ずっと一?にいた 二人で?いた一本道
즛토 잇쇼니 이타 후타리데 아루이타 입폰미치
언제나 함께 있었지 둘이서 걸었던 오솔길
二つに分かれて 別?の方?いてく
후타츠니 와카레테 베츠베츠노 호오 아루이테쿠
둘로 갈라져서 서로 다른 쪽을 걸어가
寂しさで溢れたこの胸かかえて
사비시사데 아후레타 코노 무네 카카에테
외로움으로 넘치는 이 가슴을 안고
今にも泣き出しそうな空見上げて
이마니모 나키다시소오나 소라 미아게테
지금도 울 것 같은 하늘을 올려다 보고
あなたを想った…
아나타오 오못타...
당신을 생각했어...
君がいない夜だって
키미가 이나이 요루닷테
네가 없는 밤이라도
そう no more cry もう泣かないよ
소오 no more cry 모오 나카나이요
그래 no more cry 더는 울지 않아
がんばっているからねって ?くなるからねって
간밧테이루카라넷테 츠요구나루카라넷테
노력하고 있으니까 라고 강해질 테니까 라고
君も見ているだろう
키미모 미테이루다로오
너도 보고 있겠지
この消えそうな三日月
코노 키에소오나 미카즈키
이 사라질 것 같은 초승달
つながっているからねって 愛してるからねって
츠나갓테이루카라넷테 아이시테루카라넷테
이어져 있으니까 라고 사랑하고 있으니까 라고
冷えきった手を一人で?める日?
히에킷타 테오 히토리데 아타타메루 히비
차가워진 손을 홀로 녹이는 날들
君の?もり ?しくて?しくて
키미노 누쿠모리 코이시쿠테 코이시쿠테
너의 온기가 그립고 그리워서
どれだけ電話で「好き」と言われたって
도레다케 덴와데 “스키”토 이와라탓테
아무리 전화로 “좋아해” 라는 말을 들어도
君によりかかる事はできない
키미요리 카카루 코토와 데키나이
너로부터 걸려오는 일은 없어
?をぬぐった…
나미다오 누굿타
눈물을 닦았어...
君がいない夜だって
키미가 이나이 요루닷테
네가 없는 밤이라도
そう no more cry もう泣かないよ
소오 no more cry 모오 나카나이요
그래 no more cry 더는 울지 않아
がんばっているからねって ?くなるからねって
칸밧테이루카라넷테 츠요쿠나루카라넷테
노력하고 있으니까 라고 강해질 테니까 라고
今度いつ?えるんだろう それまでの電池は
콘도 이츠 아에룬다로오 소레마데노 덴치와
이다음에 언젠가 만날 수 있겠지 그때까지의 (나를 버티게 하는) 배터리는
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言
다키시메나가라 잇타 아나타노 아이시테루노 히토코토
꼭 껴안으면서 말했던 당신의 사랑한다는 한마디
君がいない夜だって
키미가 이나이 요루닷테
네가 없는 밤이라도
そう no more cry もう泣かないよ
소오 no more cry 모오 나카나이요
그래 no more cry 더는 울지 않아
がんばっているからねって ?くなるからねって
칸밧테이루카라넷테 츠요쿠나루카라넷테
노력하고 있으니까 라고 강해질 테니까 라고
君も見ているだろう
키미모 미테이루다로오
너도 보고 있겠지
この消えそうな三日月
코노 키에소오나 미카즈키
이 사라질 것 같은 초승달
つながっているからねって 愛してるからねって
츠나캇테이루카라넷테 아이시테루카라넷테
이어져 있으니까 라고 사랑하니까 라고
三日月に手をのばした 君に?けこの想い
미카즈키니 테오 노바시타 키미니 토도케 코노 오모이
초승달에 손을 뻗어 너에게 전하는 이 마음