가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君がいない 夏 DEEN

(기미가 이나이 나츠: 니가 없던 여름) つら朝はうんざりするね 츠라이 아사와 운자리스르네 괴로운 아침은 괴로워 つまづても樂しく生きてゆくよ 츠마즈이테모 다노시쿠 이키테 유쿠요 넘어져도 즐겁게 살아갈거야 繰り出そう 追かけてはるか夢を 쿠리다소우 오이카케테 하루카나 유메오 나아가자 쫓고있는 머나먼 꿈을  

君がいない 夏 DEEN

-명탐정 코난4期 ED- (니가 없는 여름) 詞.曲 komatsu miho つら朝は うんざりするね 쯔라이아사와 우응자리스루네 눈뜨기 힘든 아침은 이제 지겨워 つまづても樂しく生てゆくよ 쯔마즈이테모 타노시쿠 이이테유쿠요 실패하더라도 즐겁게 살아가겠어 繰りたそう 追かけて はるか夢を 쿠리다소오

君がいない夏 DEEN

와카루 (비록 멀리떨어져 있어도 알수있어) 忘れかけてた 甘 の日を 와스레카케테이타 아마이 나쯔노히오 (잊고있었던 그리운 여름의 날을) あれから どれくらの 時立つの 아레카라 도레쿠라이노 토키가타쯔노 (그때부터 얼마의 시간이 흐른건지) 大好き だった あの 笑顔だけは 다이스키 닷다 아노 에가오다케와 (정말좋아했던 그 미소만이

瞳そらさないで / Hitomi Sorasanaide (눈동자를 피하지 말아줘) Deen

最近は 留守ちだね (사이킨 키미와 루스가치다네) 최근 당신은 집에 없네요 やっと出た電話の聲も (얏또데타 뎅와노코에모) 겨우 걸린 전화의 목소리도 以前までと違う 感じ わったよ (이마마데또 치가우 칸지가카왓타요) 이전까지와는 다른 느낌이 들었어요 まだの中に 僕どれくら居るのか (마다 키미노나카니 보쿠가 도레쿠라이 이루노까) 아직

君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

명탐정 코난 4기 엔딩 - (그대가 없는 여름) 명탐정 코난 4기 엔딩 / DEEN つら朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追かけてはるか夢を (쿠리다소우

君がいない夏(그대가 없는 여름) DEEN

명탐정 코난 4기 엔딩 (그대가 없는 여름) DEEN つら朝はうんざりするね 츠라이아사와 운자리스루네 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづても樂しく生きてゆくよ 쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追かけてはるか夢を 쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을

그대가 없는 여름(君がいない夏) DEEN

(그대가 없는 여름) 명탐정 코난 4기 엔딩 / DEEN つら朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追かけてはるか夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히

キミが 居ない 夏 DEEN

아무리 떨어져있어도 알아요 忘れかけてた 甘の日を (와스레카케테타 아마이나츠노히오) 잊지 못할 달콤한 여름의 날을 あれからどれくらの時間たつの?

瞳そらさないで DEEN

最近は 留守ちだね (사이킨 키미와 루스가치다네) 최근 당신은 집에 없네요 やっと出た電話の聲も (얏또데타 뎅와노코에모) 겨우 걸린 전화의 목소리도 以前までと違う 感じ わったよ (이마마데또 치가우 칸지가카왓타요) 이전까지와는 다른 느낌이 들었어요 まだの中に 僕どれくら居るのか (마다 키미노나카니 보쿠가 도레쿠라이 이루노까)

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

아무리 떨어져있어도 알아요 忘れかけてた 甘の日を (와스레카케테타 아마이나츠노히오) 잊지 못할 달콤한 여름의 날을 あれからどれくらの時間たつの?

君がいない夏 / Kimiga Inai Natsu (네가 없는 여름) Deen

떨어져있어도 알아요 忘れかけてた 甘の日を (와스레카케테타 아마이나츠노히오) 잊지 못할 달콤한 여름의 날을 あれからどれくらの時間たつの?

