가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ビー玉 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

昔ながらのサイダーの中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の (시라나이 이로모 오보에테

ビー玉 Otsuka Ai

-(비-다마-유리공) 昔ながらのサイダ-の中に 眠る心の 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと?い光にあててみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も?

ビー玉 (유리구슬) Otsuka Ai

옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 모르는 색도 보이고, 닦으면 빛나는 마음 방울 이래저래 욕조에서 가라앉기도 하고 없어지기도 하며 오늘까지 열심히 살아 온 확실한 증거! 둥글고 둥근 유리구슬에 비치는 건 V 사인을 하는 나 언젠가 다시 들여다 볼 때에도 분명히 웃고 있지 않을까요? 조금 우울하게 된 때에도 하나만...

ビー玉 (Inst.) Otsuka Ai

昔ながらのサイダ-の中に 眠る心の 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと?い光にあててみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も?

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 桃色の恋に悩んだ後 またチューしたくなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブルースカイ 毎日が dance & fight!!

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) Otsuka Ai

の中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと?い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も?

ビ-玉 / Bi-Dama (유리구슬) Otsuka Ai

무카시나가라노 사이다노나카니 네무루 코코로노 타마토리다시테 못토히로이 히카리니 아테테 미레바시라나이 이로모 오보에테미가케바 히카루 코코로노 타마난다칸다데 오후로데시즌다리 우시낫타리데쿄마데 이키테 키타감바리와 타이코방마루이 마루이 비다마니우츠루와 피스 사인노 아타시데이츠카 마타 노조이타 토키모킷토 와랏테륜쟈나이카나조토 부루니 오치타 토키데모 와스레나이데...

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) (Inst.) Otsuka Ai

昔ながらのサイダ-の中に 眠る心の 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと?い光にあててみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も?

SMILY Otsuka Ai (오오츠카 아이)

오오츠카 아이 ㅡ Smily La La La~ イェイ~… La La La~ 예이~... いつも以上に プッシュして (イヤン) 이츠모이죠-니 풋슈시테 (이양) いつも以上に LOVE LOVE DAY (イェイ!) 이츠모 이죠-니 LOVE LOVE DAY(예이!) いつも以上に どんとかまえて (ハァッ!)

ビ-玉 大塚愛

昔ながらのサイダーの中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の

drop. Otsuka Ai (오오츠카 아이)

이고코치가 요쿠테 당신 곁은 정말로 기분이 좋아서 甘くも優さしくもあるの 아마쿠모야사시쿠모아루노 달콤함도 상냥함도 있어요 君のいる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて 好きよ 난토모이에나쿠테 스키요 왠지 말할수 없이 좋아요 淚

ビー玉 Otsuka Ai

昔ながらのサイダーの中に眠る心の 取り出してもっと広い光にあててみれば 知らない色も覚えて 磨けば光る心の なんだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで 今日まで生きてきたがんばりは 太鼓判 丸い丸いビーにうつるはピースサインのあたしで いつかまたのぞいた時も きっと笑ってるんじゃないかな ちょっとブルーにおちた時でも忘れないで1つだけ どんなにつらい虫に支配されてても忘れないで

Drop Otsuka Ai

오오츠카 아이-Drop 君の隣は とっても 居心地が 良くて 키미노토나리와 돗테모 이고코치가 요쿠테 당신 곁은 정말로 기분이 좋아서 甘くも優さしくもあるの 아마쿠모야사시쿠모아루노 달콤함도 상냥함도 있어요 君のいる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて 好きよ 난토모이에나쿠테

甘い気持ちまるかじり Otsuka Ai (오오츠카 아이)

映画のような素敵なこと こーヒ飲んで考えるの (에이가노 요-나 스테키나 코토 코-히 논데 캉가에루노) 영화처럼 멋진 일이 있을거라고 커피를 마시며 상상해 現実は違ったって違わなくなるよ (겐지츠와 치갓탓테 치가와나쿠나루요) 현실은 영화랑은 다르다고 하지만 아닐수도 있어 そんな可能性もいつだって持ってる (손나

