시스터 프린세스 카레이도 스코프앨범 05 - 소녀의 마음은 만화경
카렌(可憐),카호(花穗), 마모루(衛) 사쿠야(さくや),링링(鈴凜),아리아(亞里亞)
Sister Princess Vocal Album Kaleidoscope Track 5
乙女心は万華鏡-kaleidoscope- (소녀의 마음은 만화경)
どこかにいいことないかな
도코카니이이코토나이카나
어딘가에 좋은 일이 없을까
いつでもアンテナ張(は)りめぐらしてる
이쯔데모아응테나하리메구라시테루
언제나 안테나를 세우고 있어
じっと待(ま)ってるだけじゃイヤよ
지잇토마앗테루다케쟈이야요
가만히 기다린다면 싫어
どこえでも飛(と)んでゆく 思(おも)うままの心(こころ)で
도코에데모토응데유쿠 오모우마마노코코로데
어디라도 날아가, 마음이 생각한 대로
トキメキはもうとまらない
토키메키와모오토마라나이
두근거림은 더 이상 멈추지 않아
きらきら輝(かがや)く 色(いろ)とりどりの世界(せかい)へ向(む)かって
키라키라카가야쿠 이로토리도리노세카이에무카앗테
반짝거리며 빛나지. 여러 가지 색의 세계를 향해서
次(つぎ)から次(つぎ)へと 樂(たの)しいことが廣(ひろ)がってゆくよ
쯔기카라쯔기에토 타노시이코토가히로가앗테유쿠요
연달아 즐거운 일이 일어나고 있어
くるくる回(まわ)るの 乙女(おとめ)心(こころ)はカレ-ドスコ-プ
쿠루쿠루마와루노 오토메코코로와카레-도스코-프
빙글빙글 돌아가는 소녀의 마음은 만화경
つかめるものなら つかまえてみて 心(ハ-ト)をぎゅっとね
쯔카메루모노나라 쯔카마에테미테 하-토오규웃토네
잡을 수 있는 것이라면 잡아 봐, 마음을 꽉 잡아 봐
流(なが)れはこの風(かぜ)まかせ
나가레와코노카제마카세
흐름은 이 바람에 맡기며···
--------------
10초간주
--------------
心(こころ)に噓(うそ)などつけない
코코로니우소나도쯔케나이
마음속에 거짓 같은 건 가지지 않아
あせらず自分(じぶん)を磨(みが)いてゆきましょう
아세라즈지부응오미가이테유키마쇼오
서두르지 말고 자기자신을 갈고 닦아가자
橫(よこ)の芝生(しばふ)は靑(あお)いけれど
요코노시바후와아오이케레도
옆에 있는 잔디밭은 푸르지만
この胸(むね)の中(なか)にある 世界(せかい)でたった一(ひと)つ
코노무네노나카니아루 세카이데타앗타히또쯔
이 마음속에 있는 세계에서 단 하나뿐인
私(わたし)だけの寶物(だからもの)
와타시다케노다카라모노
나만의 보물
そわそわしながら 期待(きたい)している未來(みらい)へ向(む)かって
소와소와시나가라 키타이시테이루미라이에무카앗테
안절부절하며 기대하고 있는 미래를 향해
何(なに)から何(なに)まで やりたいことがひっきりなしだよ
나니카라나니마데 야리타이코토가히잇키리나시다요
하나부터 열까지 하고 싶은 일이 잔뜩 있어요
わくわくするほど 形(かたち)を變(か)えるカレ-ドスコ-プ
와쿠와쿠스루호도 카타치오카에루카레-도스코-프
울렁울렁할수록 모습을 바꾸는 만화경
ひとすじなわでは動(うご)かせないわ 乙女(おとめ)の純情(じゅんじょう)
히또스지나와데와우고카세나이와 오토메노쥬응죠오
한줄기 줄에서는 움직일 수 없어, 소녀의 순정
わがまま許(ゆる)してほしい
와가마마유루시테호시이
제멋대로임을 용서해주었으면 해
-----------------------------------------------------
30초간주합니다
-----------------------------------------------------
はらはらするような 色(いろ)とりどりの世界(せかい)へ向(む)かって
하라하라스루요오나 이로토리도리노세카이에무카앗테
조마조마할 것 같은 여러 가지 색의 세계를 향해서
次(つぎ)から次(つぎ)へと うれしいことが集(あつ)まってくるよ
쯔기카라쯔기에토 우레시이코토가아쯔마앗테쿠루요
연달아 기쁜 일이 모여와
ころころころがる 乙女(おとめ)心(こころ)はカレ-ドスコ-プ
코로코로코로가루 오토메코코로와카레-도스코-프
데굴데굴 구르는 소녀의 마음은 만화경
つかめるものなら つかまえてみて 心(ハ-ト)をぎゅっとね
쯔카메루모노나라 쯔카마에테미테 하-토오규웃토네
잡을 수 있다면 잡아 봐 마음을 꽉 잡아 봐
流(なが)れはこの風(かぜ)まかせ
나가레와코노카제마카세
흐름은 바람에 맡기며···