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目の冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間たまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流れに負けように步

星の雫 DEEN

遠く離れて6度目の冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間たまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流れに負けように步

Driving my car DEEN

雨の豫報から晴れマ-クに 아메노요호오카라하레마-쿠니 비 온다는 예보에서 맑음 마크로 變わり始めてるよ 車磨こう 카와리하지메테이루요 쿠루마미가코오 바뀌기 시작하고 있어 차를 닦자 は短かった 波も去った 나쯔와미지카카ㅅ타 나미모사ㅅ타 여름은 짧았다 파도도 갔다 アスファルトは冷め 아스화루토와사메나이 아스팔트는 식지 않아 晴

少年 DEEN

都會(まち)の流れに 大切こと 忘れそう時は (마찌노 나가레니 다이세쯔나 코토 와스레소오나 도키와) 도시의 흐름에 소중한 것을 잃어버릴 것 같은 때엔 のまっすぐ 見つめてる (키미노 맛스구나 히토미가 미쯔메테루) 너의 솔직한 눈동자가 바라보고..있어 僕は週末以外 ネクタイ締めて ありきたり一常(ひび) (보쿠와 슈우마쯔이가이 네쿠타이 시메테

MEMORIES DEEN

激し雨音 終わるように 격렬한 빗소리 여름이 끝나는 것같이 この戀も消えてく 이 사랑도 사라져가.

月光の渚 (달빛 비치는 해변가) Deen

「愛してる」の一言 照れくさのか 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言え はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

FOREVER DEEN

「FOREVER」 4:33 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 오시마 야스요시 FOREVER words& music by Shuichi Ikemori ★ FOREVER 信じてたのに を愛してたのに (FOREVER 신지테타노니 키미오아이시테타노니) FOREVER 믿었었는데 당신을 사랑했었는데 熱kissを交わした あの季節戾ら

月光の渚 DEEN

가사출처는 http://club.nate.com/deen에서^^ 月光の渚 [げっこうのぎさ] (달빛의 물가) 「愛してる」の一言 照れくさのか 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言え はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

廣い世界で君と出逢った DEEN

넓은 세계로(에서) 네와 만났다」 3:57 廣世界でと出逢った ------------------------- = 作詞: 池森秀一, 作曲:織田哲郞 = 穩やか海邊 は過ぎ去って (오다야카나우미베나쯔와스기삿테) 평온한 해변 여름은 지나갔고 寢そべってと 空めた (네소벳테키미토소라나가메타) 엎드려누운 너와 하늘을 바라보았지

Memories DEEN

激し雨音終るように (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 この愛も消えてく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追かけるもの たくさん ありすぎて (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 から逃げてた My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

月に照らされて DEEN

月明(つきあ)かり照(て)らされたの橫顔(よこお) 쯔키아카리 테라사레타 키미노 요코가오 달빛을 받은 너의 옆모습 見(み)てるの好(す)きだった 미테이루노가 스키다앗타 보고 있는 게 좋았어 つの日(ひ)からか始(はじ)まった(きみ)との道(みち)は 이쯔노 히카라카 하지마앗타 키미토노 미치와 어느날 부터인가 시작되었지 너와 함께 하는 길은.

Blue Eyes Deen

空 柔らか風 [아오이 소라 야와라카이 카제] 푸른 하늘 부드러운 바람 驚くほど穩やか午後 [오도로쿠 호도 오다야카나 고고] 놀라울만큼 온화한 오후 のぬくもり の淀み [키미노 누쿠모리 키미노 요도미나이 히토미가] 너의 체온 너의 움직이지 않는 눈동자가 乾ききった僕の身體を潤すよ [카와키키-ㅅ타 보쿠노 카라다오 우루오스요]

戀が突然よみがえる DEEN

(히토나미아후레테) 인파가 넘치고 名前呼ぶの聲 (나마에요부키미노코에) 이름을 부르는 너의 목소리 懷かしその笑顔 (나쯔카시이소노에가오) 그리운 그 미소 [ひさしぶりだね]照れら言ったよ ('히사시부리다네'테레나가라잇타요) '오랫만이야' 라고 수줍어하면서 말했지 でもあとの

Love Forever DEEN

忘れられくて步た 잊을수없어서걸었어 誰も知ら戀そんふうだった 아무도모르는사랑그런식이었지 街に出れば風冷た 거리로나가면바람이차가워 以外の人にはもう出逢う氣 너아닌다른사람은이제만날기분이안나 どこまでも續てる道の 어디까지라도계속되는길의 その先には何あるとうのだろう 그앞에는뭐가있는걸까 見えものはうつろやすく

遠い日のシャボン玉 (먼날의 비누방울) Deen

日のシャボン玉 토오이히노샤보응다마 먼 옛날의 비눗방울 遠出す 全て眩しかったね 토오이나쯔오모이다스 스베테마부시카앗타네 먼 여름을 떠올리네 모든 것이 눈이 부셨지 祭りや花火は一大行事だった 나쯔마쯔리야하나비와이치다이교-지다앗타 여름 축제나 불꽃놀이는 일대 행사였지 つまでも夢續くと思ってた 이츠마데모유메가츠즈쿠토오모옷테타

