가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Amairono Kamino Otome / 亜麻色の髪の乙女 (황갈색 머리의 소녀-The Village Singers, Shimatani Hitomi) Saito Juko

Amairono Kamino Otome / 亜 (황갈색 머리의 소녀-The Village Singers, Shimatani Hitomi)

亞麻色の髮の乙女 Shimatani Hitomi

[島谷ひとみ] 長いを 風がやさしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 は胸に白い花束を (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり やさしい彼もとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와

亞麻色の髮の乙女 (황갈색 머리의 소녀) Hitomi Shimatani

아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠쯔무 오토메와 무네니 시로이 하나타바오 하네노요우니 오카오 쿠다리 야사시이 카레노 모토에 아카루이 우따고에와 코이오 시테루까라 아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠쯔무 오토메와 무네니 시로이 하나타바오 하네노요우니 오카오 쿠다리 야사시이 카레노 모토에 아카루이 우따고에와 코이오 시테루까라 바라이로노...

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

長いを 아마이로노나가이카미오 황갈색의 긴 머리를 風がやさしくつつむ 카제가야사시쿠츠츠무 바람이 부드럽게 감싸네 は胸に白い花束を 오토메와무네니시로이하나타바오 아가씨는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり 하네노요우니 오카오쿠다리 날개처럼(안고) 언덕을 내려가 やさしい彼もとへ 야사시이카레노모토에 다정한

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

長いを 風がやさしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 は胸に白い花束を (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり やさしい彼もとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와 같이 언덕을 내려가 다정한 그대가

亞麻色の髮の乙女 시마타니히토미

長いを 風がやさしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 は胸に白い花束を (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり やさしい彼もとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와 같이 언덕을 내려가 다정한 그대가

viola 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

もう哀しみ花は [모-카나시미노하나와] 이제슬픔의꽃은 そっと摘み取りましょう [솟토츠미토리마쇼-] 살며시따내어요 强く焦がれた愛後に [츠요쿠코가레타아이노아토니] 거세게불타는사랑후 めぐるヒカリ季節 [메구루히카리노키세츠] 돌고도는빛의계절 薄紅蕾信じる限り赤く [우스베니노츠보미] [신지루카기리아카쿠] 엷은진홍의꽃봉오리믿는한붉게

Poinsettia Shimatani Hitomi

花が溢れる街特別な日に變えてゆく 히카리노하나가아후레루마치토쿠베츠나히니카에테유쿠 빛의꽃이넘쳐나는거리특별한날로바뀌어가요 誰か爲に急ぐ人が行きかう窓外 다레카노타메니이소구히토가이키카우마도노소토 누군가를위해서두르는사람이돌아가는창밖 彼と話すときあなた初めてみせる甘い顔 카노죠토하나스토키노아나타노하지메테미세루아마이카오 그녀와이야기할때그대가처음보이는달콤한얼굴

いつの日にか Shimatani Hitomi

朝が來ればいつもあなたにさかせてた戀花 아사가쿠레바이츠모아나타니사카세테타코이노하나 아침이오면언제나그대에게피우게했던사랑의꽃 想いは屆くと信じてたいついつ日にか 오모이와토도쿠토신지테타이츠노이츠노히니카 사랑의마음은전해질거라믿었죠언젠가언젠가는 懷かしい風が吹いていた搖れ動く戀花 나츠카시-카제가후이테이타유레우고쿠코이노하나 그리운바람이불고있었죠흔들려움직이는사랑의꽃

いつの日にか... Shimatani Hitomi

朝が來ればいつもあなたにさかせてた戀花 아사가쿠레바이츠모아나타니사카세테타코이노하나 아침이오면언제나그대에게피우게했던사랑의꽃 想いは屆くと信じてたいついつ日にか 오모이와토도쿠토신지테타이츠노이츠노히니카 사랑의마음은전해질거라믿었죠언젠가언젠가는 懷かしい風が吹いていた搖れ動く戀花 나츠카시-카제가후이테이타유레우고쿠코이노하나 그리운바람이불고있었죠흔들려움직이는사랑의꽃

