가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


しあわせの道 Hiro

占い perfect 우라나이와 perfect (운세는 완벽하고) makeもパッチリ make모 파앗치리 (메이컵도 이쁘게 먹은 눈 ) 空はき雨がウソよう 소라와키노오노 아메가 우소요오 (어제 내린 비가 거짓말처럼 개인 하늘) こんな時にふれ出す言葉 콘나도키니 아후레다스코토바 (이런때에 흘러나오는 말은) melodyにてうたいたい

Delicious! hiro

今夜は 初めて 彼うちで 手料理を 作ってげる 콘야와 하지메테 카레노우찌데 테료-리오 쯔쿳테아게루노 오늘밤은 처음으로 그의집에서 직접 요리를 만들어서 ふたりて いっょに 手をつないで 후타리시테 잇-쇼니 테오쯔나이데 둘이서 함께 손을 맞잡고 近く マ-ケット かごひきずって 치카쿠노 마케토 카고히키즛테 카까운 슈퍼에 가서 ボサボサ

Love wing hiro

そんなふうに やさく 抱いてくれる 人は 初めて 손나 후우니 야사시쿠 타이테쿠레루 히토와 하지메테 (그런 식으로 다정하게 안아 주는 사람은 처음이야) 强がってた 心も 素直になれる 츠요갓떼타 코코로모 스나오니라레루 (강한척했던 마음도 솔직해져) 冬枯れ 街角 凍えて 후유가레노 마치가토 코고에테 (겨울의 쓸쓸한 길목 얼어) こまま 一人

光の中で / Hikarino Nakade (빛속에서) Hiro

ざやかに記憶映出す 아자야카니키오쿠우츠시다스 (선명하게도기억을비추는) 頃と同じ空下 아노고로토오나지소라노시타 (그때와같은하늘아래의) 坂で見上げてた夕陽は 사카미치데미아게테타유우히와 (언덕길에서올려다보는석양은) 泣きたいほど美い朱い街を?

忘れられない 日日 hiro

おだやかな なみうち きを ゆく (오다야카나 나미우치 키와오 유쿠) 평온한 파도치는 벼랑을 지나가 ふたり ゆくてには たいようが まぶく もえている (후타리노 유쿠테니와 타이요우가 마부시쿠 모우테이루) 두명의 앞에는 태양이 눈부시게 타고 있어 どこまでも はてない みらいへ るいてく (도코마데모 하테시나이 미라이에 아루이테쿠) 어디까지라도 끝없는

光の中で Hiro

ざやかに記憶映出す 아자야카니 키오쿠 우츠시다스 선명히 기억을 비추고 있는 頃と同じ空下 아노코로토 오나지소라노시타 그 때와 똑같은 하늘 아래 坂で見上げてた夕陽は 사카미치데 미아게테타 유우히와 언덕길에서 올려다보던 저녁노을은 泣きたいほど美い朱(か)い街を?

Love You Hiro

[찌이사끄 기에루마데 미떼이따] 작게 사라질 때까지 보고 있었어 いいっぱい 私() 笑顔(えがお)は [세이입빠이노 와따시노 에가오와] 온 힘을 다해 보인 나의 웃는 얼굴은 なた 目(め)に どう 映(うつ)っていた [아나따노 메니 도- 우쯧떼이따노] 당신의 눈에 어떻게 비치고 있었나요 ☆☆ I love you I love

光の中で hiro

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-09 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ざやかに記憶映出す 아자야카니 키오쿠우츠시다스 (선명하게도 기억을 비추는) 頃と同じ空下 아노고로토 오나지소라노시타 (그때와 같은 하늘아래의) 坂で見上げてた夕陽は 사카미치데 미아게테타유우히와 (언덕길에서

In Season hiro

again 특별한 장소) 潮風が 少だけ 冷たい 시오카제가 스코시다케 츠메타이 (바닷바람은 조금만 차갑다) 背中追った summer beach 세나카옷타 summer beach (당신의 등을 쫓았던 여름 해변) つま 先だけ 足跡 쯔마 사키다케노 와타시노 아시아토 (가장자리 끝만의 나의 발자국) ...波間 なた 夢 眩かった

Eternal Place Hiro

Eternal Place 遙かな 水平線に 日は 昇るから 하루카나 스이헤이센니 히와 노보루카라 (아득한 수평선위로 태양이 떠오를 테니) 心止めないで 愛はいつでも 코코로 토메나이데 아이와이쯔데모 (그 마음 멈추지말아요 내 사랑은 언제나) 不器用で 傷付けてまうね 후키요오데 키즈츠케테 시마우네 (서툴러서 상처를 주고마네요) こんなに

Clover Hiro

いたずらな微笑みで 장난스러운 미소로 夢中にさたい 내게 빠지게 하고 싶어 まっすぐなキミ瞳に 솔직한 당신의 눈에 ワタシを映てね 나를 비춰줘요 優いだけでは 상냥하기만 해서는 何か足りない 무언가가 부족해 誰にも見ない心?に 누구에게도 보이지 않은 마음 속에 そっと?

