가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雲の向こう / Kumono Mukou (구름 저편) Ide Ayaka

もり忘れない 츠메타이카제후키츠케루호도 누쿠모리와스레나이 차가운 바람이 불수록 따스함을 잊을 수 없어 れから飛び立つ 後?りできない世界へ 코레카라토비타츠 아토모도리데키나이세카이에 앞으로 뛰어들, 뒤로 돌아갈 수 없는 세계로 夢だけは忘れないで 心に描いて 유메다케와와스레나이데 코코로니에가이테 꿈만은 잊지말고 마음에 그려줘.

雲の向こう (구름의 저 편) Ide Ayaka

もり忘れない れから飛び立つ 後?りできない世界へ 夢だけは忘れないで 心に描いて 暗い空下で ただ待つだけじゃ ダメなんだって ?づいたから 今すぐ 太陽に どまでも光り?けたい oh 眩しいほどに 世界中に 輝きを?えたい ?年(あした)今頃 どで何してるかな?

雲の向こう (Cyan) (구름의 저 편) Ide Ayaka

差し迂むあかりは 誰よりも暖かく 冷たい風吹き付けるほど 溫もり忘れない れから飛び立つ 後戾りできない世界へ 夢だけは忘れないで 心に描いて 暗い空下で ただ待つだけじゃ ダメなんだって 氣づいたから 今すぐ 太陽に どまでも光り續けたい oh 眩しいほどに 世界中に 輝きを與えたい 來年(あした)今頃 どで何してるかな?

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

窓をそっと開けて 優しい風につつまれて そっと瞳を閉じて 心とき合 oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せないけど 前をいて 顔を上げて 見えてくる空 きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining My Love まぶしい未?へ ヒカリ種子(たね)をま 明日夢を?かそ 月明かりに照らされて ほかな?り 漂って 美しく?

ヒカリ Ide Ayaka

窓をそっと開けて 優しい風につつまれて そっと瞳を閉じて 心とき合 oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せないけど 前をいて 顔を上げて 見えてくる空 きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining My Love まぶしい未?へ ヒカリ種子(たね)をま 明日夢を?かそ 月明かりに照らされて ほかな?り 漂って 美しく?

あのね (Garnet) (있잖아) Ide Ayaka

仲直りしたかったんだ 手紙 書いたんだ 君に送るため 「ごめんね」メ一ルも 打って迷って消して 何度も 何度も あたりまえに 休み時間には ?

輝きの中で (빛 속에서) Ide Ayaka

空は遠くて 星は手屆きそなほど ?く輝く 飛行機は 流れに身を任せて カタチを變える 私もきっと 變わるだろか 身體いっぱいに風を感じて 頑張り過ぎず 頑張るよ 挫けそな自分 淚にして 最後一粒まで 流したなら 明日は 笑?

きっと, ずっと (반드시, 계속) Ide Ayaka

見上げれば 瞬く星に 浮かんでは消える微笑み 時は流れてく 想いも遠く 空へ?んでゆきそで... ホントキモチ ?けたくて ?かなくて だから 素直になりたくて 信じたココロは いつまでも つながってるから oh 出?えた奇跡は きっと わたしを?くするんだ ?がつけば 同じ空? 感じ ?き?

Garasumado no Mukou ni Gikyu Oimatsu

ガラスに ガラス窓に夕暮れがある 夕暮れ中に淋しさがある 淋しさに風がある 風中に冷たさがある 冷たさに優しさがある 優しさ中に 涙がある 涙に 笑顔がある 笑顔中にめざめがある めざめに君がいる  君中にぼくがいる__

きっと、ずっと (반드시, 계속) Ide Ayaka

見上げれば 瞬く星に 浮かんでは消える微笑み 時は流れてく 想いも遠く 空へ?んでゆきそで... ホントキモチ ?けたくて ?かなくて だから 素直になりたくて 信じたココロは いつまでも つながってるから oh 出?えた奇跡は きっと わたしを?くするんだ ?がつけば 同じ空? 感じ ?き?

