가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


三日月 (초승달) Dreams Come True

 たよりない (みかづき)よ どうか (타요리나이 미카즈키요 도우카) 의지할 곳 없는 초승달아 부디  あの人(ひと)を 連(つ)れてきて yeah...

三日月 (초승달) Quruli

このを このを  kono mikazuki wo kono mikazuki wo どこか遠くの街で見つけたら doko ka tooku no machi de mitsu ketara このの このの  kono mikazuki no kono mikazuki no 欠片のことを?

三日月 (Mikazuki - 초승달) Quruli

このを このを  kono mikazuki wo kono mikazuki wo どこか遠くの街で見つけたら doko ka tooku no machi de mitsu ketara このの このの  kono mikazuki no kono mikazuki no 欠片のことを?

三日月 (Mikazuki / 초승달) Shimizu Shota

そう no more cry もう泣かないよ 소오 no more cry 모오 나카나이요 그래 no more cry 더는 울지 않아 がんばっているからねって 強くなるからねって 간밧테이루카라넷테 츠요구나루카라넷테 노력하고 있으니까 라고 강해질 테니까 라고 君も見ているだろう 키미모 미테이루다로오 너도 보고 있겠지 この消えそうな

三日月 / Mikazuki (초승달) Shimizu Shota

くなるからねって 간밧테이루카라넷테 츠요구나루카라넷테 노력하고 있으니까 라고 강해질 테니까 라고 君も見ているだろう 키미모 미테이루다로오 너도 보고 있겠지 この消えそうな 코노 키에소오나 미카즈키 이 사라질 것 같은 초승달 つながっているからねって 愛してるからねって 츠나갓테이루카라넷테 아이시테루카라넷테 이어져 있으니까 라고 사랑하고 있으니까 라고 冷えきった手を

三日月 (Bonus Track) (Mikazuki - 초승달) Quruli

このを このを  kono mikazuki wo kono mikazuki wo どこか遠くの街で見つけたら doko ka tooku no machi de mitsu ketara このの このの  kono mikazuki no kono mikazuki no 欠片のことを?

三日月(Crescent Moon) Ayaka

No more cry もう泣かないよ 소- No more cry 모- 나카나이요 그래 No more cry 더는 울지 않아요 がんばっているからねって、つよくなるからねって 간밧테이루카라넷테 , 츠요쿠나루카라넷테 `힘내고 있으니까` 라고, `강해질거니까` 라고 君も見ているだろう 키미모미테이루다로- 그대도 보고 있겠지요 この消えそうな

三日月ラプソディ─ Rythem

ラプソディ─ 초승달 랩소디 (みかづき)の背中(せなか)にもだれかかって 초승달의 등에 기대어 見(み)たことのない世界(せかい)ごらんなさい 본 적 없는 세계를 보세요 敎(おし)えて 가르쳐줘 何(なに)が知(し)りたい? 무엇이 알고 싶어? 今(きょう)の空(そら)は元氣(げんき)? 오늘 날씨는 맑아?

三日月 絢香ayaka

唄 絢香ayaka 作詞 絢香 作曲 西尾芳彦/絢香 ずっと一?にいた 二人で?いた一本道 二つに分かれて 別?の方?いてく 寂しさで溢れたこの胸かかえて 今にも泣き出しそうな空見上げて あなたを想った… 君がいない夜だって そうno more cry もう泣かないよ がんばっているからねって ?

