가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Yes I Know KOKIA

Yes I know Close relation of danger and fire Hopefully not, I am weaker than that fire Come and join us Let's make our loop hand in hand It is contagious what we imagine and have fears Dazzling

Everlasting Kokia

Every moment I can feel you. If I show my secret garden you can touch to eternity. It fill me in with scent rose. everlasting memory. What I feel please stay forever.

I'll Be Home For Christmas Kokia

作曲:Walter kent/Buck Ram 作詞:kim Gannon/Buck Ram I am dreamin' tonight of a place I love Even more than I usually do And although I know it's a long road back I promise you I'll be home for Christmas

What A Wonderful World Kokia

I see trees of green, red roses too 제가보는 나무들은 푸르고, 장미들은 붉어요 I see them bloom for me and you 꽃들은 저와 당신을 위해 피어요 And I think to myself, 그리고 전 스스로 생각해요 what a wonderful world 얼마나 아름다운

with music KOKIA

I should not help others in hopes of getting something in return. 어떠한 답례를 얻는 것을 기대하고 다른 사람을 도와서는 안돼 I know that is not easy to do.

Hallelujah Kokia

I heard there was a secret chord that David played and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you ?

Desperado Kokia

Desperado Why don't you come to your senses You've been out riding fences for so long Oh you're hard one But I know that you got your reasons These things that are pleasing you Can hurt you

Hallelujah (Leonard Cohen) Kokia

I heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you?

The Long And Winding Road (The Beatles) Kokia

Many times I've been alone And many times I've cried, Anyway you'll never know The many ways I've tried.

Desperado (Eagles) (영화 '호텔 비너스' 삽입곡) Kokia

이 무법자여, 왜 정신차리지 않나요 You been out ridin' fences for so long now 당신은 지금까지 그렇게 오래 결정을 내리지 못하는군요 Oh, you're a hard one 당신은 냉혹한 사람이군요 I know that you got your reasons 이유가 있다는 걸 알지만 These things

Desprado kokia

Oh, you're a hard one, but I know that you've got your reasons, 당신은 냉혹한 사람이죠,물론 나름대로 이유가 있다는 건 알아요, These things that are pleasin' you can hurt you somehow.

I Believe~海の底から / I Believe~Umi No Sokokara (I Believe~바다 속에서) Kokia

와타시노 나미다가 가와쿠 코로니 키떼네 메굿타 소바까라 누레를 호호가 유가무 카쿠스 코토 난데 나니모 나이케도 쿠루신데루 스가타와 미세타구나이노 마다 유메 미떼이루 우미노 소코까라 우에카 시타카모 와가라즈니 우칸데이루 소코라쥬노 타이요노 나카오 후카이 후카이 우미노 소코까라 I believe 코노 코에와 토도이떼루하즈 코노마마 도코마데모

Black Is The Colour Kokia

Black is the colour of my true love's hair Her lips are like some roses fair and the sweetest smile and the gentlest hands And I love the ground whereon she stands I love my love and well she

Taimse Im' Chodhadh Kokia

작사/작곡 : 아일랜드 민요 Trathnoinin deanach i gcein cois leasa dom Taimse i m' chodhladh is na duistear me Sea dhearcas lem' thaobh an speirbhean mhaisiuil Taimse i m' chodhladh is na duistear me Ba bhachallach

Amazing Grace (영국민요) Kokia

Amazing grace How sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I'm found Was blind, but now I see 'Twas grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved How

Amazing Grace Kokia

amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost but now am found Was blind but now I see It was grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved How precious

Moonlight Shadow KOKIA

I stay, I pray See you in heaven far away. I stay, I pray See you in heaven one day. Four a.m. in the morning, Carried away by a moonlight shadow.

