가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふらいんぐ・ぴーぷる'99 KinKi Kids

・ー'99(Flying People 99) 作詞者名 戸沢暢美 作曲者名 飯田建彦 ア-ティスト kinki Kids せぇので始ま 세에노데하지마루 하나 둘로 시작되는 この社会のしくみに 코노샤카이노시쿠미니 이 사회의 구조에 タテつくアイツは 타테츠쿠아이츠와

私のお氣に入り / Watashino Okini Iri (내 마음에 드는 것) Toki Asako

ななろ ろじう くだのせなか 일곱 가지 빛깔 뒷골목길 낙타의 등 かぜのやだとき きろ ろーうぇー 바람이 멎었을 때 금색 빛 로프 うぇはーす すてーじ じかのあまったじゅぎょう 웨하스 공간 시간이 남은 수업 うみへつづくみち ちゃす すとーぶ 바다에 이어지는 길 찬스 스토브

99% Liberty Kinki Kids

ドアを蹴破時は冷静な顔で 도아오케야부루토키와레이세이나카오데 (문을차부술때에는냉정한얼굴로) 後ろ髪引く声に譲歩しなで 우시로카미히쿠코에니죠오호시나이데 (뒷머리를당기는목소리에양보하지마) エゴイズムってアジトに潜たのに 에고이즈뭇테아지토니히손데이타노니 (에고이즘은아지트에숨겨두고있었는데

スクリ-ン KinKi Kids

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 僕が産まれた瞬間かの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーンに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たな 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면

カナシミ ブルー KinKi Kids

めまが 止まに 메마이가 토마라나이쿠라이니 (현기증이 멈추지않을 정도로) 悲しみに くちびよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびに 手をかざして 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) もうちど 魔法をかけて 모우이치도 마호우오카케테 (다시한번 마법을 걸어) 惑わせて その口許で 마도와세테 소노쿠치모토데

エンジェルわっしょい! エンジェル隊(新谷良子,田村ゆかり,强城みゆき,山口眞弓,かないみか

退屈バイバイ(やっほー!) 와루노리 사이코! 타이쿠쯔 바이바이 (얏호!) 장난은 최고! 지루함은 바이바이 (얏호!) こっそり! 知りで姑息な手段(神よ…。) 콧소리! 시란푸리데 코소쿠나 슈단 (카미요…) 살짝!

ボクの背中には羽根がある KinKi Kids

제목 ボクの背中には羽根があ 가수 Kinki Kids 照(て)れてときかみかきあげ 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボクの癖(くせ)をかかうだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さ)し午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고

ボクの背中には羽根がある Kinki Kids

照(て)れてときかみかきあげ 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボクの癖(くせ)をかかうだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さ)し午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 ほなに近(ちか)くによ 호라코응나니찌까꾸니이루요 봐 이렇게

Bokuno senakaniwa hanega aru KinKi Kids

照(て)れてときかみかきあげ 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボクの癖(くせ)をかかうだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さ)し午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 ほなに近(ちか)くによ 호라코응나니찌까꾸니이루요

僕の背中には羽根がある KinKi Kids

照(て)れてときかみかきあげ 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボクの癖(くせ)をかかうだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さ)し午後(ごご)まばたきをして 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 ほなに近(ちか)くによ 호라코응나니찌까꾸니이루요 봐 이렇게

黑い朝·白い夜 KinKi Kids

평소보다 어두운 아침에 氣がつた時は光はなかった 키가쯔이따토키와히카리와나캇다 깨달았을 때 빛은 없었다 なにもなにもなくなってってた 나은니모나은니모나쿠낫데잇떼타 아무것도 아무것도 없어지고 있었다 忘れ忘れててほし 와스레라레루나라와스레테이테호시이 잊을수 있다면 잊고 싶어 僕の僕のこの話を 보쿠라노보쿠라노고노하나시오 우리들의

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕は愛の花さかそうよ苦しことばっかりじゃな 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こなにがばって君がかなわな夢はなだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

薄荷キャンディー Kinki Kids

靜かに滿ちてく波のつづれ織り 시즈카니 미치테쿠루 나미노츠즈레오리 조용히 밀려오는 파도가 비단결같아 何度も泣かせたね ごめ.. 난도모나카세타네 고멘 몇번이나 너를 울렸어, 미안.. 飴玉持ってなかな? これが最後なの 아메다마 못테나이카나 코레가사이고나노 눈깔사탕 가진거 없어?