三日月サンセット (Mikazuki Sunset / 초승달 선셋) Sakanaction

僕はシャツの袖で流した涙を拭いたんだ 나는 셔츠소매에 흘린 눈물을 씻었다 空には夕暮れの赤い垂れ幕の下 하늘에는 해질 녘 달의 붉은 장막 아래 もどかしく生きる々の隙間を埋めた言葉は 답답하게 살아가는 일상의 틈을 메꾼 말은 頼りない君が僕に見せる弱さだった 기댈 곳 없는 그대가 나에게 보여준 약함 이었다 下り坂を自転車こぐいつも空回り 내리막길을 자전거로

三日月の 寢台 초승달 침대 아라이 아키노

ポケットに かくした 포켓토니 카쿠시타 주머니에 숨긴 きりぬきの Je t'aime 키리누키노 쥬 뗌므 사랑의 한 조각. あなたの きづかない 아나타노 키즈카나이 당신이 눈치채지 못한 こどくの とびらの かぎ 코도쿠노 토비라노 카기 고독의 문 열쇠 せいざの やねの したに 세이자노 야네노 시타니 성좌의 지붕밑에 ひそむ よるの せい 히소무 요루노 세이 ...

三才者 天地人 儿歌多多

才者,天地人。光者,星。 纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。 才者,天地人。光者,星。 纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。 才者,天地人。光者,星。 纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。 什么叫“才”?才指的是天、地、人个方面。什么叫“光”呢? 光就是太阳、亮、星星。 什么是“纲”呢?

crescent moon's wish &TEAM

You’re crescent moon 별하늘에서 내려온 You’re crescent moon 時が止まったような瞬間 토키가 토맛타요-나 슌칸 시간이 멈춘 것 같은 순간 出会えた奇跡が今の 데아에타 키세키가 이마노 만나진 기적이 지금 新しい僕を作っている 아타라시이 보쿠오 츠쿳테이루 새로운 나를 만들고 있어 君は 僕を照す光 키미와 미카즈키 보쿠오 테라스히카리

남창가곡 반우반계(半羽半界) 반엽(半葉) (삼월 삼일 이백 도홍) 예찬건

초장 : 삼월 삼일() 이백 도홍(李白桃紅) (삼월 삼짇날의 흰 오얏꽃과 붉은 봉숭아 꽃,) 2장 : 구월 구일(九) 황국 단풍(黃菊丹楓) (구월 중양절의 누런 국화꽃과 붉은 단풍,) 3장 : 청렴(靑帘)에 술이 익고 동정(洞庭)에 추월(秋)인저 (술집에 술이 익고, 동정호의 둥근 가을달이로구나.) 4장 : 백옥배(白玉盃) (백옥으로 만든 술잔에

남창가곡 평조(平調) 우롱(羽弄) (삼월삼일 이백도홍) 예찬건

초장 : 삼월 삼일() 이백 도홍(李白桃紅) (삼월 삼짇날의 흰 오얏꽃과 붉은 봉숭아 꽃) 2장 : 구월 구일(九) 황국 단풍(黃菊丹楓) (구월 중양절의 누런 국화꽃과 붉은 단풍) 3장 : 청렴(靑帘)에 술이 익고 동정(洞庭)에 추월(秋)인저 ( 술집에 술이 익고, 동정호의 둥근 가을달이로구나.) 4장 : 백옥배(白玉盃) (백옥으로 만든 술잔에

CRESCENT MOON 나카시마 미카

舞う 海邊の砂の斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入れた愛の輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだけるのが怖くて その腕につかまっていた (쿠다케루노가 코와쿠테 소노 우데니 츠카맛테-타) 부서지는 것이 두려워서 그 팔로 꼭 안고 있었지

crescent moon 中島美嘉

舞う 海邊の砂の斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入れた愛の輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだけるのが怖くて その腕につかまっていた (쿠다케루노가 코와쿠테 소노 우데니 츠카맛테-타) 부서지는 것이 두려워서 그 팔로 꼭 안고 있었지

Crescent Moon 中島美嘉

花粉が舞う 海邊の砂の斜面 호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入れた愛の輝き 셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだけるのが怖くて その腕につかまっていた 쿠다케루노가 코와쿠테 소노 우데니 츠카맛테-타 부서지는 것이 두려워서 그 팔로 꼭 안고 있었지

CRESCENT MOON Nakashima Mika

舞う 海邊の砂の斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入れた愛の輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだけるのが怖くて その腕につかまっていた (쿠다케루노가 코와쿠테 소노 우데니 츠카맛테-타) 부서지는 것이 두려워서 그 팔로 꼭 안고 있었지

