테쿠요 강한마음과많은겁이굽은등을밀어요 忠實に刻ま時計の針のようには 츄-지츠니키자마레테쿠토케이노하리노요-니와

キセキのはじまり V6

はじまりはいつも唐突ものさ 하지마리와 이츠모 토우토츠나모노사 시작은 언제나 당돌한거야 名前呼ぶのもぜかぎこちい調子でとまどうのに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는것도 왠지 어색해서 당황했는데 人の流を避けてにげ腕つかむキミ 히또노나가레오사케떼 나니게나쿠우데츠카무키미 인파를 피해서 아무렇지도 않게 팔을

Kisekino hazimari/ キセキのはじまり(Original Version) V6

キセキのはじまり 키세키노하지마리 기적의 시작 はじまりはいつも 唐突ものさ 하지마리와이쯔모 토우토쯔나모노사 (V6) 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶのもぜか ぎこちい調子でとまどうのに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 (Tonicen) 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人の流を避けて にげ腕つかむキミ

Kisekino hazimari/ キセキのはじまり(Sunset Breath Mix) V6

キセキのはじまり 키세키노하지마리 기적의 시작 はじまりはいつも 唐突ものさ 하지마리와이쯔모 토우토쯔나모노사 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶのもぜか ぎこちい調子でとまどうのに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人の流を避けて にげ腕つかむキミ 히토노나가레오사케떼 나니게나쿠우데쯔카무키미

キセキのはじまり V6

初まりはいつも 唐突ものさ 하지마리와이츠모 토우토츠나모노사 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶのもぜか ぎこちい調子でとまどうのに 나마에요부노모나제카 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人の流を避けて にげ腕つかむ君 히토노나가레오사케테 나니게나쿠우데츠카무키미 인파를 피해서 아무렇지도 않게 팔을

Believe Your Smile V6

遠い 夢の 中へ 步いてゆこう どこまでも 君が 何か 言おうとして つぶやいた 言葉が 街と クラクションの 音に 消さた 通りすぎる 每日から 自由にりたて こからの 世界に 何かを 探し 續けているんだね だけど 信じてほしいよ たったひとりしかいい 君と 巡り 會えたから ぼはそばにいる いつでも I believe your smile ふたり

上弦の月 V6

朝(あさ)まで君(きみ)を抱(だ)きしめていたい このまま二度(にど)と離(は)さい 아침부터 너를 안고 싶어 이대로 두 번 다시 떨어지지 않아 OH YES (つよ)誓(ちか)うから OH YES 강하게 맹세하니까 いつでも君(きみ)だけ見(み)つめている 언제라도 너만을 바라보고 있어 心(こころ)に上弦(じょうげん)の月(つき) MOON RIGHT

In the wind V6

하늘의 푸르름에 스며들어요… 全てが崩そうに刻む街のrhythmも (스베테가 쿠즈레소-니 키자무 마치노 rhythm모) 모든게 무너질 듯이 새겨지는 거리의 리듬도 見据えた視線を惑わすことはい (미스에타 시셍오 마도와스 코토와 나이) 응시하고 있던 시선을 현혹하지는 않아요… 言葉だけじゃ足りい 溢てい想いは (코토바다케쟈 타리나이 아후레테

one (Jap ver) V6

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 見つめてる瞳の先に (미츠메테루 히토미노 사키니) 바라보고 있는 눈동자의 앞에 果て 不確か未來 (하네타쿠 츠즈쿠 후타시카나 미라이) 끝없이 계속되는 불확실한 미래 すり拔けてゆ 季節の中でいま (스리누케테 유쿠 키세츠노 나카데 이마) 지나가는 계절 속에서 지금

Love .siesta/ ラヴ?シエスタ V6

V6 - ラヴシエスタ (Love siesta 사랑의 낮잠) ラヴシエスタ 灼けた素肌の君は 灼熱の太陽の下さいた花 Love siesta 그을린 피부의 너는 작열의 태양 아래 핀 꽃.