ふたつの引力 Kinki Kids

KinKi Kids - たつの引力 (2개의 인력) I love you, Baby 僕には君が 내겐 네가 있어. (보쿠니와 키미가 이루) 奇跡? 運命? ハートのエ-ス 기적? 운명? 하트의 에이스.

05-黑い朝·白い夜 KinKi Kids

평소보다 어두운 아침에 氣がつた時は光はなかった 키가쯔이따토키와히카리와나캇다 깨달았을 때 빛은 없었다 なにもなにもなくなってってた 나은니모나은니모나쿠낫데잇떼타 아무것도 아무것도 없어지고 있었다 忘れ忘れててほし 와스레라레루나라와스레테이테호시이 잊을수 있다면 잊고 싶어 僕の僕のこの話を 보쿠라노보쿠라노고노하나시오 우리들의

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)は愛(あ)の花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しことばっかりじゃななにがばって君(きみ)が 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわな夢はなだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つばっかりで明日が見えなと 嘆(なげ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)くせにさ 哀(

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 僕は愛の花さかそうよ (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しことばっかりじゃな (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こなにがばって君が (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 かなわな夢はなだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

【AOZORA】 KinKi Kids

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-11-12 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夢中で駆けた日々 무츄우데카케타히비 (정신없이달려가던날들을) そっと振り返 솟토후리카에루 (살짝뒤돌아본다) 目を閉じたな 메오토지타나라 (눈을감으면) ほ どな時もつも 호라 돈나토키모이츠모

かけめぐる靑春 W

※ビューティー・ビューティー 뷰티 뷰티 뷰티 뷰티 ビューティ・ペア 뷰티 페아 뷰티 페아 ビューティー・ビューティー 뷰티 뷰티 뷰티 뷰티 ビューティ・ペア 뷰티 페아

ビロード闇 KinKi Kids

の不安を一人で抱え 이타이쿠라이노후안오히토리데카카에 (아픔을느낄정도의불안을혼자서끌어안고) 眠れぬ夜に打ち拉がれ 네무레누요루니우치히시가레루 (잠못드는밤에기세가꺽이고말지) こな時代じゃ退屈な夢も 콘나지다이쟈타이쿠츠나유메모 (이런시대로는지루하기만한꿈도) 僕は見ことさえ許されなだろう 보쿠라와미루코토사에유루사레나이다로오 (꾸는것조차우리들에겐허락되지않겠지

イノセント-ウォ-ズ KinKi Kids

フェンスを潛[く]れば海[うみ]が聽[き]こえ 휀스오쿠구레바우미가키코에루 펜스를 빠져나가면 바다가 들려 秘密[ひみつ]の埠頭[とう]の隱[かく]れ家[が]に着[つ]く 히미츠노후토우노카쿠래가니츠쿠 비밀의 부두 은신처에 도착해 君[きみ]に逢[あ]うまでは半分死[はし]でた 키미니아우마데와 한분신데타 너를 만날때까지는 반쯤 죽은 듯 했어 誇[ほこ

フラワ- Kinki Kids

僕(ぼく)は愛(あ)の花さかそうよ 보꾸라와 아이노 사까소우요 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しことばっかりじゃな 꾸루시이 꼬토 밧까리 쟈 나이까라 こなにがばって君(きみ)が 곤나니 강밧떼루 키미가 이루 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわな夢はなだ 가나와나이유메와나인다 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つばっかりで