Home Ide Ayaka

く澄みきった空と 優しく輝く海が いつも包みんでくれた 新しい何かに 憧れて ひとりきりで 町から 飛び出して 氣づけたと 私掃る場所 それは私大好きな場所 世界中を探しても 代わりなどはない風... あ夢... 

sunrise Puffy

へ 僕たちを待っている 우미노 무코우 쿠모노 무코우에 보쿠타치오 맛테이루 바다의 저편 구름의 저편에 우리들을 기다리고 있어요 目指すは指隙間を 擦り拔ける太陽プリズム 메자스노와 유비노 스키마오 스리누케루 타이요우노 프리즈무 목표로 하는 것은 손가락 사이를 빠져나가는 태양의 prism 君がくれた ふわりとさいた優しい氣持

夜空のムコウ / Yozorano Mukou (밤하늘 저편) (Smap) Various Artists

あれからぼくたちは 何(なに)かを信(しん)じてれたかなぁ… 아레카라보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나아 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜空(よぞら)には 明日(あした)がも待(ま)っている 요죠라노무코우니와 아시타가모우맛테이루 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰(だれ)か声(え)に気(き)づき ぼくらは身(み)をひそめた 다레카노코에니키즈키

蜘蛛の絲 / Kumono Ito (거미줄) Nakashima Mika

影がれる れぬ力 카게가유레루 미다레누치카라 が落ちる 吸いまれてく 쿠모가오치루 스이코마레테쿠 海 星近い海 나미다노우미 호시노치카이우미 鎖纏い 底を這ってゆく 쿠사리마토이 소코오핫테유쿠 探しても探しても 사가시테모사가시테모 見付からない 미츠카라나이 削っても削っても 케즛테모케즛테모 無くならない 나쿠나라나이

虹の向こう / Niji No Mukou (무지개 저편) 신혜성

不意夕立で カフェに入った 熱いコーヒー 一つ 楽しげに 語ら声が 思い出を誘んな雨中では みんなは どしてるだろ 僕らは はなれていても 変わらないさ 気持ちはいつも一緒 今まで 共に越えてきた日々 それが いつでも 僕を支えているんだ コーヒーが冷めて 雨も上がった 通りに人が戻る んな雨後なら 街も きれいに見える 誰かが 指差している 振り仰げば きれいな虹が架かる

Real Voice Ayaka

繰り返される everyday 光求め 쿠리카에사레루 everyday 히카리모토메 반복되는 everyday 빛을 구해 また今日も殴られたよな そんな気分 傷もないに 마타쿄-모나구라레타요-나 손나키붕 키즈모나이노니 오늘도 또 얻어맞은듯한, 그런 기분. 상처도 없는데 何ため? 言葉を押し殺し 見て見ぬフリばかり 난노타메?

Mukou Sannen no Tsugyousha fOUL

沽券にくたばる彼 数多木々が枯れていく 夜中環八通り 横を走るタクシー お客砂を噛む姿は いつか自分それ 過去に耳をすませど 何も聞えてない 思い出せない やり直し効かない 取り返しつかない 空白をしるだけ 忽然と消える“今私” 華奢な身体を はっきりとみせたい 倨傲振る舞いは 天性? 劫掠結果に 得たもは?

ホウキ雲 RYTHEM

言葉もないまま指でただ星座をなぞってる 코토바모나이마마유비데타다세이자오나좃테루 말도없는채로그냥손가락으로별자리를따라그려요 寒がり屋夢冷たい君手 사무가리야노유메츠메타이키미노테 추위를타는꿈차가운그대의손 暖める魔法は一つ道を信じると 아타타메루마호-와히토츠노미치오신지루코토 따뜻하게하는마법은하나의길을믿는것 ホウキに見つけた一粒

三日月(Crescent Moon) Ayaka

ずっといっしょにいた二人であるいた一本道 즛토잇쇼니이타 후타리데아루이타잇폰미치 줄곧 함께있었던, 둘이 걸었던 오솔길 二つに分かれて別方いてく 후타츠니와카레테베츠베츠노호-아루이테쿠 둘로나누어져서 서로 다른 방향을 향해가요 寂しさで溢れた胸かかえて 사비시사데아후레타코노무네카카에테 쓸쓸함으로 넘쳐흐르는 이 가슴을 끌어안고 今にも泣き出しそ

雨あがりの天使 Ayaka

雨あがり天使 출원 | 네기마!