ラヴ.シエスタ V6

(라부 시에스타 야케타 스하다노 키미와 샤쿠네츠노 타이요노 시타 사이타 하나) カルナバル終わっても 僕はまだ君を求めてる 카니발이 끝나도 난 아직 널 강하게 원하고 있어.

翼になれ V6

[구름 위를 걷듯이 불안정하니까] あせってもキズが増えてだけさ 아셋테모키즈가후에테쿠다케사 [당황해도 상처가 늘뿐이지] ぼ達はどんどん強ってゆ 보쿠타치와돈돈츠요쿠낫테유쿠 [우리들은 점점 강해져] そんモロいんだ 손나모로쿠와나인다 [그렇게 여리지는 않아] ふるえる程のピンチに立ち向かうたび 후루에루호도노핀치니타치무카우타비

Precious love V6

카키와케카치마케 아쿠마데카츠마데 아득한 저쪽까지 조각조각 흩어진 구름의 그늘 밀어 젖히고 승부 어디까지나 이길 때까지 踏み出す 新天地 生み出す 閉ざさた扉 夢で全てかわす 후미다스 신텐지 우미다스 토자사레타토비라 유메데스베테카나와스 내딛는 새로운 하늘과 땅이 생겨나고 닫혀버린 문은 꿈으로 모든 것이 들어맞는다 世代を超え 俺ら情熱 完結の

A·sa·ya·ke V6

ゆっりと 飛び立とう (육쿠리토 토비타토-) 천천히 날아 올라요… 夢とリアルの間 どうにか折り合いつけては 過ごし (유메토 리아루노 아이다 도-니카 오리아이 츠케테와 스고시) 꿈과 현실의 사이에서, 그럭저럭 타협하고 지내며 僕らは傷つけ合い (보쿠라와 키즈츠케아이) 우리들은 서로 상처입혀요 時には笑顔さえも 日日の流に 溺そうだけど (토키니와

Come With Me V6

의기소침해있을때곁에있어주지않아말로는진심이전해지지않아 叫ばきゃ開かい door 動かきゃつかめいチャンス 사케바나캬키카나이 door 우고카나캬츠카메나이챤스 외치지않으면듣지않는 door 움직이지않으면잡을수없는 chance 二度とはい時間のかでもがいてた後悔らべた days 니도토와나이지칸노나카데모가이테타코-카이나라베타 days 두번다시없는시간속에서몸부림쳤었어후회를늘어놓은

上弦の月 V6

朝まで君を抱きしめていたい このまま二度と離さい (아사마데 키미오 다키시메테 이타이 코노마마 니도토 하나사나이) 아침까지 그대를 껴안고 있고 싶어요, 이대로 두 번다시 놓지 않아요 OH YES 誓うから (Oh yes 츠요쿠 치카우카라) Oh yes 굳게 맹세할께요 いつでも君だけ見つめている 心に上弦の月 MOON LIGHT (이츠데모 키미다케

ありがとう... 勇氣 TOKIO

시간을 초월해서 Glory (Glory 츠요쿠 나레) Glory 강해져라!

Screaming V6

もうこ以上走っても逃げ切い 모-코레이죠-하싯테모니게키레나이 이제더이상달려도도망해벗어날수없어 So 街中やたらばらまかた俺のモンタ-ジュ So 마치쥬-야타라바라마카레타오레노몽타-쥬 So 거리중에여기저기붙어있는나의몽타쥬 容赦照りつける太陽 요-샤나쿠테리츠케루타이요- 가차없이비추는태양 いつだってノドだけが渇いてしかた

キミヘノコトバ (너에게 전하는 말) V6

V6 - キミヘノコトバ (널 향한 말) 僕の言葉が 聞こえるかい うつむ顔を上げて 내 말이 들려? 숙이고 있는 고개를 들어봐. (보쿠노 코토바가 키코에루노카이 우츠무쿠 카오오 아게테) 君にはい君がいるよ 僕からの message 네게는 강한 네가 있어.