Moonlight Shadow (Mike Oldfield) Kokia

Grieving Carried Away By A Moonlight Shadow All She Saw Was The Silhouette Of A Gun Far Away On The Other Side He Was Shot Six Times By A Man On The Run And She Couldn't Find How To Push Through I

Inori (祈り † / 기도) Kokia

I promise you あなたとの約束 この胸に生きけている I promise you 아나타토노 야꾸소꾸 코노 무네니 이키츠즈케테 이루 I promise you 당신과의 약속 이 가슴에 계속 살아가고 있어 果てしない宇宙(そら)の向こうに 配を感じる度に 하테시나이 소라노 무코오니 케하이오 카은지루 타비니 끝이 없는 우주의 건너편으로 기척을 느낄 때 마다

祈り † / Inori (기도) Kokia

I promise you あなたとの約束 I promise you 아나타토노 야꾸소꾸 I promise you 당신과의 약속  この胸に生き続けている 코노 무네니 이키츠즈케테 이루 이 가슴에 계속 살아가고 있어 果てしない宇宙(そら)の向こうに  하테시나이 소라노 무코오니 끝이 없는 우주의 건너편으로  気配を感じる度に 케하이오 카은지루 타비니 기척을

Over The Rainbow (영화 '오즈의 마법사' 주제가) Kokia

Somewhere over the rainbow way up high There's a land that i heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Someday

iしてる KOKIA

그대를 느끼고 있어요 視線の先にまたあなたを追っている (시센노 사키니 마타 아나타오 옷테-루) 시선 끝이 또 그대를 쫓고 있어요 i していること… わかっているの? (아이시테-루 코토 와캇테-루노) 사랑하고 있다는 걸… 알고 있나요?

I Catch A Cold KOKIA

I catch a cold しばらくぶりに けんかを して (시바라쿠부리니 케응카-오시떼) 오래간만에 싸움을 하고 しばらくぶりに そっぽ むいて (시바라쿠부리니 소옵뽀- 무이테) 오래간만에 모르는 체 하며 しばらくぶりに 口も 聞かないで (시바라쿠부리니 쿠찌보 키카나이데) 오래간만에 말도 듣지 않으며 しばらくぶりに 一人で ご飯 (시바라쿠부리니

IN MY DREAM KOKIA

CAN'T GET ENOUGH YOUR LOVE I can't get enough your love I can't get enough your love IN MY DREAM めざめさせないで IN MY DREAM 메자메사세나이데 In my dream 잠을 깨우지 말아 じゃまはさせない だれにも 샤마하사세나이 다레니모 방해받지

Suil A Run Kokia

I wish I was on yonder hill (저 머나먼 언덕에 있었으면 좋겠어) 'Tis there I'd sit and cry my fill (그곳이라면 앉아서 실컷 울텐데) and till every tear would turn a mill (모든 눈물이 풍차를 돌리고) Is go dtí tú mo mhuirnín slán (그럼 나의

Moonlight Shadow KOKIA

I stay, I pray 난 기다리며 기도하고 있어요. See you in heaven far away. 저 먼 하늘에서 당신을 볼 수 있기를. I stay, I pray 난 기다리며 기도하고 있어요. See you in heaven one day. 언젠간 하늘 나라에서 당신을 볼 수 있기를요..

Moonlight Shadow KOKIA

노래 - KOKIA 제목 - Moonlight Shadow [달빛 그림자] The Last That Ever She Saw Him [그녀가 그를 마지막으로 보았을 때] Carried Away By A Moonlight Shadow [달빛 그림자에 실려갔어요] He Passed On Worried And Warning [그는 걱정하며

I Believe ~海の底から (Umi No Sokokara - 바다 속에서) Kokia

す事なんて何もないけど 苦しんでる姿は見せたくないの まだ夢見ている 海の底から 上か下かも分からずに 浮かんでいる そこらじゅうの太陽の中を 深い 深い 海の底から I believe この?は?いてるはず このままどこまでも?ちていっても 誰もがこの海を越えて行ったわ 暗くて冷たい不思議な場所で 迷ってるのに 心地よささえ 感じてるのは なんでなんだろう?