Start To O(Love) ayaka

憧れ場所へ 夢見る seventeen ホントウ自由 探しあるいた혼토우노지유 사가시아루이따 大きなライン ハザマで迷ってる も少しに 居たいけど行かなきゃ 思い切ればいい つよくはないから 誰かために生きるは 性に合わないみたい ゴメンネバイバイ 失敗して やり直して くり返した 自分ワクん中プライド守る지분노와쿤나까 프라이도마모루

yozorano mukou/ 夜空ノムコウ SMAP

あれからぼくたちは 何かを信じてれたかなぁ 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 (그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까) 夜空には 明日がも待っている 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 (밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어) 誰か聲に氣づき ぼくらは身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 (누군가의

向日葵 山下智久

日葵 空にかかる飛行機 君もずっと追いかけてね 아오조라니카카루히코-키구모오키미모즛토오이카케테네 푸른 하늘에 걸린 비행기 구름 당신도 계속 좇아가주길 隣じゃないけどで願よ 二人日々消えぬよに 토나리쟈나이케도코코데네가우요후타리노히비키에누요-니 곁에 있진 않지만 여기서 기도할께요 두 사람의 나날이 사라지지 않도록

蜘蛛の糸 (Kumono Ito) (거미줄) Nakashima Mika

影が揺れる 乱れぬ力 카게가유레루 미다레누치카라 그림자가 흔들려요 흐트릴 수 없는 힘 が落ちる 吸い込まれてく 쿠모가오치루 스이코마레테쿠 구름이 떨어져요 빨려들어가요 涙海 星近い海 나미다노우미 호시노치카이우미 눈물의 바다 별이 가까운 바다 鎖纏い 底を這ってゆく 쿠사리마토이 소코오핫테유쿠 사슬을 몸에 걸치고 바닥을 기어가요 探しても探しても

ブルーデイズ Ayaka

いつもに一人り 이츠모노요우니히토리카에리 언제나처럼 혼자 돌아오는 길 カギをさしドアを開けると 카기오사시도아오아케루토 열쇠를 넣어 문을 열면 「おかえり」と君が出迎えてくれるなんて 「오카에리」토키미가데무카에테쿠레루난테 「어서와」라며 네가 맞아준다는 淡い期待抱いて 아와이키타이이다이테 헛된 기대를 하면서 傷つくを怖れ 키즈츠쿠노오오소레

Blue Days Ayaka

いつもに一人?

きみのこえ 구름의 저편, 약속의 장소

色(いろ)あせた 靑(あお)ににじむ 이로아세타 아오이 니지무 빛바랜 푸르름에 물들어가는 白(しろ)い(くも)遠(とお)い あ日(ひ)いろ 시로이 쿠모 토오이 아노히노이로 하얀 구름 저 멀리 그 날의 빛 心(ろ)奧(おく)誰(だれ)にも 隱(かく)してる痛(いた)み 코코로노 오쿠노 다레니모 카쿠시테루 이타미 마음 속 아무에게도 말하지 않던

Ue Wo Muite Aruko (Vocals Kyu Sakamoto) Kyu Sakamoto

上をいて步 위를 보고 걷자 淚がぼれないよに 눈물이 넘쳐흐르지 않도록 思い出す 春日 생각나네, 어느 봄날 一人ぽっち夜 외톨이의 밤 上をいて步 위를 보고 걷자 にじんだ星をかぞえて 눈물이 번진 별을 헤아리면서 思い出す 夏日 생각나네, 어느 여름날 一人ぽっち夜 한 외톨이의 밤 幸せは上に 행복은 구름 위에 幸せは空

Start To 0 (Love) Ayaka

憧れ場所へ夢見る "seventeen" 아코가레노바쇼에 유메미루 "seventeen" 동경하는 장소 꿈을 꿔"seventeen" ホントウ自由 探しあるいた 혼토우노지유 사가시아루이따 진정한 자유를 찾으러 떠나 大きなラインハザマで迷ってる 오오끼나라인노 하자마데 마욧떼루 커다란 라인의 틈으로 헤메고있어 も少しに居たいけど 모우스코시

Stay With Me Ayaka

なく言った事 나니게나쿠키이따 나니케나쿠잇따고토-아무렇지도 않게 들고 아무렇지도 않게 말한 일 線をつなぐよに센오쯔나구요우니-선을 잇도록 心中にくもり空が風にゆられ少しずつ 코코로노나까니쿠모리조라가카제니유라레스코시즈쯔 마음속에 구름낀 하늘이 흔들려 조금씩 晴れ渡ってゆくよで I THINK TOO...