Kimiheno kotoba/キミヘノコトバ (너에게 전하는 말) V6

V6 - キミヘノコトバ (널 향한 말) 僕の言葉が 聞こえるかい うつむ顔を上げて 내 말이 들려? 숙이고 있는 고개를 들어봐. (보쿠노 코토바가 키코에루노카이 우츠무쿠 카오오 아게테) 君にはい君がいるよ 僕からの message 네게는 강한 네가 있어.

キミヘノコトバ V6

僕の言葉が 聞こえるかい うつむ顔を上げて 내 말이 들려? 숙이고 있는 고개를 들어봐. (보쿠노 코토바가 키코에루노카이 우츠무쿠 카오오 아게테) 君にはい君がいるよ 僕からの message 네게는 강한 네가 있어.

出せない手紙 V6

아무렇지도 않은 얼굴을 하고 虛ろ 約束交わし 우츠로나 야쿠소쿠카와시 공허한 약속을 주고받고 すちがった 手はどこへ 行のだろう 스레치가앗타 테와도코에 유쿠노다로우 스치듯 지나친 손은 어디론가 가겠지 僕らはずっと 無邪氣まま  兩手廣げ 보쿠라와즈읏토 무자키나마마 료오테히로게 우리들은 계속 천진난만한대로 두손을 펼치고 氣ままに

Tesenai tegami/ 出せない手紙 V6

아무렇지도 않은 얼굴을 하고 虛ろ 約束交わし 우츠로나 야쿠소쿠카와시 공허한 약속을 주고받고 すちがった 手はどこへ 行のだろう 스레치가앗타 테와도코에 유쿠노다로우 스치듯 지나친 손은 어디론가 가겠지 僕らはずっと 無邪氣まま  兩手廣げ 보쿠라와즈읏토 무자키나마마 료오테히로게 우리들은 계속 천진난만한대로 두손을 펼치고 氣ままに

出せない手紙 V6

아무렇지도 않은 얼굴을 하고 虛ろ 約束交わし 우츠로나 야쿠소쿠카와시 공허한 약속을 주고받고 すちがった 手はどこへ 行のだろう 스레치가앗타 테와도코에 유쿠노다로우 스치듯 지나친 손은 어디론가 가겠지 僕らはずっと 無邪氣まま  兩手廣げ 보쿠라와즈읏토 무자키나마마 료오테히로게 우리들은 계속 천진난만한대로 두손을 펼치고 氣ままに

TAKE ME HIGHER V6

遙(はる)かに 續(つづ)いて 繰()り返(かえ)しの中で 하루카니 쯔즈이테쿠 쿠리카에시노 나카데 아득하게 속 있고 구융통 반환 중(안)에서 僕(ぼ)らは 瞬間(いま)を 生(い)きてる 보쿠라와 이마오 이키테루 우리들은 순간을 살고 있다 みえい今日(きょう)の 風(かぜ)に 立(た)ち 向(む)かってゆ 미에나이 쿄오노 카제니 타치 무 캇테유쿠

Believe Your Smile [독해/해석] V6

Believe your smile - V6 君が描いた未來の中に 僕は今映っているの? 키미가 에가이따미라이노 나까니 보쿠와 이마 우츠읏떼이루노 네가 그린 미래속에 나는 지금 비치고 있니? 遠い夢の中へ 步いてゆこう どこまでも 토오이 유메노나까에 아루이떼유코오 도꼬마데모 먼 꿈속으로 걸어가자. 어디까지라도.

Believe your smile V6

君が何か言おうとして つぶやいた言葉が 키미가 나니까 이오우또시떼 츠부야이따 코또바가 네가 무언가 말하려고하면서 중얼거렸던 말이 街とクラクションの音に 消さた 마치또 쿠라쿠숀노 오토니 케사레타 거리와 클랙션소리에 사라졌어 通り過ぎる每日から 自由にりたて 토오리스기루 마이니치카라 지유우니나리타쿠떼 지나치던 매일로부터 자유로워지고 싶어서