La Fiesta Shimatani Hitomi

夢みたフィエスタ歡聲があがる街 유메미타 La Fiesta 칸세이가아가루마치 꿈을꾸는 La Fiesta 환성이드높은거리 誰もが願いを叶えたように歌ってる 다레모가네가이오카나에타요-니우탓테루 모두가바램이이루어진듯이노래하고있어요 それはあ無邪氣すぎた私に似てる 소레와아노나츠노무쟈키스기타와타시니니테루 그것은저여름의너무나순수했던나와닮아있죠

市場に行こう Shimatani Hitomi

市場に行こう - 島谷ひとみ - きみ 食べもさがして ぼくは市場へと 出かけよう 키미노 다베모노사가시테 보쿠와 이츠바에토 데카케요오 きみは 夕-けクロスを ひろげておくれ 키미와 유우야케노 쿠로스오 히로게테 오쿠레 ボナセ-ラ 보나세라 ぼくは森木で ちいさな家を建てるだろう 丘うえ 보쿠와 모리노키데 치이사나 이에오다테루다로오 오카노우에 きみは

01. Angelous Shimatani Hitomi

誰かため流すナミダ 祈りように頰につたう 다레카노타메니나가스나미다이노리노요니호호니츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それを"弱さ"と隱さないで"やさしさ"と受け入れて 소레오 요와사또 가쿠사나이데 야사시사또 우케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요 呼吸さえも忘れさせる 瞳中にみつけた空

Angelus Shimatani Hitomi

誰かため流すナミダ 祈りように頰につたう 다레카노 타메니 나가스 나미다 이노리노요니 호호니츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それを"弱さ"と隱さないで"やさしさ"と受け入れて 소레오 요와사또 가쿠사나이데 야사시사또 우케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요 呼吸さえも忘れさせる 瞳中にみつけた

赤い砂漠の傳說 (Gate Version) Shimatani Hitomi

[島谷ひとみ] 赤い砂漠傳說 (붉은 사막의 전설) 今夜もし 千星 異國砂漠赤く染めたなら 오늘 밤 만약, 천 개의 별이 이국의 사막을 붉게 물들인다면 (콩야 모시 센노호시 이고쿠노 사바쿠 아카쿠 소메타나라) 戀をえ 遙か呼び覺ませ 傳說を... 사랑을 이루리. 아득한 전설을 깨우리...

赤い砂漠の傳說 Shimatani Hitomi

※島谷ひとみ - 赤い砂漠傳說※ (붉은 사막의 전설) 今夜もし 千星 異國砂漠赤く染めたなら 오늘 밤 만약, 천 개의 별이 이국의 사막을 붉게 물들인다면 (콩야 모시 센노호시 이고쿠노 사바쿠 아카쿠 소메타나라) 戀を叶え 遙か呼び覺ませ 傳說を... 사랑을 이루리. 아득한 전설을 깨우리...

YUME日和 Shimatani Hitomi

島谷ひとみ - YUME日和 (꿈 같은 날씨) 黃金シンバル鳴らすように 황금의 심벌즈를 울리듯이 (킨노 신바루 나라스요오니) ささやくはお日樣 속삭이는 건 해님 (사사야쿠노와 오히사마) 「一緖においで 木木宴に」 「함께 가자, 나무들의 연회에」 (잇쇼니 오이데 키기노 우타게니) 耳を 澄ましましょう 귀를 기울여봐요.

パピヨン ~papillon Shimatani Hitomi

自由が欲しいなら 風うたを聞いてみて 지유우가 호시이노나라 카제노우타오 키이테미테 [자유를 원한다면 바람의 노래에 귀기울여봐요] そよいでる木枝も 道花も知っている 소요이데루 키노에다모 미치노 하나모 싯테이루 [한들거리는 나뭇가지도 길위의 꽃도 알고 있죠] あなたを苦しめて 悲しませているもを 아나타오 쿠루시메테 카나시마세테이루 모노오 [당신을

Overture~Perseus-ペルセウス- Shimatani Hitomi

소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さが似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來を描いてはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요 世界中風さえ在るなら