虹の予感 Hirahara Ayaka

新しい光りが 私だけに降るなら 아타라시이 히카리가 와타시다케니 후루나라 새로운 빛이 나에게만 내린다면 言葉ひとしずくで どんな痛みも打ち消すでしよ 코토바 히토시즈쿠데 돈나이타미모 우치케스데쇼오 말 한방울로 어떤 아픔도 지우겠죠 雨が上がって 戀が愛に變わる頃 코노아메가아갓테 코이가아이니 카와루코로 이 비가 그치고 연심이 사랑으로 바뀔 무렵

虹の予感~Vocal-less Track~ Hirahara Ayaka

新しい光りが 私だけに降るなら 아타라시이 히카리가 와타시다케니 후루나라 새로운 빛이 나에게만 내린다면 言葉ひとしずくで どんな痛みも打ち消すでしよ 코토바 히토시즈쿠데 돈나이타미모 우치케스데쇼오 말 한방울로 어떤 아픔도 지우겠죠 雨が上がって 戀が愛に變わる頃 코노아메가아갓테 코이가아이니 카와루코로 이 비가 그치고 연심이 사랑으로 바뀔 무렵

Sha La La ayaka

弱い心中で [요와이고고로노 나카데] 叫んでる奴は [사켄데루 야츠와] 自分無力さを [지분노 무료꾸사오] 知った自分だった [싯따지분닷따] なかなか治らない古傷に[나카나카 나오라나이 후루키즈니] 優しくふれてつよく [야사시꾸후레떼 츠요꾸] 抱きしめてくれた [다시키메떼구레따노] 溢れ出るナミダ [아후레데루나미다] とめずに流そ [토메즈니나가소우] 大

Jewelry day ayaka

Broken Broken my heart 今日もまた目覚め夢だと気づく朝 (쿄오모마타메자메유메다토키즈쿠아사) 오늘도 또 눈을 떠 꿈이란걸 알아 챈 아침 恋しそに見つめる笑顔が今も消えない (코이시소우니미츠메루에가오가이마모키에나이) 그리운 듯 바라보는 웃는얼굴이 지금도 사라지지 않아 oh~ Jewerly day 君といたあ歌がまだ聞けない (키미토이타아노우타가마다키케나이

淚のムコウ / Namida No Mukou (눈물의 저편) Various Artists

續く現實に 후리츠즈쿠 켄지츠니 계속해서 내리는 현실을 막을 傘などない 카사나도 나이 우산 따윈 없어 生きて行くとが 戰いなんて 이키테유쿠 코토가 타타카이난테 살아가는 것이 곧 전투라는 そんな理由だけで 閉じめられた 손나 리유다케테 토지코메라레타 그런 이유만으로 속박되어있었던 My Heart My Story My Heart My Story My Heart My

Please, please! Ayaka Ohashi

そばにいてよ お願い 一生お願い! ねぇキミがいなきゃ私じゃないしてくれる? いつ間にか奪われて 気づけば 夢中 night & day ねぇどして(どして) ねぇどして(ねぇどして) キミ頭 入って確かめたい そまま 何かを 埋め込もかな 大好きだから 疑えない 悩みは無駄じゃないよね? 信じさせて そばにいてよ お願い 一生お願い!

ひまわりの夢 (해바라기의 꿈) Saito Kazuyoshi

ドンマイ にお日様 オーライ ひまわり夢 後悔なんて クルクルポイだ 溶けてしまよ チョコレートアイスクリーム くよくよ メソメソ ドキドキ どれがいい?

上を向いて?こう【칼리선곡 100】 坂本九

上をいて? 作詞: 永六輔 作曲: 中村八大 歌手: 坂本九 上をいて? ?がぼれないよに 思い出す春日 一人ぽっち夜 上をいて? にじんだ 星をかぞえて 思い出す夏日 一人ぽっち夜 幸せは上に 幸せは空上に 上をいて? ?がぼれないよに 泣きながら?

Sukiyaki (1963 빌보드 차트 1위 '스키야키') Kyu Sakamoto

上をいて? ?がぼれないよに 思い出す春日 一人ぼっち夜 上をいて? にじんだ星を?えて 思い出す夏日 一人ぼっち夜 幸せは上に 幸せは空上に 上をいて? ?がぼれないよに 泣きながら?く 一人ぼっち夜 思い出す秋日 一人ぼっち夜 悲しみは星かげに 悲しみは月かげに 上をいて? ?

