ボクの 背中には 羽根がある (E Edit)

KinKi Kids

照れてるとき髮かきあげる
테레테루토키카미카키아게루
수줍어하고 있을 때, 머리를 빗어올린다

ボクの癖をからかうんだね
보쿠노쿠세오카라카운다네
내 버릇을 놀리는 거구나

寂しい午後まばたきをして
사미시이고고마바타키오시테
외로운 오후 눈을 깜빡거리고 (--;;)

ほらこんなに近くにいるよ
호라콘나니치카쿠니이루요
이봐, 이렇게 가까이 있잖아

何かを言いかけて
나니카오이이카케테
무엇인가 이야기를 시작해

海がおしゃべりをやめる
우미가오샤베리오야메루
바다가 수다를 그만둔다

惱んで沈んだ日日も
나얀데시즌다히비모
괴로워 가라앉은 나날도

そばにいればホッとした
소바니이레바홋토시타
곁에 있으면 마음이 놓였다

ずっと君と生きてくんだね
즛토기미토이키테쿤다네
줄곧 너와 살아간거야

僕の背中には羽根がある
보쿠노세나카니와하네가아루
내 등엔 날개가 있다

どんな夢もかなう氣がする
돈나유메모카나우키가스루
어떤 꿈도 이루어질 것 같은 기분이 든다

君を抱いて空も飛べる
기미오다이테소라모토베루
너를 안아 하늘도 날 수 있다

噓じゃないよ
우소쟈나이요
거짓이 아니에요

今幸福に觸ったみたい
이마시아와세니사왓타미타이
지금 행복에 손댄 듯 해

好きだなんて聲に出したら
스키다난테코에니다시타라
좋아한다 라고 소리내면

この空氣がひび割れるかも
코노쿠우키가히비와레루카모
이 공기에 금이 갈지도

草のにおい背伸びして嗅ぐ
쿠사노니오이세노비시테카구
풀 냄새, 발 돋움 해 향기 맡는다

そんなとこもうりふたつだね
손나토코모우리후타츠다네
그런 둘이구나

明るい笑い聲
아카루이와라이코에
밝은 웃음소리

みんな振り向いて見てる
민나후리무이테미테루
모두 뒤돌아 보고 있다

ふと瞳があった瞬間
후토메가앗타 칸
문득 눈동자가 마주친 순간

何もかもが自由だね
나니모카모가지유다네
모두가 자유롭구나

ずっと君と生きてくんだね
즛토기미토이키테쿤다네
줄곧 너와 살아온거구나

胸に頰寄せて確かめる
무네니호호요세테다시카메루
가슴에 뺨을 대어 확인한다

どんな辛い未來が來ても
돈나츠라이미라이가키테모
어떤 험난한 미래가 온다해도

二人だったら乘り切れるさ
후타리닷타라노리키레루사
두 사람이라면 극복 할 수 있다

噓じゃないよ
우소쟈나이요
거짓이 아니야

今優しさに觸ったみたい
이마야사시사니사왓타미타이
지금 다정함(?)에 손댄 것 같아

きっと君と生きてくんだね
깃토기미토이키테쿤다네
분명 너와 살아온거야

胸に頰寄せて確かめる
무네니호호요세테다시카메루
가슴에 뺨을 대어 확인한다

どんな辛い未來が來ても
돈나츠라이미라이가키테모
어떤 험난한 미래가 온다해도

二人だったら乘り切れるさ
후타리닷타라노리키레루사
두 사람 이라면 극복 할 수 있다

ずっと君と生きてくんだね
즛토기미토이키테쿤다네
줄곧 너와 살아온거구나

僕の背中には羽根がある
보쿠노세나카니와하네가아루
내 등엔 날개가 있다

どんな夢もかなう氣がする
돈나유메모카나우키가스루
어떤 꿈도 이루어질 것 같은 기분이 든다

君を抱いて空も飛べる
기미오다이테소라모토베루
너를 안고 하늘도 날 수 있다

噓じゃないよ
우소쟈나이요
거짓이 아니야

今幸福に觸ったみたい
이마시아와세니사왓타미타이
지금 행복에 손댄 듯 해

관련 가사

가수 노래제목  
Kinki Kids ボクの背中には羽根がある  
KinKi Kids ボクの背中には羽根がある  
KinKi Kids 僕の背中には羽根がある  
KinKi Kids Bokuno senakaniwa hanega aru  
Natsukawa Rimi さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~)  
Mizuki Nana Transmigration  
Natsukawa Rimi (나츠카와 리미) さよなら ありがとう ~天の風~  
ZARD Birds eye view  
KENN 塔頂者たち  
hide PINK SPIDER  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.