ビー玉 (유리구슬) Otsuka Ai

昔ながらのサイダーの中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마)

ビ一玉 大塚愛

昔ながらのサイダーの中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の (시라나이 이로모 오보에테

Cherish Otsuka Ai (오오츠카 아이)

いつからか 素敵なことは 이츠카라카 스테키나코토와 (언제부턴가 멋지다는것은) 必然要して どこかを失った 히츠젠요오시테 도코카오우시낫타 (당연히필요로해서 어딘가를잃어버렸어) 心のつながりに おびえて 코코로노츠나가리니 오비에테 (마음이이어지는게 두려워서) 体でうめようとした 카라다데우메요오토시타 (몸으로채우려했었어) 不安をごまかした そんなે...

夏空 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

作詞/作曲: 愛 編曲: 愛XIkoman 初夏の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの淚は すぐ...

プラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座なんだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えなくても

ネコに風船 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

作詞/作曲: 愛 編曲: 愛X Ikoman ストリングスアレンジ: 弦一徹 あたしのおうち 商店街の本屋の橫 아타시노오우치 쇼오텐가이노혼야노요코 우리 집은 상점 골목의 책방 옆에 있지 每日 車と 變わらず たくさんの人たち流れる 마이니치 쿠루마토 카와라즈 타쿠상노히토타치나가레루 매일 변함없이 자동차랑 많은 사람들이 흘러 가지 氣づけば ネコと呼ばれて自分がネコだって...

ラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 夏の終わりに二人で拔け出した この公園で見つけた あの星座なんだか覺えてる 逢えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りと共に花火がパッと開く 行きたいよ君の所へ 今すぐ驅けだして行きたいよ 眞っ暗で何も見えない 怖くても大丈夫 數えきれない星空が 今もずっとここにあるんだよ 泣かないよ昔君と見た 綺麗な空...

しゃぼん玉 Otsuka Ai

いつだって不器用だったから (이츠닷테부키요오닷타카라) 언제나 서투른 모습이었기에 こんなにも離れてしまってた (콘나니모하나레테시맛테타) 이렇게 헤어지게 되었어요 君はわってとてもわって (키미와카왓테토테모카왓테) 그대는 변해서 너무나 변해서 自分の傷を人につけたがる (지분노키즈오히토니츠케타가루) 자신의 상처를 다른이에게 주고 싶어하죠 とても弱い人さびしい人...

Smily 오오츠카 아이

오오츠카 아이 ㅡ La La La La~ イェイ~ La La La La~ 예이~ La La La La~ イェイ~ smily La La La La~ 예이~ smily いつも以上に プッシュして (イヤン) 이츠모이죠-니 풋슈시테 (이양) 언제나 이상으로 Push하고 (어머) いつも以上にLOVE LOVE

金魚花火 (Original) Otsuka Ai

♪ 金魚花火 (킹교하나비) - Otsuka Ai (오오츠카 아이) 心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서

雨の中のメロディー Otsuka Ai

雨ん中のメロディ- ラララ… (아멘나카노메로디- 라라라) 빗속의멜로디 라라라… 雨ん中のメロディ- ラララ… (아멘나카노메로디- 라라라) 빗속의멜로디 라라라… 心配してほしくて迷子になったんじゃない (신빠이시테호시쿠테마이코니낫탄쟈나이) 걱정해주기를바래서미아가된것이아니예요 歸る場所がなかったの (카에루바쇼가나캇타노) 돌아갈곳이없었어요 眞夜中とたばこ ラララ…...

しゃぼん玉 / Shabondama (비누방울) Otsuka Ai

いつだって不器用だったから이츠닷테부키요-닷타카라언제나서투른모습이었기에こんなにも離れてしまってた콘나니모하나레테시맛테타이렇게헤어지게되었어요君は變わってとても變わって키미와카왓테토테모카왓테그대는변해서너무나변해서自分の傷を人につけたがる지분노키즈오히토니츠케타가루자신의상처를다른이에게주고싶어하죠とても弱い人さびしい人토테모요와이히토사비시이히토굉장히약한사람외로운사람あの頃の僕らは...