In My Dream KOKIA

In My Dream akai bara no hana In My Dream 붉은 장미꽃을 部屋中にいっぱい敷きつめて Heyachuu ni ippai shikitsumete 방 안에 가득 채워놓고 シルクのベットで 愛し合おう朝まで SHIRUKU no BEDDO de aishi aou asa made 실크 침대에서 사랑을 나누자 아침까지 I

Bye Bye Blackbird (Standard Number) Kokia

Pack up all my care and woe Here I go, singing low Bye bye blackbird Where somebody waits for me Sugar's sweet, so is she Bye bye blackbird No one here can love or understand me Oh what hard luck

Taimse Im'Chodhadh Kokia

Trathnoinin deanach i gcein cois leasa dom Taimse im' chodhladh is na duistear me Sea dhearcas lem' thaobh an speirbhean mhaisiuil Taimse im' chodhladh is na duistear me Ba bhachallach pearlach

I believe ~海の底から~ kokia

I believe ~海の底から~ 私(わたし)の涙(なみだ)が乾(かわ)く頃(ころ)に来(き)てね 拭(ぬぐ)ったそばから濡(ぬ)れる頬(ほほ)が歪(ゆが)む 나의 눈물이 마를 즈음에 와요 닦자 마자 적셔지는 볼이 일그러져요 隠(かく)す事(こと)なんて何(なに)もないけど 苦(くる)しんでる姿(すがた)は見(み)せたくないの

Prologue "Remember me" KOKIA

I believe that music has the power to heal our heart. 전 음악이 우리들의 마음을 치유해주는 힘이 있다고 믿어요. So I hope that many people will hear this song and feel something stir in their heart.

Remember The Kiss (Dedicated To 'New' Ny) Kokia

really care With your prayer and your love flowing through the melody All the arguing and fighting though your lips may feel weary Please sing while you remember the sweetness of the last kiss When I

We Three Kings Of Orient Are Kokia

mountain Following yonder star O Star of wonder, star of night Star with royal beauty bright Westward leading, still proceeding Guide us to the Perfect Light Born a babe on Bethlehem's plain Gold I

So much love for you KOKIA

함께 있는 것 만으로 긍정적인 사고 確かにリズム刻んでるこの胸の奧 あなたを求め高鳴ってる (타시카니 리즈무 키잔데루 코노 무네노 오쿠 아나타오 모토메 타카낫테루) 확실히 리듬을 새기고 있어요, 이 가슴 속에서… 그대를 원하며 크게 울리고 있어요 I feel you !

so much love for you kokia

함께 있는 것 만으로 긍정적인 사고 確かにリズム刻んでるこの胸の奧 あなたを求め高鳴ってる (타시카니 리즈무 키잔데루 코노 무네노 오쿠 아나타오 모토메 타카낫테루) 확실히 리듬을 새기고 있어요, 이 가슴 속에서… 그대를 원하며 크게 울리고 있어요 I feel you !

so much love for you Kokia

함께 있는 것 만으로 긍정적인 사고 確かにリズム刻んでるこの胸の奧 あなたを求め高鳴ってる (타시카니 리즈무 키잔데루 코노 무네노 오쿠 아나타오 모토메 타카낫테루) 확실히 리듬을 새기고 있어요, 이 가슴 속에서… 그대를 원하며 크게 울리고 있어요 I feel you !

The Rule of Universe KOKIA

The Rule Of The Universe 우주의 법칙 Nothing I wanna tell 말하고 싶은게 없다 And it is necessary to say 그리고 이렇게 말할 필요가 있다 Such an nature It is significant to be there, 자연같은 것이 존재한다는 것은 중요하다.

so much love for you KOKIA

함께 있는 것 만으로 긍정적인 사고 確かにリズム刻んでるこの胸の奧 あなたを求め高鳴ってる (타시카니 리즈무 키잔데루 코노 무네노 오쿠 아나타오 모토메 타카낫테루) 확실히 리듬을 새기고 있어요, 이 가슴 속에서… 그대를 원하며 크게 울리고 있어요 I feel you !