Crescent Moon (Gonga Massive Ver.) Nakashima Mika

花粉が舞う 海邊の砂の斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入れた愛の輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだけるのが怖くて その腕につかまっていた (쿠다케루노가 코와쿠테 소노 우데니 츠카맛테-타) 부서지는 것이 두려워서 그 팔로 꼭 안고 있었지

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根の向葵に隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 いそいでキスをした 서둘러 키스를 했지 君のやわらかなほっぺたは 너의 부드러운 뺨은 きっととても甘いだろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追いかけて草の中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰にも見えないね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬ顔した野原に 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴の矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もない夏でした 아무것도

ガラスの月 島宮 えい子

星が眠る窓から 夜明け探すの 호시가 네무루 마도카라 요아케 사가스노 별이 잠드는 창으로 새벽을 찿아요 ガラス細工の 地平線 가라스 자이쿠노 미카즈키 찌헤이센 유리로 세공된 초승달 지평선 明かりに溶ける空がまどろむ 아카리니 토케루 소라가 마도로무 빛에 녹아가는 하늘이 졸고있어 昨の余韻殘して見つめる 키노-노 요잉 노코시떼

月とペンギン - 달과 펭귄 Kizuki Minami

にぶらさがって 夜の空渡ろう 미카즈키니 부라사갓테 요루노 소라 와라로- 초승달 아래 밤의 하늘을 건너자 飛べない羽なら 夢を見ればいいさ 토베나이 하네카라 유메오 미레바 이이사 날지 못하는 날개라면 꿈을 꾸면 되잖아 真夜中に目覚めるともう眠れない 마요나카니 메자메루토 모- 네무레나이 한밤중에 눈을 뜨면 더이상 잠을 이루지 못해 そっと窓開けた

三步珠淚 黃西田

一步珠淚,掛自離娘別哥莫怨天, 老算盤打錯見,青天恨語兩傷悲。 二步珠淚,淚落 土來割陽嘎割肚, 望姐玉體着照顧,不免乎我加添苦。 步珠淚,淚成水,想着我娘未分開, 老註定無改為,迫甲乎唱着分開。

日御羲和 音阙诗听

我掀运转时 曾垂眸看一次 你入世 奔云池 赴姹紫 我织方寸山河时 曾偷掺些心事 怕你来 怕未至 更怕迟 落雪 一点一点 翩翩 偏偏再无照面 我过 游船酒馆 没能搜罗到渊源 留住 一段如烟 覆梦千 地与天 我与你 哪止隔了处人间 憔悴 一年一年 渐渐 渐渐封了岁 我在 云端上 照不亮你 郁郁眉眼 奈何 南北的雁 不肯空闲 没叫醒 被 划好的离别 我折桃花卷笔时 曾残留二字 而你是 愁与思

三日月 / Mikazuki (초생달) Ayaka

즛토 잇쇼니이타후타리데 아루이타잇 폰미치후타츠니 와카레테베츠베츠노호 아루이테쿠사비시사데 아후레타코노무네 카카에테이마 니모나키 다시소나소라 미아게테아나타 오오못타아아아아와키미가이나이 요루닷테소 No more cry 모 나카나이요간밧테이루 카라넷테츠요쿠나루 카라넷테 워어키미모 미테이루다로코노 키에소나 미카즈키츠나갓테이루 카라넷테아이시테루 카라넷테 워어어히...

ミカヅキリサイズ / Mikazuki Resize (초승달 리사이즈) (애니메이션 '마사무네다테니클' 오프닝 테마) Amatsuki

を賭して願わくば 세쯔엥오 토시테 네가와쿠바 절연을 내기해서 바라는바 救い出したい 스구이 다시타이 구하고싶어 咎人と疎まれた狐が 토가비토또 우토마레다 키즈네가 죄인과 멀리하고픈 여우가 切り株につまずかないように 키리 카부니쯔마즈카나이요-니 그루터기에 걸려 넘어지지않도록 よ 今の?