Your innocence (가/독) Hiro

遠い願いは 토오이아노고로노네가이와 まだどこかに殘ってるかな 마다도코카니노고옷테루카나 過ぎてゆく季節狹間に 스기테유쿠키세츠노하자마니 置き忘れていないよね 오키와스레테이나이요네 きっと憧れや夢なんて 깃토아코가레야유메난테 懷かむこと覺えたら 나츠카시무코토오보에타라 變えれない想い出と一緖で 카에레나이오모이데토잇쇼데 過去になってゆく

Baby don't cry Hiro

Hiro - Baby don't cry  そばにいるよ そばにずっと 곁에 있을께요, 곁에 계속 ふるえる肩に よりそうこころ 떨고 있는 어깨에 달라 붙는 마음 つないだ手が つなぐ明日へ 손을 붙잡고 계속되는 내일을 향해 抱きめ 一緖に るいてゆこう 껴안고 함께 걸어 가요. まってる そ胸に もう一度 花 さくまで 기다리고 있어요.

愛が泣いてる / Aiga Naiteru (사랑이 울고 있어) Hiro

후카쿠 우즈마이테루 行き場なくた 想いを抱いてもきっと 이키바 나쿠시타 오모이오 다이테모 킷토 もどかいまま 모도카시이 마마 なた気持ち知りたかったから 아나타노 키모치 시리타캇타카라 公園に来てもらったに 코우엔니 키테모랏타노니 何も言えぬまま 나니모 이에누마마 時間(とき)は無情

Step by step Hiro

······· 出會いと別れ繰り返すたび 데아이토와카레쿠리카에스타비 만남과 이별을 반복할때 昨日が幼く思えるね 키노오가오사나쿠오모에루네 어제가 어리다고 생각되네요 別にすべて失くけじゃない 베쯔니스베테우시나쿠시타와케쟈나이시 그다지 모든것을 잃어버렸던것도 아니고 またもう一度 踏み出ばいいんだよね 마타모오이찌도 후미다세바이잉다요네 또 다시

Day After Day hiro

After The Rain 陽光浴びて after the rain 히노히카리 아비테 (after the rain 햇살을 받으며) なたと今夜初めて結ばれた事 아나타토 곤야 하지메테 무스바레타고토 (당신과 오늘 밤 처음으로 맺어진 일) 必然だったといつか思えるように 히츠젠닷타토 이츠카 오모에루요오니 (필연이었다고 여기게 될 날이 언젠가 오기를

Baby Don`t Cry Hiro

そばにいるよ そばにずっと 소바니이루요 소바니즛또 곁에 있을께요 항상 곁에 ふるえる肩に よりそうこころ 후루에루 카타니 요리소우코코로 떨리는 어께에 기우는 마음 つないだ手が つなぐ明日へ 쯔나이다테가 쯔나구아스에 잡고 있는 손이 이어주는 내일로 抱きめ 一緖に るいてゆこう 다키시메 잇쇼니 아루이테유코오 서로를 안은채 함께 걸어가요

愛が泣いてる hiro

行き場なくた 想いを抱いてもきっと 이키바 나쿠시타 오모이오 다이테모 킷토 갈 곳을 잃은 마음을 품어도 분명 もどかいまま 모도카시이 마마 답답하기만 할 뿐. なた?持ち知りたかったから 아나타노 키모치 시리타캇타카라 당신의 마음을 알고 싶어서 公園に?

愛が泣いてる (Instrumental)/Aiga Naiteru Hiro

行き場なくた 想いを抱いてもきっと 이키바 나쿠시타 오모이오 다이테모 킷토 갈 곳을 잃은 마음을 품어도 분명 もどかいまま 모도카시이 마마 답답하기만 할 뿐. なた?持ち知りたかったから 아나타노 키모치 시리타캇타카라 당신의 마음을 알고 싶어서 公園に?

