가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


靑空 Cune

今日が何もないなんて噓だ 쿄오가 난-모나이난테 우소다 오늘이 아무것도없다는건 거짓말이야 冷めた世界だなんて噓だ 츠메타 세카이다난테 우소다 매정한 세계라는건 거짓말이야 いつだって心は自由にを翔る 雲さ 이츠닷테코코로와 지유우니 소라오카케루 쿠모사 언제라도 마음은 자유롭게 하늘을 비상하는 구름같아 どうせ僕らは死ぬんだ 도우세 보쿠라와 시누은다

クロ-バ Cune

오또상 OST ねぇ瞳閉じて思い出すメモリ-ズゆっくり時を運ぶ春の風 네-히토미토지테오모이다스메모리-즈윳쿠리토키오하코부하루노카제 눈을감고서떠올리는추억들천천히시간을나르는봄바람 そう手をつないで探した四ッ葉の夕暮れ歸り道ではしゃいでた 소-테오츠나이데사가시타욧츠바노유-구레카에리미치데하샤이데타 그래손을잡고서찾았던네잎클로버석양속의돌아가는길에서들떠있었지 さよなら驛のホ...

靑空 Lia

あの海どこまでもかった遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 あの道どこまでも續いてたまっすぐに 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 一番早く素直に笑った者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好

靑空 椎名林檎

ほら星が光ってるのを明日は心もも素敵な 네-미테이루? 호라호시가히캇테루노오아스와코코로모소라모스테키나아오 보고있어요?

靑空 YURIA

が 止(と)まれと 願(ねが)う 僕(ぼく)を 지카응가 토마레토 네가우 보쿠오 시간이 멈추길 원하는 나를 知(し)らん 顔(かお)で 見(み)てる 시라응 카오데 미테루 모르는 얼굴로 보고 있어 僕(ぼく)の 胸(むね)に ある 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もどかしい 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah (

靑空 スガ シカオ

그래, 잠시 생각할 수 없었지 慌ただしい日日のおかげで (아와타다시- 히비노 오카게데) 분주한 날들 덕분에 ヒリヒリしたカタマリは ムネの奧にずっといたけど (히리히리시타 카타마리와 무네노 오쿠니 즛토 이타케도) 얼얼한 덩어리는 가슴 깊은 곳에 계속 있었지만 最近はましになったみたい (사이킹와 마시니 낫타 미타이) 요즘은 좋아 진것 같아 今日の 

靑空 (청공) Ria

あの海どこまでもかった遠くまで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. あの道どこまでも續いてたまっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 一番早く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리. 一番好きなあの人笑ってる 제일 좋아하는 그 사람이 웃고있어. 誰よりも遠くに行ってもここからまた笑ってくれる?

靑空 (Aozora) Matsui Yuki

instrumental I Miss U...//

Yuzu

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしのべてくれたあなたの溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요 冬のの下 凍てつく寒さの中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

ゆず

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしのべてくれたあなたの溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요… 冬のの下 凍てつく寒さの中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

靑空のナミダ 高橋瞳[Takahashi Hitomi]

悔やみたくないよ 生まれたこと 쿠야미타쿠나이요 우마레타코토 후회하고 싶지 않아 태어난 걸 悲しみの中に 勇気がある 카나시미노나카니 유-키가아루 슬픔 속에 용기가 있어 輝きつかむと 信じている  카가야키츠카무토신지테이루 빛을 붙잡으리라 믿고 있어 降りしきる 青のナミダ  후리시키루아오조라노나미다 세차게 쏟아지는

靑空のナミダ 高橋瞳

어떤 운명이 기다리고 있을까 悔やみたくないよ 生まれたこと 쿠야미따쿠나이요 우마레따코토 후회하고 싶지 않아 태어난 걸 悲しみの中に 勇気がある 카나시미노나카니 유-키가아루 슬픔 속에 용기가 있어 輝きつかむと 信じている  카가야키츠카무또신지떼이루 빛을 붙잡으리라 믿고 있어 降りしきる 青

그린그린 ED] 靑空 YURIA

グリ-ングリ-ン エンディング テ-マ <그린 그린> 엔딩 테마 작사/ 작곡 milktub 편곡 藤間 仁 노래 YURIA by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 誰(だれ)も いない 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きりの 放課後(ほうかご

청공 아오소라 靑空 리아

청공 歌:Ria 作詞·作曲:Key 編曲:折戶伸治 あの海どこまでもかった遠くまで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. あの道どこまでも續いてたまっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 一番早く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리.