元氣を出して Shimatani Hitomi

淚など見せない强氣なあなたを 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲しませた人は誰な? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

元気を出して Shimatani Hitomi

淚など見せない强氣なあなたを 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲しませた人は誰な? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

シャンティ Shimatani Hitomi

シャンティ - Shimatani Hitomi - あ光 地球にとどくとき (아노 소라노 히카리 치큐-니 토도쿠 토키) 저 하늘의 빛이 지구에 닿을 때 そ星はもう宇宙にないという (소노 호시와 모- 우츄-니 나이토유-) 그 별은 이미 우주에 없다고 해요 生まれていく願い 消えてゆく想い (우마레테-쿠 네가이 키에테 유쿠 오모이) 새로 생기는

やさしいキスの見つけ方 Shimatani Hitomi

あなたがいるから (스구 소바니 아나타가 이루카라) 바로 곁에 그대가 있기에 頑張れることがある (감바레루 코토가 아루) 힘내서 하는 때가 있어요 勵まされ やり遂げたことが (하게마사레 야리토게타 코토가) 그대가 격려 해 줘서, 끝까지 다 한 게 見えない自信になったよ (미에나이 지신니 낫타요) 보이지 않는 자신감이 되었어요… ねぇ これからも あなた

Ele Pop Hitomi

向こう側 아노 나나이로노 니지노 무코우카와 저 7가지 색의 무지개을 향한 쪽으로 僕ら夢を 呼び起こす爲に 보쿠라노 유메오 요비오코스타메니 우리들의 꿈을 불러서일으키기위해서 愛に飢えてる こ夜を越えて 아이니 우에테루 코노 요루요 코에테 사랑에 굶주린 이 밤을 넘어서 熱い未來へ 投げKISS 아쯔이 미라이에 나게 kiss

Shimatani Hitomi - Perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さが似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來を描いてはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요 世界中風さえ在るなら

Perseus - ペルセウス - Shimatani Hitomi 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

Rise 하늘에는 태양이 Force あなたには强さが 似合う Force 아나타니와츠요사가 니아우 Force 그대에게는 강인함이 어울려 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은 꿈을 꾸며 Stage 未來を描(えが)いては つかむ Stage 미라이오에가이테와 츠카무 Stage 미래를 그리고는 붙잡네 世界中 風さえ在(あ)るなら

解放區 Shimatani Hitomi

코코로니 사이테이레바) 마음에 피어 있다면  自由(じゆう)に さいていれば※ (지유우니 사이테 이레바) 자유롭게 피어 있다면 渇(かわ)いた 花(はな)が 散(ち)るように (카와이타 하나가 치루요우니) 마른 꽃이 지는 것 처럼 街(まち)が たそがれてゆく (마치가 타소가레테유쿠) 거리에 어둠이 깃들어 가 自分(じぶん)ことを

Love Angel Hitomi

ぎ捨てて 少まま 愛しいほどロマンスを 프라이도난테 누기스테테 쇼-죠-노마마 이토시이호도노로망스오 자존심따윈 벗어버리고 소녀인채로 사랑스러울 정도의 로맨스를 It's Coming true my Angel It's Coming true my Darling.... オフィスにくぎずけで?

ね~え? 松浦亞彌

セクシ-な? キュ-トな? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっちが 好きな? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

ね~え? 松浦亞彌

セクシ-な? キュ-トな? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっちが 好きな? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

心に乙女 aiko

宇宙隅に生きるあたし 大きな愛は 우츄노 스미니 이키루 아따시노 오오키나 아이와 우주의 구석에 사는 나의 커다란 사랑은... 今日まで最大限に注がれて 고은니치마데 사이다이게은니 소소가레테 오늘까지 최대한쏟아부어서....