Bright dayloght Hiro

Bright Daylight ひかりが いま まっすぐ を てらすよ ないた ひびは ぬぎ すてて いこう - Tictack - はばたけない とりみたいに きずついたひびは これから はじまる すなおな き プロロ-グ さ りょうてを そらへと たらい はじまりを かんじて だれだって さびさ かかえて いきてる

THE ENTERTAINMENT (HIRO REMIX) Miyano Mamoru

ひら返たこ世界で 新い風が 頬を撫でたから ぼくらともに 沖に出る 海原寄 波音跳ねる SO ENTERTAINING! どこまでも届く歌 いま一緒に 色褪ない音色で 君を照らす ほら離れないでね 四ずに 舵を取れ 自分を 誰にも邪魔さないでね 帆を揺らて 手拍子が声代り 手なる方へ SO ENTERTAINING!

いつか二人で hiro

いつか二人で - hiro たぶんいつか春は過ぎて 僕たちは大人になるんだ 타분이츠카하루와스기테 보쿠타치와오토나니나룬다 (아마도언젠가봄이지나 우리들은어른이될거야) 愛という木下で 甘くて痛いキス交たね 아이토이우키노시타데 아마쿠테이타이키스카와시타네 (사랑이란이름의나무아래서 달콤하고아픈키스를주고받았지) キラキラ光る夜向こう 漠然とた不安、孤独渦巻いて

Your innocence hiro

も 나키타쿠테 나케나쿠테 츠요가루도키모 (울고 싶어서 울수 없어서 강한척 하던 때도) もう一度 胸中 問いかけてみて 모우이치도 무네노나카 도이카케테미테 (다시 한 번 가슴 속에 질문을 던져봐요) たり前だった 素直な瞳を 아타리마에닷타 스나오나 히토미오 (당연하게 여겨지던 순수한 눈동자) 昨日よりも 取り戾たら… 키노우요리모 도리모도세타라

AS TIME GOES BY Hiro

맡겨진 장소 たりまえに入れ替る晝と夜 아타리마에니이레와레루히리토요루 당연하게 교체하는 낮과 밤 ドラマもスリルもそれなりでイイんじゃない 도라마모스리루모소레나리데이잉쟈나이 드라마도 스릴도 그리 좋지않아 マジで語れるほどもんじゃ無いよね 마지데카타레루호도노몬쟈나이요네 마지로 말할 수 있을 정도의 것이 없어요 感じなくなる傷みなんて 카응지나쿠나루이타미난테

いつか二人で / Itsuka Hutaride (언젠가 둘이서) Hiro

いつか二人で 번역ID : HIROKO (히로코) 2006-08-23 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro たぶんいつか春は過ぎて 僕たちは大人になるんだ 타분이츠카하루와스기테 보쿠타치와오토나니나룬다 (아마도언젠가봄이지나 우리들은어른이될거야) 愛という木下で 甘くて痛いキス交たね 아이토이우키노시타데 아마쿠테이타이키스카와시타네 (사랑이란이름의나무아래서

Confession Hiro

沈みかけてる太陽が照らす柔らかな色町竝みを眺め續けてこ 시즈미카케테루타이요우가데라스야와라카나이로노마찌나미오나가메쯔즈케떼코노미찌 지고있는 태양이 비추는 포근한 빛깔의 거리를 계속해서 바라보며 二人で どれぐらい 步いてきたかな 후따리데 도레구라이 아루이떼키따카나 우리 두 사람 이 길을 어느 정도 걸어온 걸까 出會った日から 數え始めた 抱えきれない

notice my mind hiro

今にも これそうな my heart 이마니모 코와레소오나 my heart [지금도 깨질것 같은 내 마음] 氣づいてほいよ 키즈이테호시이요 [정신을 차렸으면 좋겠어] こんなにも 思っているに 콘나니모 오못테이루노니 [이런 생각을 해봐도] 少も 氣に 止めないなんて 스코시모 키니 토메나이난테 [조금도 마음을 멈출수가 없는데]

테니스의왕자-오프닝 future HIRO-X

[[[테니스의 왕자 오프닝 - Future]]] 名(な)もなきこ場所(ばょ)で 開(ひら)いた衝動(ょうどう)花(はな) 나모나키코노바쇼데 히라이타쇼오도오노하나 이름도 없는 이 곳에서 피었던 충동의 꽃이 靜(ず)かな始(はじ)まりを告(つ)げる 시즈카나하지마리오쯔게루 고요한 시작을 전해요 幼(おさな)きこがれが 確(だ)かな熱(ねつ)を求

見つめていたい hiro

見つめていたい 미쯔메테이타이 바라보고 싶어 なたすべて 아나타노스베테 너의 모든 것 勇氣も 淚も 夢も 유-키모나미다모유메모 용기도 눈물도 꿈도 祈りはいつか叶うよ 이노리와이쯔카카나우요 기도는 언젠가 이루어질거야 神樣 愛を傳えて 카미사마아이오츠타에테 신이시여 사랑을 전해주세요 目まぐるく すべてが