Catch a cold KOKIA

I catch a cold しばらくぶりに けんかを して 시바라쿠부리니 켕카오시떼 오래간만에 싸움을 하고 しばらくぶりに そっぽ むいて 시바라쿠부리니 솝뽀 무이테 오래간만에 모르는 체 하며 しばらくぶりに 口も 聞かないで 시바라쿠부리니 쿠찌보 키카나이데 오래간만에 말도 듣지 않으며 しばらくぶりに 一人で ご飯 시바라쿠부리니 히토리데

愛のメロディ- / Ai No Melody (사랑의 멜로디) (Original Ver.) Kokia

코노아이오츠나루코오 히토리고토노요오니 토와니 치카이오 타테루 이토오시사니 츠츠마레루 메로디 마이아가레 소라니 소노메니 미에나이 타이세츠나 모노오 미세요오 아후레루 아이노 이즈미니 오모이와 도코마데모 후카쿠 토키오 코에테모 이키테유케루 소레가 와타시노 아이오 우타 mmm 후레루하다오 토이키가 나조루 네에 모오 네챳타노 소레라나 미미모토데 I

愛のメロディ-(original ver.) KOKIA

」 それなら耳もとで「I love you 」 소레나라 미미모토데 I love you 그러면 귓볼로 들려오는 「I love you 」 あなたを愛して生まれた歌を歌おう 私の愛の?に 아나타오 아이시테 우마레타 우타오 우타오오 와타시노 아이노 아카시니 당신을 사랑해 생겨난 노래를 불러요. 내 사랑의 증거로. 信じて どこまでも?

愛のメロディ 一 (Ai No Melody - 사랑의 멜로디) (Original ver.) Kokia

」 それなら耳もとで「I love you 」 소레나라 미미모토데 I love you 그러면 귓볼로 들려오는 「I love you 」 あなたを愛して生まれた歌を歌おう 私の愛のに 아나타오 아이시테 우마레타 우타오 우타오오 와타시노 아이노 아카시니 당신을 사랑해 생겨난 노래를 불러요.

The Power of Smile KOKIA

The Power of Smile 鼻歌まじりに 步き出したら 콧노래를 섞어가며 걷다 보니, (하나우타 마지리니 아루키다시타라) ついついvolume upしていたんだ but I don't care 무심코 볼륨을 높이고 있었어. but I don't care (츠이츠이volume up시테 이탄다) ぐんぐん進んで 兩手を廣げて  쭉쭉 앞으로 나아가며

The Power of Smile kokia

The Power of Smile 鼻歌(はなうた)まじりに 步(ある)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい volume up していたんだ but I don't care. 츠이츠이 volume up 시테이타은다 but I don't care.

01-The Power of Smile kokia

The Power of Smile 鼻歌(はなうた)まじりに 步(ある)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい volume up していたんだ but I don't care. 츠이츠이 volume up 시테이타은다 but I don't care.

The Power of Smile KOKIA

KOKIA - The Power of Smile The Power of Smile The Power of Smile 미소의 힘 The Power of Smile The Power of Smile 미소의힘 鼻歌(はなうた)まじりに 步(ある)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい

Say Hi! KOKIA

Say hi ! Shining all the time to me 나에게 항상 빛이 비추고 있어 Smiling you back say Hi to you 당신 뒤에서 웃으면서 당신에게 '안녕'이라고 말해 And walking on the street with holding hands 그리고 손을 맞잡고 거리를 걸어가고 있어 --- --- --- ...

time to say goodbye kokia

避(さ)けることのできない 別(わか)れという場面(ばめん)が 사케루코토노데키나이 와카레토이우바메은가 피할 수 조차 없는 이별의 장면인데도 その度(たび)に私(わたし)を 强(つよ)くしてゆく 소노타비니와타시오 츠요쿠시테유쿠 그때마다 나를 강하게 만들어요 あの日(ひ)出逢(であ)えなければ あなたを知(し)らなかった 아노히데아에나케레바 아나타오시라나카앗타 그 날 만...