ローズマリー (로즈마리) Sakuma Hitomi

お酒だけが生き甲斐 オトコなんて誰も同じよと こ街じゃ少しだけ名前知られてると 背伸びして嘯(うそぶ)いて心穴うめてる あ頃はヨカッたといつも同じ物語(はなし)を あどけない顔をして今夜も語り明かす 新しいオトコできたと アメジスト、川に投げるマリ? 細い煙草燻(くゆ)らし 薔薇花束(はな)を待ってるんじゃないわと これからことなんかアタシ分からないよと ?

エレファントラブ hitomi

戀しくてピンク象さん夜空飛んだ 코이시쿠테킹크노조-상요조라톤다 사랑스러운분홍빛의코끼리가밤하늘을날았죠 大きな耳はばたいてラララ歌いながら 오-키나미미하바타이테라라라우타이나가라 커다란귀를펄럭이며라라라노래하며 鼻をくすぐった夏草に抱かれていた 하나오쿠스굿타나츠쿠사니다카레테이타 코로냄새를맡으며여름풀들에게안겨있었어요 星がキラリ光って歸ろうかナあと少

Garnet moon 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ にさした紅い薔薇は情熱 카미니사시타아카이바라와죠-네츠노이로 머리에꽂은붉은장미는정열의색 私を見た貴方まるで熱いマタド-ル 와타시오미타아나타마루데아츠이마타도-루 나를본그대는마치뜨거운마타도루같아요 きらびやかに舞い踊れば高鳴る胸 키라비야카니마이오도레바타카나루무네 눈부시도록화려하게춤추면높이뛰는가슴

I Am (이누야샤 2기 OP) Hitomi

探そう 夢カケラ拾い集め 사가소오 유메노카케라히로이아츠메 찾아요 꿈의 조각 주워모아 切なくても 今なら探せるだろう 세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오 슬프더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야 めくるめく 每日形變えて 메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데 어지러운 매일의 모양 바꾸며 切なくても 確かな今を感じよう 세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오 슬프더라도

I Am (\'이누야샤\' 2nd OP) Hitomi

探そう 夢カケラ拾い集め 사가소오 유메노카케라히로이아츠메 찾아요 꿈의 조각 주워모아 切なくても 今なら探せるだろう 세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오 슬프더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야 めくるめく 每日形變えて 메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데 어지러운 매일의 모양 바꾸며 切なくても 確かな今を感じよう 세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오

乙女心は万華鏡-kaleidoscope- Sister Princess All Vocal

시스터 프린세스 카레이도 스코프앨범 05 - 소녀의 마음은 만화경 카렌(可憐),카호(花穗), 마모루(衛) 사쿠야(さくや),링링(鈴凜),아리아() Sister Princess Vocal Album Kaleidoscope Track 5 心は万華鏡-kaleidoscope- (소녀의 마음은 만화경) どこかにいいことないかな 도코카니이이코토나이카나

ハードロリータ kra

ハードロリータ 하-도로리-타 Hard Lolita 詩/ 景夕  曲/ 結良 疲れた時を止め 今 生きろ 綺麗な体見せて 白く美しく咲き乱れて 츠카레따토키오토메 이마오토메 이키로오토메 키레이나카라다미세떼 시로쿠우츠쿠시쿠사키미다레떼 지친 시간을 멈춰 지금 소녀여 살아라 소녀여

ね~ぇ? Matsuura Aya (松浦亞彌)

セクシ-な? キュ-トな? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっちが 好きな? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

薔薇獄乙女 ALI PROJECT

ように美しくわたし 효오노요오니 우츠쿠시쿠 와타시 표범처럼 아름다운 나 着飾るは闇毛皮 키카자루와 야미노 케가와 차려 입은 것은 어둠의 모피 谷間百合 踏みつけても 타니마노 유리 후미츠케테모 골짜기의 백합을 짓밟더라도 あなた場所に向かうため 아나타노 바쇼니 무카우타메 당신이 있는 곳을 향하기 위해 牙を立てる果肉甘さは

蝕紅 Dir en grey

Kategorize 蟲脈が無い空へ Kategorize 무시이로노 먀쿠가 나이 니와에 Kategorize 벌레색의 맥없는 하늘로 敷き詰めた人? 夢見がちな小さな身?を?る少 시키츠메타 히토노 코에 유메미가치나 치이사나 카라다오 우루 쇼오죠 끌어모은 사람들의 목소리 꿈꾸는 듯한 작은 몸을 파는 소녀 始まる 하지마루 시작된다.