Shelter V6

don't wanna miss you, You are my Shelter ドアを開けといてよ 도아오아케또이떼쿠레요 창문을 열어놔 줘 どん遠い場所でも 돈나토오이바쇼데모 아무리 먼곳 이라도 歸ってるから 카에떼쿠루까라 돌아올테니까 鬪わきゃ Looser ギリギリだよエウ"リデイ 다다까와나꺄 Looser 기리기리다요에부리데이

Kiss you, Kiss me V6

너에게 빼앗긴 HEART & SOUL 車が二人を追いこしてゆ 쿠루마가후따리오오이코시떼유쿠 자동차가 두 사람을 앞질러 가고 있어 雨の中ずぶ濡の僕らを 아메노나카즈부누레노보쿠라오 비속에서 흠뻑 젖은 우리들을 少しでも君を守りたて 스코시데모키미오마모리따쿠떼 조금이라도 너를 지켜주고 싶어서 肩を抱いて歩いてた 카타오다이떼아루이떼따

ありがとうのうた V6

ありがとうのうた 花が芽吹姿とか 하나가메부쿠스가타토카 (꽃이피는모습이나) 変わりゆ街だとか 카와리유쿠마치다토카 (변해가는이거리같은건) ずっと気にとめいでいた 즛토키니토메나이데이타 (언제나신경도쓰지않았어) 気にかける余裕も 키니카케루요유우모나쿠 (걱정해줄여유도없이) 僕は少し疲てたかあ 보쿠와스코시츠카레테타카나

ありがとうのうた V6

출처 : http://the-powder.com 花が芽吹姿とか 하나가메부쿠스가타토카 (꽃이피는모습이나) 変わりゆ街だとか 카와리유쿠마치다토카 (변해가는이거리같은건) ずっと気にとめいでいた 즛토키니토메나이데이타 (언제나신경도쓰지않았어) 気にかける余裕も 키니카케루요유우모나쿠 (걱정해줄여유도없이

ありがとうのうた V6

花が芽吹姿とか 하나가메부쿠스가타토카 (꽃이피는모습이나) 変わりゆ街だとか 카와리유쿠마치다토카 (변해가는이거리같은건) ずっと気にとめいでいた 즛토키니토메나이데이타 (언제나신경도쓰지않았어) 気にかける余裕も 키니카케루요유우모나쿠 (걱정해줄여유도없이) 僕は少し疲てたかあ 보쿠와스코시츠카레테타카나

Taiyouno ataru basyo/ 太陽のあたる場所 V6

답은 나오지않아) しばららは笑いを忘てしまった 시바라쿠보쿠라와와라이오와스레떼시맛따 (좀 오랜시간 우리들은 웃음을 잊어버리고 말았다) 思い出そういま明日を 오모이데소오이마아시따오 (기억해내자 지금 내일을) ♠この道の先に 夢のつづきがあるから 고노미찌노사키니 유메노쯔즈키가아루까라 (이 길앞에 꿈의 다음편이 있으니까) 遠回りでもいいさ

太陽のあたる場所 V6

답은 나오지않아 しばららは笑いを忘てしまった (시바라쿠보쿠라와와라이오와스레떼시맛따) 좀 오랜시간 우리들은 웃음을 잊어버리고 말았다 思い出そういま明日を (오모이데소오이마아시따오) 기억해내자 지금 내일을 ♠この道の先に 夢のつづきがあるから (고노미찌노사키니 유메노쯔즈키가아루까라) 이 길앞에 꿈의 다음편이 있으니까 遠回りでもいいさ

Taiyouno ataru basyo/ 太陽のあたる場所(FUNKY!!FREE!!Version) V6

답은 나오지않아 しばららは笑いを忘てしまった 시바라쿠보쿠라와와라이오와스레떼시맛따 좀 오랜시간 우리들은 웃음을 잊어버리고 말았다 思い出そういま明日を 오모이데소오이마아시따오 기억해내자 지금 내일을 ♠この道の先に 夢のつづきがあるから 고노미찌노사키니 유메노쯔즈키가아루까라 이 길앞에 꿈의 다음편이 있으니까 遠回りでもいいさ その輝きへ

ありがとうのうた (고마움의 노래) V6

唄 V6 花が<芽吹>「めぶ」 姿「すがた」とか ?「か」わりゆ街「まち」だとか ずっと ?にとめいでいた ?