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けたと灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 の眞ん中で出來る事探して

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちなみ みおろすのさ 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구. ぼくの ゆめを とおく とおく 내 꿈을 멀리 멀리 どこまでも はこんでく 어디까지건 실어다주지....

靑いメロディ- tube

の 奧で 消えない 波の 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣ない 會話もとぎれないように 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도 않은대화도끊어지지않도록 なぜか 祈ってばかり 나제카 이놋테바카리 왜인지 기도하고있어요 痛みにも似た 甘く 切ない

靑空の果て 奧田美和子

南校舍の屋上から 미나미코-샤노오쿠죠-카라 남쪽교사의옥상에서는 しか見えなかった 아오조라시카미에나캇타 푸른하늘밖에보이지않았어요 このの果てにあるのは絶望だけ 코노아오조라노하테니아루노와제츠보-다케 이푸른하늘의끝에있는것을절망일뿐 驛で買った100円ライタ- 에키데캇타100엔라이타- 역에서산100엔짜리라이터 覺えたてのメンソ-

?空の果て Okuda Miwako

の果て 作詞 柳 美里 作曲 Rie 唄 奧田 美和子 南校舍の屋上からしか見えなかった 미나미코오샤노 오쿠죠오카라 아오조라시카 미에나까앗따 このの果てにあるのは 絶望だけ 코노아오조라노 하테니아루노와 제츠보오다케 驛で買った100円ライタ- 覺えたてのメンソ-ル 에키데 캇타 햐쿠엔라이타 오보에타테노 멘소르 タバコの煙 羽根のように散っていった

シド

아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不孝通りは初夏の風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短い夏を知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어

靑い光 aiko

보쿠노헨지오마츠마이다토마라나이코토바 (내대답을기다리는동안에도멈추지않는말들) 君を包むこの両手の先に余った 키미오츠츠무코노료오테노사키니아맛타 (너를감싼이양손끝에남았어) 場所に吹く風はしびれる程冷たかった 바쇼니후쿠카제와시비레루호도츠메타캇타 (이곳에불어오는바람은마비될정도로차가웠어) 上手く表現出来ないけど 우마쿠효오겐데키나이케도 (잘표현은못하겠지만)

평시조 '청산리 벽계수야' 고상미

청산리(山裏) 벽계수(碧溪水)야 수이감을 자랑마라 일도(一到) 창해(蒼海)하면 다시 오기 어려워라 명월(明月)이 만공산(滿山) 할 때 쉬어간들 (어떠리) 山裏 碧溪水; 깊은 산속의 푸른 물 一到蒼海; 한번 푸른 바다로 흘러가면

靑空の約束 高橋直純,宮田幸季

の約束(푸른 하늘의 약속) 初めて会った頃のこと、思い出すよ (하지메테 앗타 코로노 코토 오모이다스요) 처음 만났을 때를, 떠올려 心の中見えなくて何かイライラしてた (코코로노 나카 미에나쿠테 난카 이라이라시테타) 마음 속이 보이지 않아서 왠지 안절부절했었어 いつも怒ってばかりだと誤解したね (이츠모 오콧떼 바카리다토

この靑い空、みどり ~Blue In Green~ (Kono Aoi Sora, Midori / 이 푸른 하늘, 녹색) Tim Hardin Trio

この、みどり ~Blue In Green~ (Kono Aoi Sora, Midori / 이 푸른 하늘, 녹색)

OST10 바람의검심 OST

마음의 불길 二度と消さないと 두번다시 꺼지지않도록 よ 果てしなき 푸른 하늘이여 끝없는 하늘 光が そこに ある限り 빛이 거기있는한 熱く强く おれだちは生きてゆく 뜨겁게 강하게 우리들은 살아가네 愛をかざし 守りたい 사랑을 통해서 지키고싶어 ....永遠の未來 ..영원한 미래 傷ついて人は 상처입은 사람은 噓をおぼえるけど 거짓을