국악

<셋째바탕 계면조 편수대엽(界面調 篇數大葉) 월일편등삼경> 월일편등삼경(片燈更)인제 나간 님을 혜여보니 청루주사(靑樓酒肆)에 새님을 거러두고, 불승탕정(不勝蕩情)하여 화간백상춘장만(花間栢上春將晩)한데 주마투계유미반(走馬鬪鷄猶未返)이로다 삼시출망무소식(時出望無消息)하니 진일난두(盡欄頭)에 공단장(空斷腸)을 하여라 -朴文郁1)- 1장

愛人 (Aijin'1985 Live) 鄧麗君

鄧麗君_愛人 Aijin (1985'Live) 荒木とょひさ 作詞/ 木たかし 作曲/ 1985年221 Teresa Teng テレサ.テン Single Album,

초승달 이상은

초승달 노오란 눈물 흘리면 그 눈물 따다 곱게 목걸이 만들어 걸고 그대의 나라로 가리 기다린다고 기다린다고 하얀어깨 들썩이던 그대를 보고 싶다고 보고 싶다고 말해주며 그대 품에 안기리 언젠가는

초승달 주철환

달이 초승달인 것을 나는 근심하지 않아요 보다 완전한 달은 언제나 구름 속에 숨겨져 있어요 당신이 당신의 사랑을 모두 말하지 않아도 나는 당신의 사랑을 믿음으로 간직할래요 사랑한다는 말은 없어도 나는 흔들리지 않아요 그대가 지닌 고운 사랑은 가슴 속에 숨겨져 있어요

초승달 김예지나

어두워진 하늘의 하얀달빛 모든것이 잠이드네요 속삭이듯 스며든 기억들이 꿈을꾸듯 아련해지죠 I love you I need you 함께하며 아픈 시간도 그댈 I love you stay with you 아파하며 힘든 시간도 그댄 초승달 그림자처럼 보이질 않네요 그대를 내가 보고싶은데 조금은 모른척해도 어느새 또 다시 그대의 모습을

초승달 루아민

?아주 얇은 초승달이 뜬 밤이었어 희미하게 보이는 보름달의 흔적이 우리를 말해주는 것 같았어 문득 생각에 잠겨오네 우리 추억에 잠겨오네 어쩌면 너도 나와 같은 생각을 하고 있을지 모를 막연한 상상들이 나를 찾아와 괜히 센치해지는 밤이네 아주 깊은 새벽 별이 뜬 밤이었어 희미하게 빛나는 별자리의 모습이 그때를 보여주는 것 같았어 문득 생각에 잠겨오네 우...

초승달 우유같은걸

울지 마요 내가 그대를 위로해줄게요 언제나 항상 당신만을 바라보고 있어요 미안해요 나는 아직은 조그만 초승달 그대의 이별까지 모두 비추기엔 기다려줄래요 내가 더 밝아질 때까지 그대의 슬픔 나의 눈물과 사라지게 바라봐줄래요 내가 밝아질 수 있도록 그대 눈동자 나의 빈 곳을 채워주네 괜찮아요 내가 그대를 위로해줄게요 여기서 항상 당신만을

초승달 이상은(Leetz..

초승달 노오란 눈물 흘리면 그 눈물 따다 곱게 목걸이 만들어 걸고 그대의 나라로 가~리 기다린다고 기다린다고 하얀 어깨 들썩이던 그대를 보고싶다고 보고싶다고 말해주며 그대품에 안기리 언젠가는

초승달 하이 미스터 메모리

밤아 밤아 오지 마라 네가 오면은 딱지 먹기 하던 용기도 구슬치기 하던 동석이도저 해 너머 집으로 가잖니 밤아 밤아 오지 마라 네가 오면은밤이 찾아와도 가지 않겠다며 새끼손가락 약속한 주연이도걔네 엄마 손에 이끌려 울며불며 가버리잖니 밤아 밤아 오지마 라 네 하늘 초승달님도 외로워 까만 네 하늘에 빈찍이는 눈물을 뿌리잖니텔레비전에는 동해 물과 백두산이...