愛のMelody V6

ただけに捧ぐ 愛のMelody 아나따다케니 사사구 아니노 멜로디 いますぐ□ずさめば 이마스구구찌즈사메바 遠てても とどはずさ 도오쿠하나레떼데모 토도쿠하즈사 この想いはTrue my love 코노오모이와 目をさませばもう 誰もいい朝が 메오 사마세바모우 다레모이나이아사가 僕のこと 少しだけHold on 보쿠노코토 스고시다케

愛のMelody V6

ただけに捧ぐ 愛のMelody 아나따다케니 사사구 아니노 멜로디 いますぐ□ずさめば 이마스구구찌즈사메바 遠てても とどはずさ 도오쿠하나레떼데모 토도쿠하즈사 この想いはTrue my love 코노오모이와 目をさませばもう 誰もいい朝が 메오 사마세바모우 다레모이나이아사가 僕のこと 少しだけHold on 보쿠노코토 스고시다케

愛のMelody V6

ただけに捧ぐ 愛のMelody 아나따다케니 사사구 아니노 멜로디 いますぐ□ずさめば 이마스구구찌즈사메바 遠てても とどはずさ 도오쿠하나레떼데모 토도쿠하즈사 この想いはTrue my love 코노오모이와 目をさませばもう 誰もいい朝が 메오 사마세바모우 다레모이나이아사가 僕のこと 少しだけHold on 보쿠노코토 스고시다케

野性の花 V6

敷き詰めた コンクリ-トの隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生また花よ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 ただ 孤空を切るだけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカ この時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

野性の花 V6

敷き詰めた コンクリ-トの隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生また花よ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 ただ 孤空を切るだけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカ この時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

太陽のあたる場所 V6

앞으로 나갈수밖에 없어 답은 나오지 않아 しばららは 笑いを忘てしまった 시바라쿠보쿠라와 와라이오와스레테시맛타 좀 오랜시간 우리들은 웃음을 잊어버리고 말았다 思い出そういま明日を 오모이데소오이마아시타오 기억해내자 지금 내일을 この道の先に 코노미치노사키니 이 길 앞에 夢のつづきがあるから 유메노츠즈키가아루카라 꿈의 다음편이 있으니까

太陽のあたる場所へ V6

스스무시카나이 고타에와데나이 앞으로 나갈수밖에 없어 답은 나오지 않아 しばららは 笑いを忘てしまった 시바라쿠보쿠라와 와라이오와스레테시맛타 좀 오랜시간 우리들은 웃음을 잊어버리고 말았다 思い出そういま明日を 오모이데소오이마아시타오 기억해내자 지금 내일을 この道の先に 코노미치노사키니 이 길 앞에 夢のつづきがあるから 유메노츠즈키가아루카라

逃亡者 -FUGITIVE- V6

;る風ら 俺の腕でつつんで 쯔요쿠 아레루 카제나라 오레노 우데데 쯔쯘데 강하고 거칠어지는 바람이라면 나의 팔로 감싸줄게 つら長い夜から お前のこと守りたい 쯔라쿠 나가이 요루까라 오마에노 코토 마모리타이 괴롭고 긴 밤으로 너를 지키고 싶어 時計じかけの街で こは本物の恋 토케이지카케노 마치데 코레와 혼모노노 코이

one (일본어버젼 가사,독음) V6&Shoo

見つめてる瞳の先に 미츠메테루히토미노사키니 果て 不確か未來 하테나쿠츠즈쿠 후타시카나미라이 すり拔けてゆ 季節の中でいま 스리메케테유쿠 키세츠노나카데이마 答えを探しているよ  Day by day 코타에오사가시테이루요 Day by day この手の中に  感じてる溫もり 코노테노나카니 칸지테루누쿠모리 We can be together