ボクの 背中には 羽根がある (E Edit) KinKi Kids

照れてとき髮かきあげ 테레테루토키카미카키아게루 수줍어하고 있을 때, 머리를 빗어올린다 ボクの癖をかかうだね 보쿠노쿠세오카라카운다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂し午後まばたきをして 사미시이고고마바타키오시테 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 (--;;) ほなに近くによ 호라콘나니치카쿠니이루요 이봐, 이렇게 가까이 있잖아

ひとりじゃない KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 淋しさかくしなが無理して笑ってみせけどみな… 사비시사카쿠시나가라무리시테와랏테미세루케도민나… 외로움을감추며무리해서웃어보여도모두 混み合う街の中で自分がと消えそうにななぜか? 코미아우마치노나카데지분가후토키에소-니나루나제카? 모여혼잡한거리속에서자신이별안간사라져버릴듯해왜일까?

フラワ Kinki Kids

は愛の花さかそうよ 보쿠라와 아이노 하나 사카소우요 (우리들은 사랑의 꽃 피우자) 苦しことばっかりじゃな 쿠르시이 코토 바까리쟈 나이까라 (고통스러운 것뿐인 건 아니니까) こなにがばって君が 콘나니 감밧떼루 키미가 이루 (이렇게 노력하는 네가 있어) かなわな夢はなだ 카나와나이 유메와 나인다 (이루어 지지 않는 꿈은

情熱 Kinki Kids

"泣かなで..." (나카나이데... ) 울지말아요... 大切に想うか 夢に屆かな (다이세츠니오모우카라 유메니-토도카나이) 소중하게 생각하기때문에 꿈에 닿지 않는 時間はボクが埋めてあげ (지칸와보쿠가우메데아게루) 시간은 내가 메워줄거야.

情熱 Kinki Kids

泣かなで (나카나이데 ) 울지말아요. 大切に想うか 夢に屆かな (다이세츠니오모우카라 유메니-토도카나이) 소중하게 생각하기 때문에 꿈에 닿지 않는 時間はボクが埋めてあげ (지칸와보쿠가우메테아게루) 시간은 내가 메워줄게.

情熱 KinKi Kids

情熱の本能 キミの手をうばって (죠네츠노혼노우 키미노테오우바앗테) 정열의 본능 너의 손을 잡고 走り出したな もう止まれなよ (하시리다시타나라 모우토마레나이요) 달리기 시작했으면 이미 멈출수 없는거야 愛を傳えた 今す傳えた (아이오츠타에타이 이마스구츠타에타이) 사랑을 전하고 싶어. 지금바로 전하고 싶어.

オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ 桃井はるこ

寝(ね)ぼけ がおは かがみの なかで 네보께 가오와 까가미노 나까데 잠이 덜 깬 얼굴은 거울 안에서 不機嫌(きげ)なの 睡眠不足(すそく) 후끼겐나노 스이밍후소쿠 불쾌한 수면부족 頑張(かば)なくちゃ アンテナ立(た)てて 깐바라나꾸쨔 안떼나 따떼데 힘내지않으면 (안돼) 안테나를 세우고 今日(きょう)こそ 決(き)め

SNOW!SNOW!SNOW! KinKi Kids

無力な雪よ 무료쿠나유키요 (무력한눈이여) 二人の愛を隠せやしな 후타리노아이오카쿠세야시나이 (두사람의사랑을숨길순없어) 空か見えな羽根が 소라카라미에나이하네가 (하늘에서는보이지않는날개가) 地上まで支配すように 치죠오마데시하이스루요오니 (지상까지지배하듯이) 心の奥に静かに積も 코코로노오쿠니시즈카니츠모루

假病をつかおう KinKi Kids

よくはたくねと 요쿠하타라쿠네토 일을 잘하네라고 言われほど 이와레루호도 말해질 정도로 君はが 키미와간바루 너는 분발해 バイトで殘業 바이토데잔교우 아르바이트로 잔업 カラオケして 카라오케시테 *가라오케해서 勉强もす 벵쿄우모스루 공부도 해 胸で點滅して 무네데텐메츠시테루 가슴에 점멸하고있는 赤