Permanent Revolution World Order

想いふける君の橫顔に 觸れた僕の指先がく光り 灰色の 見上げると 東の 廣がる 變わり屬けよう Permanent Revolution 止まることなく 步き屬けよう Permanent Revolution 一つの世界へ 積み重ねた僞り集め グラスの中で消してゆく 音も立てず 信じ屬けよう Permanent Revolution 迷うことなく 愛し屬けよう Permanent Revolution

청산리 벽계수야 (feat.농담 nongdam) 재클린 라미레즈 Jacklin Ramirez

청산리(山裏) 벽계수(碧溪水)야 수이감을 자랑마라 일도창해(一到滄海)하면 다시오기 어려우니 명월(明月)이 만공산(滿山)하니 쉬어간들 어떠리

청산리 벽계수야 (시인: 황진이) 박소연

청산리(山裏) 벽계수(碧溪水l야. 수이 감을 자랑마라. 일도창해(一到滄海)하면 다시 오기 어려우니. 명월(明月)이 만공산(滿山) 하니. 쉬어 간들 어떠리. - 황진이

靑紫 / Aomurasaki (청자) Amano Tsukiko

보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루 うつむいて光を失くした闇夜の花 우츠무이테 히카리오 나쿠시타 야미요노 하나 숙이고서는 빛을 잃은 어두운 밤의 꽃 I love thee 乾く地表を凋落する冷たい雨 카와쿠 치효-오 쵸-라쿠스루 츠메타이 아메 마르는 지표를 조락하는 차가운 비 Face to you あなたが見えない 鈍色に染まる

01-靑いメロディ一 tube

키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧で消えない波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣ない會話もとぎれないように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리 왜인지기도하고있어요 痛みにも似た甘く切ない

靑い瞳 SAKAMOTO MAAYA

제목: い瞳 노래: 坂本眞綾 출원: 天のエスカフロネ だきしめないで わたしの あこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘.

渚ふたりで 小田和正

君が裸足のまま 海邊を走る 君の名を呼んでも 波音に消されて(君の名を) 海を見てた君は 思いついたように 息をはずませて この胸に驅けてくる 渚ふたりたたづめば 近づくあの夏 この風 このざわめき 突き拔ける この 今大切なのは 明日のことじゃない 搖れる 君の心 それを感じてること 街も人も愛も 變わり續けてゆく ただ君がそのまま ここにいれば 渚ふたりたたづめば

溫柔的晩安 ( A Gentle Goodnight ) CHOU, YU MIN VIC

LA LA LA DI LA LA 就像tang在草地 深呼吸 薄荷 淺綠氣 陽光的味道 愛上ni多美好 爲ni煩惱 感覺也hen驕傲 溫暖的依kao 容納一切的懷抱 就連心跳 聽得出都帶微笑 雖然愛常常遲到 這次來得剛剛好 天涯海角 距離不重要 溫柔的說晩安 就像在我身旁 當ni感覺孤單 我和ni也一樣 想像我的手掌 輕拍ni的肩膀 和寂寞說晩安 Say Good-night

人魚の夢 KOKIA

ちてく水滴キラリ 미즈카라아갓타닌교노카미오츠탓테오치테쿠스이테키키라리 물에서올라온인어의머리칼을타고서떨어지는물방울이반짝 新たな出逢いに輝く瞳は寶石箱のサファイア 아라타나데아이니카가야쿠히토미와호-세키하코노사파이아 새로운만남에빛나는눈동자는보석상자의사파이어 さぁ願いを叶えてあげる 사-네가이오카나에테아게루 자소원을이루어줄게요 水の心で地球海風

今 この 瞬間が すべて 호시 소이치로

いつも 胸の 中に ある 이츠모 무네노 나카니 아루 언제나 가슴속에 있어 見上げる い 十字架 미아게루 아오이 아오이 쥬우지가 우러러 보이는 푸른 푸른 십자가 理由が あれば 何でもいいさ 리유우가 아레바 난데모이이사 이유가 있다면 뭐라도 좋아 たとえば それが ゆがんだ 氣持ちでも 다토에바 소레가 유가은다 키모치데모 설령 그것이