손에잡히지않는사랑 DEEN

以外 今は見え 지금은 너밖에 보이지 않아 無理のは百も承知だけれど 무리라는건 알고있지만 もうそんに悲しまで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命を僕は恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲る搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 もう忘れて 終わったことは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" (つ)の落(お)とし物(もの) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 (きみ)と過(す)ごした日日(ひび) (기미토 스고시타히비

翼を廣げて DEEN

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" (つ)の落(お)とし物(もの) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 (きみ)と過(す)ごした日日(ひび) (기미토 스고시타히비

君のいないholiday DEEN

「너가 없는 holiday」 4:13 작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 우즈책타다시기 / 편곡 :DEEN holiday 作詞 : 池森秀一 作曲 : 宇津本直紀 編曲 : DEEN そう つも 休みはに (소우 이쯔모 야스미와 키미니) 네 언제나 휴일은 당신을 위해 時間を とられてばかりだよ (지칸오 토라레테바카리다네) 시간을

sunshine on summer time DEEN

(마마노카오이로모 키니시나이데) 엄마의 얼굴색도 걱정하지마 今しか季節に出かけよう (이마시카나이키세쯔니데카케요오) 지금 밖에 없는 이계절에 밖으로 나가자 このままでのか (코노마마데이이노카나) 이대로 괜찮을까..

10. SUNSHINE ON SUMMER TIME DEEN

今しか季節にでかけよう 이마시카나이 키세츠니데카케요우 지금뿐인 계절을 향해 달려나가자....

手ごたえのない愛 DEEN

手ごたえの愛(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

手ごたえのない愛 DEEN

반응이 없는 사랑」 4:32 작사·작곡 : 코마츠미보 / 편곡 : 덕영효인 TBS계「근육 순위」엔딩 테마 11월도   「BOOMS」  엔딩 테마 11월도   「J- ROCK  ARTIST  TOP30」  오프닝 테마 手ごたえの愛 詞.曲 komatsu miho 以外今は見え 無理のは百も承知だけれど (키미이가이이마와미에나이

Love me DEEN

都會の澁滯は眠ら 도카이노 쥬우타이와 네무라나이 도시의 체증은 잠들지않아. 今日もわままTAXIドライバ- 쿄오모 와가마마나 타쿠시 도라이바- 오늘도 제멋대로인 택시 드라이버 自分さえ良ければんだろう 지분사에 요케래바 이이은다로 나만 좋으면 좋은거야.

翼を?げて Deen

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 翼を廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" の落とし物 여름이 남기고 간 건 と過ごした日日 너와 보낸 날들 洗たてのシャツのよう笑顔 씻어낸 셔츠같이

翼を 廣げて DEEN

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 翼を廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" の落とし物 여름이 남기고 간 건 と過ごした日日 너와

08. LOVE FOREVER DEEN

忘れられくて步た 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을수없어서 걸었어 誰も知ら戀そんふうだった 다레모 시라나이 코이 손나 후우닷타 아무도 모르는사랑 그런식이었지 街に出れば風冷た 마치니 데레바 카제가 츠메타이 거리로 나가면 바람이 차가워 以外の人にはもう出逢う氣 너 이외의 다른사람은 이제 만날 기분이안나 키미 이가이노 히토니와

Crazy For You DEEN

無分別戀もした (키마구레니토키메이테 무훈베쯔나코이모시타) 변덕스럽게 가슴 두근거리는 사랑도 했어 だけど誰かを こんに愛したことは (다케도다레까오 콘나니아이시타코토와나이) 그렇지만 누군가를 이렇게 사랑한건 아니야 わままに生きてきた自分を (와가마마니 이키테키타지분오) 제멋대로 살아온 자신을 何かのせにしてた (나니까노세이니시테이타

ひとりぼっちの DEEN

つも携帶電話(ケ-タイ) 便利と思ってた (이쯔모케-타이 벤리토오못테이타) 언제나 핸드폰, 편리하다고 생각했어 だけど今日はきら (다케도쿄오와키라이) 하지만 오늘은 싫어 朝からつ (아사카라쯔나가라나이) 아침부터 연결이 안돼 ふたりの記念日のに (후타리노키넴비나노니) 우리둘의 기념일인데 愛の言葉(アナウンス) (아이노나이아나운스