ウエディング・ベル 알수없음 (1)

(ずっとずっときれみた) (훠얼씬 더 이쁜거 같은데) そうよ あなたと腕を組で祭壇に 그래요, 당신과 팔짱을 끼고 제단에 上が夢を見てた私を 올라가는 꿈을 꾸던 나를 なぜなの 教会のちばうしろの席に 어째서예요 교회의 제일 뒷자리에 ひとりぼっちで座せておて 혼자 앉게 하고선 二人の幸せ見せて 두사람의 행복을

驛までは同じ歸り道 KinKi Kids

君の唇 白息さえ 僕を揺さぶのさ 키미노쿠치비루시로이이키사에보쿠오유사부루노사 그대 입술의 흰 숨결조차 나를 뒤흔들죠 あまり話したこともなのに こなに好きなのさ 아마리하나시타코토모나이노니콘나니스키나노사 그다지 얘기한 적도 없는데 이렇게나 좋아해요 片想のセーターの胸元 ほころびやす 카타오모이노세-타-노무나모토호코로비야스이

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實のサヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

いなせなロコモーション Southern All Stars

なせなロコモーションなにしえの事 Rock'n Roll にさめやぬ Guys & Dolls 踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解かり合えてたじゃな あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガルー だましたり夢を食べたり 思通りの馴れそめは アナタの彼に言って

Kinki Kids - 元氣がくたくた Kinki Kids

急に泣かれて うろたえ [큐-니나카레테 우로타에루] 갑자기 울어버려서 당황해 最初はちょっり逃げ腰だったと [사이쇼와춋피리니게코시닷타토] 처음엔 조금 도망치려는 태도였다고 責めてオマエに [세메테루오마에니] 꾸짖는 너의 戀は深みで あばれて [코이와후카미데 아바레테루] 사랑은 깊이로 날뛰어 風の街角 手を離した [카제노마치카도

元氣がくたくた Kinki Kids

急に泣かれて うろたえ [큐-니나카레테 우로타에루] 갑자기 울어버려서 당황해 最初はちょっり逃げ腰だったと [사이쇼와춋피리니게코시닷타토] 처음엔 조금 도망치려는 태도였다고 責めてオマエに [세메테루오마에니] 꾸짖는 너의 戀は深みで あばれて [코이와후카미데 아바레테루] 사랑은 깊이로 날뛰어 風の街角 手を離した [카제노마치카도

セヰレン・ブルウ 少女-ロリヰタ-23區

セヰレン・ブルウ 세이렌 브루- 청렴・BLUE 作詞 & 作曲/ リョヲ丞 月明かり 掻き乱れます【左脳】 츠키아카리 카키미다레마스 사노- 달빛이 어지러이 흩어지는 【좌뇌】 海の音 ちゃちゃ響く【右脳】 우미노오토 피챠피챠히비쿠 우노- 바닷소리가 철썩철썩 울려퍼지는

僕は思う Kinki Kids

雨上がり 輝たこの街を (아메아가리 카가야이타코노마치오) 비가 막 개인 빛나는 이 거리를 君のそばで感じた (키미노소바데칸지타라) 그대의 곁에서 느끼면… 微笑みは 二人分で (호호에미와 후타리분후쿠란데) 미소는 두사람분으로 늘어나 そうに僕は思う (손나후-니보쿠와오모우) 그렇게 나는 생각해… 樂しことにみちあれて

心に夢を君には愛を Kinki Kids

心に夢を君には愛を つも忘れなように (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… つでも僕は君のそばに 氣持ちはつたわ (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄空に誘われて (쿠모히토츠나쿠슨데이루

心に夢を君には愛を (Original Karaoke) KinKi Kids

心に夢を君には愛を KinKi Kids 心に夢を君には愛を つも忘れなように (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요- 니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… つでも僕は君のそばに 氣持ちはつたわ (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄

イノセント ウォ-ズ KinKi Kids

フェンスを潛[く]れば海[うみ]が聽[き]こえ 휀스오쿠구레바우미가키코에루 펜스를 빠져나가면 바다가 들려 秘密[ひみつ]の埠頭[とう]の隱[かく]れ家[が]に着[つ]く 히미츠노후토우노카쿠래가니츠쿠 비밀의 부두 은신처에 도착해 君[きみ]に逢[あ]うまでは半分死[はし]でた 키미니아우마데와 한분신데타 너를 만날때까지는 반쯤 죽은 듯 했어 誇[ほこ

ココロノブラインド KinKi Kids

ココロノブラインド 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-08 출처 : http://the-powder.com 不意打ちだった 恋人との出逢 후이우치닷타 코이비토토노데아이 (기습처럼찾아온 사랑하는이와의만남) 使古された言葉かも・・だけど、そな出逢 츠카이후루사레타코토바카모..

Ai no Medisun Komugi

제목 : 愛の メディスン(사랑의 묘약) 작사 : 桃井はこ 작곡 : 桃井はこ 노래 : 桃井はこ 메모 : ナ-スウィッチ 小麥ちゃ マジカルテ Op ================================================================================ 小麦色(こむぎろ)の 風(かぜ)に 吹(

心に夢を君には愛を KinKi Kids

心に夢を君には愛を つも忘れなように (코코로니 유메오 키미니와 아이오 이츠모 와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을 언제나 잊지 않도록 つでも僕は君のそばに 氣持ちはつたわ (이츠데모 보쿠와 키미노 소바니이루 키모치와 츠타와루) 언제까지나 나는 그대의 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄空に誘われて (쿠모히토츠

Angel Rock n Roll 갤럭시 엔젤

エンジェル★ろっけろー 作詞:田辺智沙 作・編曲:飯塚昌明 歌:エンジェル隊(新谷良子・田村ゆかり・沢城みゆき・山口眞弓・かなみか) Yeah! あ・しぇきしぇき Yeah! ろっけろー! Yeah! 

戀人 氣志團

36度弱(どじゃく)  伝(つ)わタンデムシート (삼쥬로꾸도쟈꾸 쯔따와루 단데무시-또) 36번 미만에 주어지는 2인승 오토바이 시트 気(き)まれポーカーフェイス お前(まえ)スレンダー・ガール (키마구레 포-카 훼이스 오마에 스린다-가-루) 변덕장이 포커

魔法騎士 レイア-ス(モコナの繪かきうた) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 まあ たまごに バナナが たつ 두웅근 달걀에, 바나나가 두개. まけに みかづきが たつ 동그란 연못에, 초승달이 두개. ゆりかご たつに まくたつ 요람 두개에, 베개도 두개. かわよは 귀여운 발은.. 'あれれ モコナ' '어라라 모코나' 'う' '뿌-' 2.

カナシミ ブル- (New Mix) KinKi Kids

とお)くへ 行()って [네- 고꼬로고또 no no 토오끄에 잇떼 토오끄에 잇떼] 있잖아 마음 전부 no no 멀리 가 줘 멀리 가 줘 そな 風(う)に 震()えなで 笑(わ)っておくれ ベイビ- ベイビ- フェイス [손-나 후-니 후루에나이데 와랏떼오끄레 베이비- 베이비- 훼-이스] 그런 식으로 떨지 말아 줘 웃어 줘 baby baby face

Winter kill kinki kids

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 君か僕へ 愛 (키미카라보쿠에 아이) 그대에게서 나에게로의 사랑 今もなお空ただよってかな (이마모나오소라타다욧테루카나) 지금도 하늘을 떠돌고 있는걸까 としたこの手を (토시타라코노테오) 만약에 이 손을 かざせば一度くかな (카자세바이치도쿠라이후레루카나