Give it to Myself hiro

こまれる Express 窮屈な每日 (오시코마레루 Express 큐-쿠츠나 마이니치) 밀려들어오는 특급열차, 답답한 매일 매일 目まぐるく過ぎてくStation 脫け出すさ (메마구루시쿠 스기테쿠 Station 누케다스노사) 많은 역을 지나서 빠져나가는 거예요 頃描いた未來は こんなんじゃなかったはず (아노고로 에가이타 미라이와 콘난쟈 나캇타하즈

Naked and True Hiro

にみちびいてくれる my girlfriend's place so cool니미치비이테쿠레루 my girlfriend's place [so cool에 이끌고 간 my girlfriend's place] feel boy's eyes ナンパな視線 feel boy's eyes 난포나시센 [feel boy's eyes 관심어린 시선] close to boy か

見つめていたい (DJ Hasebe remix PART1)/Mitsumete Itai Hiro

見つめていたい (DJ Hasebe Remix Part-1) - hiro - 目まぐるく すべてが (어지럽게 모든 것이) 메마구루시쿠 스베테가 移りゆく こ時代 (변해가는 이 시대) 우츠리 유쿠 고노지다이 永遠に 變らない (영원히 변하지 않는) 에이엔니 가와라나이 大切なも 見つけた (소중한 것을 찾았어) 다이세츠나

Close My Eyes Hiro

雪に消えそうな 微笑みと 유키니키에소오나 호호에미토 눈에 지워질것 같은 웃음과 かすんでく誓い 카슨데쿠아노히노치카이 지워져가는 그날의 맹세 サヨナラたび 臆病になって 사요나라노타비 오쿠뵤오니낫테 이별이 거듭될때마다 겁쟁이가 되어 いつか 今か 信じられなくなった 이쯔카 이마시카 신지라레나쿠나앗타 언제부턴가 지금조차 믿을수 없게 되었어

For a Long Night Hiro

明けてく街 まぶい風 ハ?ト癒て欲い 慣れ合い中 今夜も てもなく 街中 さまよって ムナくて けだるい夜明け 繰り返 ?れる場所を さが?けていた 言葉にならない想い 誰かとつながってたい ?れられる事におびえてても 本?はギュッと抱きめてほかった For a Long Long Night さが?けてる 未?

지행합일 Yuuki Hiro

ずっと 握(にぎ)り締()めた 즈읏토 니기리시메타 줄곧 움켜 쥐어온 こ 手(て)を 開(ひら)く 코노 테오 히라쿠 이 손을 펼친다 誰(だれ)もが かかえてる 다레모가 카카에테루 누구나가 가슴에 품고 있는 心(こころ) 傷痕(きずと)を 코코로노 키즈아토오 마음의 상처자국을 癒(いや)るとは 思(おも)えないけど 이야세루토와

Dash! To Truth hiro

閉じた瞳中 토지타히토미노나카 감았던 눈동자의 안 哀い顔君が微笑んで 카나시이카오노키미가호호에은데 슬픈얼굴의 너가 미소지어줘 約束はまだ 야쿠소쿠와마다 약속은 아직 思い出に?

On My Way hiro

「 ON MY WAY 」 Words, Music&Arranged by Hiroshi Kim I am on my way 飛ばさずにこころ靜めまどされないように I am on my way 토바사즈니코코로시즈메마도와사레나이요우니 [I am on my way 날려보내지 말고 마음을 가라앉혀 유혹당하지 않도록] I am on my way 迷ずに前を向いて

Treasure hiro

風がもう冷たいね 日陽が おだやかだね 카제가 모오 츠메타이네 히자시가 오다야카다네 (바람이 벌써 쌀쌀하네 햇볕이 포근하네) なたと過ごす 季節が またひとつ ふえて ゆく 아나타토 스고스 키세츠가 마타 히토쯔 후에떼 유꾸 (당신과 지낼 계절이 또 하나 늘어가네) おさなかった 戀心 それは 經驗と ともに 오사나캇타 코이코코로 소레와 케이켄또 토모니

I love you Hiro

い人よ 泣かないで 이토시이히토요 나카나이데 사랑스런 사람이예요.