Smily *^________________^* Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

思いやる (ゴォー!!) 이츠모 이죠-니 오모이야루 (고오-!!) 언제나 이상으로 생각해요 (고오-!!)

Otsuka Ai

후카쿠후카쿠네뭇테이타혼토우노키모치) 깊이 깊이 잠들어 있던 진실된 마음 纏わされないで (마토와사레나이데) 약해지지마 もっと素晴らしい事がある (못토스바라시이코토가아루) 좀 더 멋진 게 있어 纏わされないで (마토와사레나이데) 약해지지마 もっと想える事がある (못토오모에루코토가아루) 좀 더 떠올릴 수 있는 게 있어 愛生まれた時の涙を (아이우마레타토키노나미다오) 아이

검은털 일본소 소금구이 680엔 Otsuka Ai

大塚愛 - 黑毛和牛上鹽タン燒680円 오오츠카 아이 - 검은털 일본소 소금구이680엔 だぁいすきよ あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが?

扇子 Otsuka Ai

♪ 扇子(센수) - Otsuka Ai (오오츠카 아이) 淚は幾ら流しても止まらないの 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇いでも乾かない 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決して見られちゃいけないの 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 하지만 절대로 보이면 안되는거야

Smily Otsuka Ai

いつも以上に思いやる (ゴォー!!) 이츠모 이죠-니 오모이야루 (고오-!!) 언제나 이상으로 생각해요 (고오-!!)

本マグロ中トロ三○○円(綠色) Otsuka Ai

후미다세나이아타시노쟈마나키모치 어렴풋이 알아요 밟아나갈 수 없는 나의 거추장스러운 기분을 少し遠いとこまで 誰も知らないあたしたちのこと 스코시토오이토코마데 다레모시라나이아타시타치노코토 조금 먼 곳까지 누구도 모르는 우리들을 そんな世界へ生きていけるように 連れていって 손나세카이에이키테이케루요오니 츠레테잇테 그런 세상에 살아갈 수 있도록 데려가줘요 あなたのメロディ&#12540

H20 Otsuka Ai

모아도 없는 어딘가의 꽃이 없어 もういない ないないバイバイ 모-이나이 나이나이바이바이 이제 없어 없어 없어 바이바이 君 なかなかいい味してるね 키미 나카나카이이아지시테루네 너는 꽤 좋은 맛을 내고 있구나 集合 それぞれのセクション 슈-고- 소레조레노세쿠숀 집합 각각의 섹션 くっついたら電磁波 쿳츠이타라덴지하 들러붙으면 전자파 なぞのパワ&#12540

甘い気持ちまるかじり Otsuka Ai

오오츠카 아이 - 사쿠란보 (さくらんぼ) 愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠란보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ

甘い氣持ちまるかじり / Amai Kimochi Marukajiri (달콤한 기분 통째로 베어먹기) Otsuka Ai

지금부터 계속 좋아해요 気付けば幼くて まだまだ強くなるから 키즈케바오사나나쿠테 마다마다츠요쿠나루카라 어리다는 걸 깨달으면 더욱더 강해질 수 있으니 隣で見ていてね それはもう自然な  LOVE 토나리데미테이테네 소레와모오시젠나 LOVE 옆에서 보고 있어줘요 그것은 자연스러운 LOVE 映画のような素敵な事 コ&#12540

Drop. Otsuka Ai

이고코치가 요쿠테 당신 곁은 정말로 기분이 좋아서 甘くも優さしくもあるの 아마쿠모야사시쿠모아루노 달콤함도 상냥함도 있어요 君のいる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて 好きよ 난토모이에나쿠테 스키요 왠지 말할수 없이 좋아요 淚

drop. Otsuka Ai

키미노토나리와 돗테모 이고코치가 요쿠테) (당신 곁은 정말로 기분이 좋아서) 甘くも優さしくもあるの (아마쿠모야사시쿠모아루노) (달콤함도 상냥함도 있어요) 君のいる空氣が 溶けていく感じが (키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가) (당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요) 何とも言えなくて 好きよ (난토모이에나쿠테 스키요) (왠지 말할수 없이 좋아요) 淚