My Love DEEN

見下ろす街もどこ暖か 미오로스마치모 도코가아따따카이 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越えてゆくふたりの坂道 토키오코에테유쿠 후타리노사카미치 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 たくさんの 喜び 哀しみ 타쿠상노 요로코비 카나시미 많은 기쁨 슬픔 胸にそっとよみえる 무네니솟토 요미가에루 가슴에 가만히 되살아났어요 重ねてきた

もう一度... DEEN

もう一度 月明りに任せて (모우 이치도 쯔키 아카리니 마카세테) 다시 한번 달빛에 맡겨 柔らかの心 觸れて (야와라카나 키미노 코코로 후레테이타이) 부드러운 너의 마음에 닿고 싶어 もう一度 と會う喜びで (모우 이치도 키미토 아우 요로코비데) 다시 한번 너와 만날 기쁨에 明日さえも忘れた僕に歸りた (아시타사에모 와스레타 보쿠니 카에리타이

さよなら DEEN

안녕 」 4:26  작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 타가와 신지 / 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 さよら 幸福そう街はざわめき (시아와세소우나 마치와자와메키) 행복한듯한 거리는 술렁이며 プレゼント抱え急ぎ足だったね (프레젠토카카에 이소기아시닷타네) 선물을 팔에안고 서두르고 있어요 無口理由を氣付たけど

夢であるように DEEN

答(こた)え見(み)つからもどかしさで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 つからか空回(からまわ)りしてた 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ち)う誰(だれ)かの所(ところ)に行(ゆ)く(きみ)を責(せ)められるはずも 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

I could change DEEN

朝の光 眩しく僕を包みこむ 아사노히카리 마부시쿠보쿠오쯔쯔미코무 아침 빛이 눈부시게 나를 감싸네 久しぶり 深く息を吸こんだのは 히사시부리 후카쿠이키오스이코ㄴ다노와 오랜만이야 깊이 숨을 들이쉰 건 そばにるだけで 키미가소바니이루다케데 네가 곁에 있는 것 만으로 時ゆっくり進み 토키가유ㅅ쿠리스스미 시간이 천천히 흘러 心の闇

love forever(일본어 발음과 해석까지..) DEEN

忘(わす)れられくて 步(ある)た 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을 수가없어서 걸었네 "誰(たれ)も 知(し)ら 戀(こ)" そん ふうだった "다레모 시라나이 코이" 소응나 후우닷타 "누구도 모르는 사랑" 그런 식이었지 街(まち)に 出(で)れば 風(かぜ) 冷(つめ)た 마치니 데레바 카제가 쯔메타이 거리에 나서면 바람이 차가워 以外(

Love Forever DEEN

忘(わす)れられくて 步(ある)た 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을 수가없어서 걸었네 誰(たれ)も 知(し)ら 戀(こ)そん ふうだった "다레모 시라나이 코이" 소응나 후우닷타 "누구도 모르는 사랑" 그런 식이었지 街(まち)に 出(で)れば 風(かぜ) 冷(つめ)た 마치니 데레바 카제가 쯔메타이 거리에 나서면 바람이 차가워 以外(きみ

Magic DEEN

戀は魔法だんて 코이와마호-다난테 사랑은마법이라며 他人事だと流してたよ 타닌고토다토나가시테타요 남의일이라고흘려버렸어 もう人を愛することはと 모-히토오아이스루코토와나이토 이제사람을사랑하는일은없을거라고 思ってたのに 오못테이타노니 생각하고있었는데도 不思議だねると 후시기다네키미토이루토 신기하지그대와있으면 もう一度夢

love me DEEN

重ねてきた時代 互に (카사네테키타 지다이 타가이니) 겹쳐가는 시대 서로에게 求める氣持ち 强すぎだね (모토메루키모치가 쯔요스기다네) 바라는 마음이 너무 강해요 立ち止まり肩を落とすに (타치토마리카타오 오토스키미니) 멈춰서서 어깨를 늘어뜨린 당신에게 今 傳えた (이마 쯔타에타이) 지금 전하고싶어 泣かでひとり

i... DEEN

少し遲朝 / 日射し搖れてる 스코시오소이아사 / 히자시유레테루 조금 늦은 아침 / 햇살이 흔들리는구나 今日はこのままで / 夢を見てよう 쿄오와코노마마데 / 유메오미테이요오 오늘은 이대로 / 꿈을 꾸고 있자 ああ / この寢顔 아아 / 코노네가오 아아 / 이 잠든 얼굴이 安らかまま / られるよう 야스라카나마마 / 이라레루요오 평온한