おいでませ!三日月寺 (안녕! 미카즈키데라 – TV 애니메이션 [템플] 엔딩 테마 1) - 애니메이션 「템플」 1st ED 테마 AIMI 외 4명

ようこそへ! 「寺、ファイトー!」 「おー!」 寺は成長中 孤軍奮闘であなたを待ってます(素敵なお寺) いつでもご参拝ください! 欲まみれな心さえ 清めてく まさにトラディショナル! 煩悩も悩みも 力業で解決!? 「……って、こんなこと言っちゃっていいのかなあ」 「大丈夫! こういうのは勢いが大事だからっ」 「脳筋の発想」 「間違いないわ! 私にも効果テキメンだもの!」

三線路 邱蘭芬

線路,草青青,想着彼時,光膜,甲君相會分未離, 雙入賞算天星,啊......算天星。線 路,圓圓, 真是圓初戀時,戀花當開當歡喜,無疑愛情牛酸甜, 啊......牛酸甜。線路,風 微微,今夜無君路稀微, 孤單傷心目屎滴,想着哀怨坐歸暝,啊......坐歸暝。

琥珀の月 Dreams Come True

いつのまにか顔を出した [이츠노마니카카오오다시타] 어느새 얼굴을 내민 がついてくる [츠키가츠이테쿠루] 달이 따라와 彼のブ-ツの色に似てる [카레노부-츠노이로니니테루] 그 사람의 부츠색과 닮았네 一年前にふたりで見た [이치넨마에니후타리데미타] 일년 전, 둘이서 보았던 映画のチケット [에-가노치켓-토] 영화의 티켓 半分に折

三日月の寢台 新居昭乃

ポケットに かくした きりぬきの Je t'aime 포켓- 토니 카쿠시타 키리메키노 쥬 템므 주머니에 숨긴 사랑의 한 조각. あなたの きづかない こどくの とびらの かぎ 아나타노 키쯔카나이 코도쿠노 토비라노 카기 당신이 눈치 채지 못한 고독의 문 열쇠. せいざの やねの したに ひそむ よるの せい 세이자노 야네노 시타니 히소무 요루노 세이 성좌의 지붕 밑...

三百六十五个祝福 卓依婷

一年有百六十五个出 我送你百六十五个祝福 时钟每天转了一千四百四十圈 我的心每刻藏着 一千四百四十多个思念 每一天都要祝你 快快乐乐 每一分钟都盼望你 平平安安 吉祥的光永远环绕着你 像那旭东升灿烂无比 一年有百六十五个出 我送你百六十五个祝福 时钟每天转了一千四百四十圈 我的心每刻藏着 一千四百四十多个思念 每一天都要祝你 快快乐乐 每一分钟都盼望你 平平安安 岁像泉水悄悄的流 友谊像那星辰永久永久

日月换新天 玥夏

我要 换新天 盛世被传说 将风起云涌 掌心握 我要 观长河落 览孤烟大漠 万国朝邦来贺 长枪 一握 风雨瑟缩 立马横戈 鬼神不敢惹 落 溅起 黄沙 吞山河 以我热血 洗天地浑浊 对阵破兵戈 来犯者退避舍 热血镇山河 吓贼寇魂飞胆破 我人挡杀人 佛挡杀佛为家国 看哪个 敢来犯我 我要 出东方红 天地都变色 用万里疆土 擎天河 我要 高山更巍峨 江河更远阔 在更高处迎来者 我要 换新天

暮江吟 (唐·白居易) 儿歌多多

可怜九夜,露似珍珠似弓。 暮江吟[唐]白居易 一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 可怜九夜,露似珍珠似弓。 一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 可怜九夜,露似珍珠似弓。 可怜九夜,露似珍珠似弓。 一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 可怜九夜,露似珍珠似弓。