THE ENTERTAINMENT (HIRO REMIX) (SINGING! Live ver.) Miyano Mamoru

ひら返たこ世界で 新い風が 頬を撫でたから ぼくらともに 沖に出る 海原寄 波音跳ねる SO ENTERTAINING! どこまでも届く歌 いま一緒に 色褪ない音色で 君を照らす ほら離れないでね 四ずに 舵を取れ 自分を 誰にも邪魔さないでね 帆を揺らて 手拍子が声代り 手なる方へ SO ENTERTAINING!

look back on the time Hiro

未來が 過去を 塗り替ぇて 光が闇を照らて 미라이가 가코오 누리카에테 히카리가 야미오 테라시떼 미래가 과거를 다시 칠하고 빛이 어둠을 밝히고 終らないに立って これからも 步いてゆくから 오와라나이 미찌니탓테 코래카라모 아루이테유쿠카라 끝없는 길에 서서 지금부터라도 걸어나가기에 I''ll look back on the time again 思いだてみようよ

Seaside Holiday & The Sun Hiro

Seaside Holiday & Sun 曲,詞 Hiromasa Ijichi 唄 Hiro すれちがいDistance 落ちこみがちな Weekday 스레치가이노 Distance 오치코미가치나 Weekday [스치듯 지나가는 distance 무기력할때가 많은 weekday] 樂になれたらいいに 라쿠니나레타라 이이노니 [좀 재미있다면 좋을텐데] 他人

Everytime,Everywhere Hiro

そんな夢ような日 は現實では簡單じゃないね 소은나유메노요우나히비와케음지쯔데와카음타음쟈나이네 그런 꿈같은 날들도 현실에서는 그리 간단하지만은 않네요  だけどそ氣持ち次第で見えるモノ 變ってくるよ 다케도소노키모찌시다이데미에루모노 카왓떼쿠로요 하지만 그 기분에 따라서 주위의 것들이 다르게 느껴지죠  いつもなやみと解決を繰り返てきた 이쯔모나야미또카이케쯔오쿠리카에시떼키따

ひと人間のみち道 ('이제와서' 일본어 Ver.) 김미영

ただひと一つひと人間は なに何かれば い いま今さらい言っても かた仕方がないが じんいだれ人生誰でも いちど一度はいて す捨てたくなる に逃げたらだめダメ なみだ涙こらえて それがひと人間みち なに何がろうと くじ挫けずにい行けば いま今さらい言っても かた仕方がないが じんいだれ人生誰でも か明るくら笑えば がく る だから

Early Passed Time To Winter hiro

足早に 時間は 流れて 新い 夜明けが 訪れる 아시바야니 지칸와 나가레테 아타라시이 요아게가 오토즈레루 빠르게 시간은 흘러가고 새로운 새벽이 다가오고 やり 殘たことはないかな もう 準備はできてるかな 야리 노코시타코토와나이카나 모오 쥰비와데키테루카나 남겨두었던 일은 없는걸까 이젠 준비가 되어 있는걸까 すれ 違う 人 波も どこか 少 急いでるね

Can You Hear My Heart? Hiro

溢れる想い 今 なたへ傳えたい (아후레루 오모이 이마 아나타에 츠타에타이) 흘러 넘치는 마음을 지금 그대에게 전하고 싶어요 Give me one more kiss? 離れられない ギュッとてほい (하나레라레나이 규토 시테 호시) 떨어질 수 없어요, 꽉 묶어두고 싶어요 ?

아내의 길 (일본버젼) 김예주

つ人間ひとは  なに何かれば い いま今さらい言つても  かた仕方がないが じんいだれ人生誰でも  いちど?一度はいて す捨てたくなる に逃げたらだめダメ  なみだ?こらえて それが人間みち なに何がろうと  くじ挫けずにい行けば いま今さらい言つても  かた仕方がないが じんいだれ人生誰でも  か明るくら笑えば  がく?

Future HIRO-X

名もなきこ場所で 開いた衝動花 (나모 나키 고노 바쇼데 히라이따 쇼오도오노 하나) 이름도 없는 이 곳에서 피어난 충동의 꽃은 ずかな始まりを告げる (시즈까나 하지마리오 쯔게루) 조용한 시작을 알린다 幼きこがれが 確かな熱を求めて (오사나키 아꼬가레가 타시까나 네쯔오 모토메떼) 어렸을 적의 동경이 확실한 열기를 요구하며 こ空にシグナル

人魚の戀 hiro

love I know baby Will never realized So maybe one side love baby 日君を見つけた 아노히키미오미츠케타 그날그대를발견했어요 靑い風中で戀をた 아오이카제노나카데토이오시마시타 푸른바람속에서사랑을했죠 (Magic of love don't reach your mind) 夢と引

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ささきいさお

ゃは やみを ぬけて ひかり うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほ かけは たってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひとは だれでも さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびとようなも 여행자같은 존재.