사쿠란보 오오츠카 아이

隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 もらったものは そう愛を感じ 모랏따모노와 소-아이오칸지 받은 건 맞아 사랑을 느끼며 あげたものは もちろん 全力の愛です 아게따모노와 모치롱 젠료쿠노아이데스 준 건 물론 전력의 사랑이에요 やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲ&#12540

ココ夏バケション Otsuka Ai

朝から晩まで(ずっとバケ-ション) (아사카라 방마데 즛토 바케-션) 아침부터 저녁까지 (계속해서 휴가) 心も體も(ずっとバケ-ション) (카라다모 코코로모 즛토 바케-션) 마음도 몸도 (계속해서 휴가) 踊れてしまいそうだ -チサンダルでフラダンス (오도레테시마이소-다 비-치산다루데 후라단스) 춤추게 될 것 같아요!

ビーフシチュー 堂本剛

ーフシチュー 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro この季節 抱くたび 코노키세츠 다쿠타비 (이계절을 안을때마다) 君が作った時節外れ 키미가츠쿳타지키하즈레 (너와함께한시간은빼버리고) ーフシチューを思い出す

さくらんぼ (사쿠란보 - 체리) Otsuka Ai

행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 もらったものは そう愛を感じ 모랏따모노와 소-아이오칸지 받은 건 맞아 사랑을 느끼며 あげたものは もちろん 全力の愛です 아게따모노와 모치롱 젠료쿠노아이데스 준 건 물론 전력의 사랑이에요 やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲ&#12540

さくらんぼ (사쿠란보 - 체리) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 もらったものは そう愛を感じ 모랏따모노와 소-아이오칸지 받은 건 맞아 사랑을 느끼며 あげたものは もちろん 全力の愛です 아게따모노와 모치롱 젠료쿠노아이데스 준 건 물론 전력의 사랑이에요 やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲ&#12540

planetarium 오오츠카 아이

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데...

桃ノ花ビラ 오오츠카 아이

ゆらゆら舞うこの暖かい日は 유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은 あなたと出逢った日のように 아나타또데앗타히노요니 그대와 만났던날 처럼 ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思い出を屆ける 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 きっときっと來年もその先も 킷토킷토라이넨모 소노사키모 ...

プラネタリウム 오오츠카 아이

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 이...

金魚花火 오오츠카 아이

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 ...

甘い氣持ちまるかじり 오오츠카 아이

ねぇ気づけば二人はいつだってそばにいたこと 네- 키즈케바 후타리와 이츠닷테 소바니 이타 코토 있지.. 생각해보면 우리둘은 언제나 서로곁에 있었던 일을 愛だってちゃんとあってそれはもう自然なLOVE 아이닷테 챤토 앗테 소레와 모- 시젠나 LOVE 사랑이라고 확실하게 알고있었어... 그건 이미 자연스런 사랑... 雨上がりの待ち合わせ カフェでいろいろ考えるの 아...

愛 / Ai (사랑) Otsuka Ai

누쿠모리니아만지테와스레테이타후카쿠후카쿠네뭇테이타혼토우노키모치마토와사레나이데못토스바라시이코토가아루마토와사레나이데못토오모에루코토가아루아이우마레타토키노나미다오아이시리나가라코노테니못테타아이아나타오타이세츠니스루코토아이와타시니모데키루코토다카라테오츠나이데킷토와스레테이타츠쿠라레타나미니노미코마레테타츠요쿠이루코토메오소무케나이데키요쿠이루코토츠타에요우아이코노테가요고레타토시...

フレンズ ~サバカン Ver.~ / Friends ~Sabakan Ver.~ (프렌즈 ~사바칸 Ver.~) Otsuka Ai

遠くまで ?いてみた 何ももたずに ?いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다. 君に?った あの日のことは 今でも ?物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것. 夕やけで?した?顔 見られたくなかった (유우아케테가쿠시타 요코가오 미라레타쿠나카-타) 저녁...

꽃보다남자 삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] Otsuka Ai

삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타