남창가곡 평조(平調) 평거(平擧) (경성출 경운흥 하니) 예찬건

초장 : 경성출 경운흥(景星出慶雲興)하니 (상서로운 별이 반짝이고, 귀한 형상의 구름이 일어나며) 2장 : 일월()이 광화(光華)로다. (해와 달의 광채도 매우 아름다우니 평화로운 세월이로구나.) 3장 : 삼황 예악(皇禮樂)이요 오제(五帝)의 문물(文物)이라.

[KR]Cube - (완벽) Dir en grey

鬼さんこちら手の鳴る方へ 오니상코치라테노나루호우에 -귀신님 오른쪽 손의 울리는 쪽에 祇園で遊んだ幼いを 每每晩子守歌と背にゆらゆら 기온데아손다오사나이히오 마이니치마이방 코모리우타토 미카즈키 세니유라유라 -유흥가에서 놀았던 어린 날을 매일 매일밤 자장가와 초승달 등 뒤로 흔들흔들 本人形の樣な君は 表情一つ變えないままで 니혼닌교노요우나키미와

滿月 후지모토 미키

そして 私を信じて GO ON (소시테 와타시오 신지테 GO ON) 그리고 나를 믿으며 GO ON さあ 滿だぞ さあ 滿だぞ (사- 만게츠다조 사- 만게츠다조) 자, 보름달이야! 자, 보름달이야!

SNOW DANCE~a capella version~ Dreams Come True

1900年代 最後の夏は行って 思い出だけ食べて 秋は過ぎて (센큐하쿠넨다이 사이고노 나츠와 잇테 오모이데다케 다베테 아키와 스기테) 1900년대 마지막 여름은 가고, 추억만을 삼키고 가을은 지나가고 會えなくなった はひそやかに 輪を描いて 積もる (아에나쿠 낫타 츠키히와 히소야카니 와오 에가이테 츠모루) 만날 수 없게 된 세월은 조용히 원을 그리며

怎叹 (温柔少年版) 云三

唱一首水调歌头 那明何时能有 我站在梧桐树下 期待你回眸 若今生牵你的手 又哪怕岁悠悠 只盼那清风依旧 与你长相守 散不去只剩温柔 这秋风吹去离愁 只感叹浮生若梦 无人在身后 抬头看梨花翩翩 是谁在独自承受 怎奈何蓦然回首 你皱起眉头 怎叹呐山有木兮那木有枝 心悦君兮啊君不知 可是前世与你错过太多事 怎叹呐秋有兮那有诗 也不及与你相守时 梦里与你山水再相识 散不去只剩温柔 这秋风吹去离愁 只感叹浮生若梦

CMC Monenai

泡の中で微睡む 煙のように見えた 不安げな半透明だった 季節の中で彷徨う 稲妻はとうに消えた 飲みさしのグラスで漂う は欠けて溶けてた 所詮再生 繊細な軌跡乱そう 繊細な軌跡乱そう 余韻なら惑え 暮れた街に身を委ね 硝子のようなを 音も無く夜は指でなぞった 斉唱否して醒めない宵 I've been faded out I've been faded out All long 泡の中で微睡む

昙花韦陀 音阙诗听

提灯照飞雪 相拥掠火处倾灭 多艳羡风 能留一吻道别 花萼百千叠 迎归途独自赴约 你漫步长阶 却唯将我省略 我能爱你多少年 这余生万六千天 我本无意 却只因你 才留恋世间 昙花一现 为片刻 触碰你的指尖 明妆点 尽得红尘 难得你一眼 万幸忘却 不必枯等 无数落时节 可怜情字终成劫 而我向谁写 我见过凋谢 那比盛开更壮烈 你恰好拿捏 我灵魂中空缺 多少次枯竭 熬尽心火的长夜 换你在人间 匆匆动情一瞥