明日 Hirahara Ayaka

ずっとそばにいると あんなに言ったに 今はひとり見てる夜空 はかない約束 きっと街なら どかですれちが そんなときは笑いながら 逢えたらいいに も泣かない も負けない 想い出を越えられる 明日があるから そっと閉じた本に 續きがあるなら まだなんにも書かれてない ペ-ジがあるだけ も泣かない も逃げない なつかしい夢だって 終

BEYOND THE TIME TM NETWORK

 きみだけが望むすべてだから 離れても變わっても見失っても 輝きを消さないで You can change your destiny 時 You can change your future 闇 We can share the happiness 探してゆく 許し合えるあ日を 夢とい 風に導かれて あやまち 船に搖れられてく We belong to Earth

mama Hirahara Ayaka

悲しいときはいつでも 私を呼んで いつだって 카나시이 토키와 이츠데모 와타시오 욘데 이츠닷테 슬픈 때는 언제라도 나를 불러줘요 언제라도 遠い空上から 見守るとしかできないけれど 토오이 소라노 우에카라 미마모루코토시카 데키나이케레도 먼 하늘 위에서 지켜보는일밖에 할 수 없지만 あなたはいつも私に キレイな花をくれるね 아나타와 이츠모 와타시니 키레이나

月の向こう側 (Tsuino Mukougawa - 달의 저편) Saito Kazuyoshi

に行ったさ 君と二人で 階段をどまでも昇り?けて白いドアを開けた 君は月側へ行ってみよとはしゃいでる 「確かめたい」 遠ざかる?記憶 流れてく 消えていく Good bye Good bye 夢を見た 君夢 空を見上げる あ日見た??は今も?わらず同じ色をしてる 僕は夢側へ言ってみたいと願ってる 「?はずだ」 も少しで?きそだ クレ?タ?

サヨナラの向こう側 (Sayonarano Mukougawa / 이별의 저편) Fumido

"サヨナラ側" "사요나라노무코-가와" 이별의 저편か歩き出せるまで待ってて 도우까아루키다세루마데맛떼떼 부디 내딛을 수 있을 때까지 기다려줘 考え事をする時 캉가에코토오스루토키노 걱정거리를 생각할 때의 君は必ず髪をさわる 키미와카나라즈카미오사와루 너는 언제나 머리를 만져 最後言葉探すそ仕草さえ 사이고노코토바사가스소노시구사사에

Re:PEPPER Hirahara Ayaka

苦しいほど强く 締めつけられる胸は 쿠루시이호도 츠요쿠 시메츠케라레루 코노 무네와 괴로울 정도로 강하게 힘껏 조르는 이 가슴은 冷たい目 言い分け 笑い聲と 츠메타이 메 이이와케 와라이 코에토 차가운 눈을 하고 변명해요 웃는 목소리로 ウソが作り出した Crazy days 우소가 츠쿠리다시타 Crazy days 거짓말이 만들어낸 Crazy days

In My Life Ide Ayaka

There are places I remember, all my life, though some have changed some forever not for better, some have gone, and some remain, all these places have thier moments, with lovers and friends, I stil...

雲の遺跡 yanagi

遺跡 by [yanagi] 光があふれる?大地 ?け巡るけもたち 微風踊る蒼い空 流れ行く白い軌跡 迷い?んだ?手に 包み?む森唄 ?昏にささやき 返るは遠いだま 透き通った明かりが 振りそそぐ月丘 草香り 見上げる星空 ?多頂越え 永久側 はるか?く?金色地平 風娘達? かすか響く子守唄 朝?

Any more Hirahara Ayaka

息をつく夜空に 赤い目星ひとつ殘して 이키오 츠쿠 요루노 소라니 아카이 메노 호시 히토츠 노코시테 숨을 쉬는 밤하늘에 붉은 눈의 별 하나를 남기고 大事なもすべて消えていく 何もない 誰もいない 다이지나 모노 스베테 키에테이쿠 나니모나이 다레모이나이 소중한 것은 전부 사라져가요 아무것도 없어요 누구도 없어요 胸を刺す悲しい噓も いつ日にか消えていくかな

Jupiter Hirahara Ayaka

奇跡 教えてくれる (데아에따 키세끼 오시에떼 쿠레루) 만났던 기적 가르쳐 줬어요 Every day I listen to my heart ひとりじゃない (히또리쟈나이) 혼자가 아니예요 宇宙御胸に 抱かれて (코노 소라노 고무나니 다까레떼) 이 우주의 가슴에 안겨져 私両手で 何ができる?

Jupiter Ayaka Hirahara

えてくれる (데아에타 키세키 오시에테 쿠레루) 만났던 기적 가르쳐 줬어요 Every day I listen to my heart ひとりじゃない (히토리쟈나이) 혼자가 아니예요 宇宙御胸に 抱かれて (코노 소라노 미무네니 다카레떼) 이 우주의 가슴에 안겨져 私?手で 何ができる?