I am hitomi

[00:07.35]探そう 夢カケラ拾い集め [00:07.35]사가소오 유메노카케라히로이아츠메 [00:07.35]찾아요 꿈의 조각 주워모아 [00:14.38]切なくても 今なら探せるだろう [00:14.38]세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오 [00:14.38]슬프더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야 [00:21.72]めくるめく 每日形變えて [00:21.72

乙女心+√ネコミミ=∞ KOTOKO

負けそうなほっぺにキスして 마케소우나홋페니키스시테 질것같아 뺨에 키스하곤 バカだなって笑って 바카다낫테와랏테 바보구나하고 웃어줘요 あなたに出会ったせいで 아나타니데앗타세이데 당신과 만나버린 탓에 泣き虫に戻ってく心 나키무시니모돗테쿠오토메코코로 울보로 되돌아가버리는 아가씨 마음 三角に立てた

見えない光 Yaida Hitomi

肩に積もった塵を拂った手で 카타니츠못타고미오치리오하랏타테데 어깨에쌓인먼지를턴손으로 汚れた手で爪も切らずに 요고레타테데츠메모키라즈니 더러워진손으로손톱도자르지않고 何ができた? 나니가데키타노? 무엇을할수있었나요?

Buzzstyle Yaida Hitomi

哀しいかなすたるこ身体 카나시이카나스타루코노카라다 슬픈걸까쓸모없어진이육체 油断してれば中身もそう 유단시테레바나카미모소우 방심하고있다면알맹이도그렇지 每日を見過ごしたらライフスタイルさえもすたる 마이니치오미스고시타라이프스타이루사에모스타루 매일을간과하다간라이프스타일마저도쓸모없어지지 曖昧な衝動じゃ明日はない 아이마이나쇼-도-쟈아스와나이

乙女のリハ一サル CoCo

Day Dream Day Dream 金木搖れ陽が 花びらみたい 금색의 나뭇잎 사이로 비치는 태양이 꽃잎같아 制服襟 優しく降りつもる 제복의 칼라에 상냥하게 내리쬐어 放課後敎室で 友だちどうし

OVER THE WORLD Hitomi

いてみたけど 結局 わかんない運命?を ?ぎ止めて 愛されたくて Love Love Love 永遠を 平?すぎてた少時代夢は とても美しいもで オシャレで器用な 未知なる未?に 悲しくなって つまずき始めて 絡まってく ただ 信じ合いたくて 君と?

通學列車 모닝구무스메

탓인가 もうすぐね 모우스구네 이제 곧 あと一驛だわ 아토히토에키다와 그 역이예요 今日はいつもより 교와이츠모요리 오늘은 평소보다 早く起きて カ-ル撤いてみた 하야쿠오키테 카루마이테미타 빨리 일어나서 스프레이를 뿌려볼까 ちょっと效き過ぎて 춋토키키스기테 너무 뿌려서 前とか なんか變ね 마에가미토카 난카헨네

妄想ブレイク すもももももも

가치데쇼부스루 만나기만 하면 승부하는 戰い (Fire!) 오토메노타타카이 소녀들의 싸움 戀行く末は いざいざ(くるりくるるる) 코이노유쿠스에와 이자이자 사랑의 행방은 이제부터 エプロン姿で(Ai..) ハチミツ氣分 (Ai..)

だからわたしは北國へ (Dakara Watashiwa Kitakunie - 그러니까 나는 북쪽 나라로) Cherish

?寂中を つきぬけて 一番列車が いま走りぬける ???に 破れたは 悲しくて あなたと 別れて 北?へ 北?へ 北?へむかう 朝はまだ 淋しくて 北? ?中を つきぬけて 想い出だけが いま風にゆれる ???に 破れたは 悲しくて あなたを すてて 北?へ 北?へ 北?へむかう 朝はまだ 冷たくて 北?