永遠の未來 ANIMETAL

마음의 불길 二度と消さないと 미도토 키사나이토 두번다시 꺼지지않도록 よ 果てしなき 아오키소라요 하테시나키 소라 푸른 하늘이여 끝없는 하늘 光が そこに ある限り 히카리가 소코니 아루카기리 빛이 거기있는한 熱く强く おれだちは生きてゆく 아쯔크 쯔요크 오레타치와 이키떼유크 뜨겁게 강하게 우리들은 살아가네 愛をかざし 守りたい 아이오카자시

DEEP into BLUE タッキ-&翼

果てのない未來へ 續いてゆく 끝없는 미래로 뻗어 가는 푸른 하늘 (하테노나이미라이에 쯔즈이테유쿠아오조라) 全身で風受けて さあ手を伸ばせ 온 몸으로 바람을 맞아 자 손을 뻗어 (젠-신데카제우케테 사아테오노바세) DIVE into BLUE 氣が付けばほらずっと 胸の奧 깨달으면 계속 마음 속 (키가쯔케바호라즛토 무네노오쿠) 閉まりっぱなしの

靑いベンチ サスケ

에키데마츠하즈나이키미오사가스케도 역에서기다릴리없는그대를찾지만 この聲が枯れるくらいに君に好きと言えばよかった 코노코에가카레루쿠라이니키미니스키토이에바요캇타 이목소리가쉴때까지그대를사랑한다고말했으면좋았을걸그랬어 逢いたくて仕方なかったどこにいても何をしてても 아이타쿠테시카타나캇타도코니이테모나니오시테테모 만나고싶어서어쩔수가없었어어디에있든무엇을하고있든 夕方の雲がホ-ムの

羽ありたまご Otsuka Ai

まぶしい光に憧れた [마부시- 히카리니 아코가레타] その日殼にヒビが入った [소노히 카라니 히비가 하잇타] 思い切ってのぞいて初めて見た高い [오모이킷테 노조이데 하지메테 미타 타카이 소라] 嬉しくもなって手をのばした [우레시쿠 낫테 테오 노바시타] 同時に怖くもなった [도-지니 코와쿠모 낫타] この羽の使い方はとてもじゃないけど解らない [코노 하네노

靑のレクイエム 사무라이 디퍼 쿄우

しみが降り注いで Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しい瞳をしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う

靑のレクイエム 坪倉唯子

사무라이 디퍼 쿄우 오프닝 のレクイエム 風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回の出會いの中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin

靑のレクイエム samurai deeper kyo 1기 op

しみが降り注いで Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しい瞳をしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う

靑의 레퀴엠 samurai deeper kyo

しみが降り注いで Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しい瞳をしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う

靑の レイクイエム 사무라이 디퍼 쿄우

しみが降り注いで Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しぺをしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う

靑のレクイエム 坪倉唯子

しみが降り注いで Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しぺをしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う

靑のレクイエム 坪倉唯子

しみが降り注いで Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しぺをしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う

靑のレ unknown

카나시미가 후리소소이데 >Day by day 슬픔이 쏟아내려 > > >泣きじゃくる地球で 支え合ってたよね 2 of us >나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us >흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us > > > >とても優しぺをしてた >도테모 야사시이 메오 시테타 >너무나 상냥한 눈을 했던 > > >あなたが歌う

太陽のkiss Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ 太陽のKiss(태양의 Kiss) 作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 太陽のKiss感じて 灼けた砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요  い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우

01-太陽のKiss ZONE

作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 太陽のKiss感じて 灼けた砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요  い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우 푸른 하늘 푸른 바다 바람은 남쪽으로 유혹해요 熱い夏へ… 아츠이 나츠에··· 뜨거운 여름에

Cheese 'Pizza' Judy And Mary

키레이데) 思わず 口唇ふれた (오모와즈 구치비루후레타) あなたのホッペタ 赤くなったョ うん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) とろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そうよ 知らずに 笑っている (마치오 아루케바 소-요 시라즈니 와랏테이루) いつもの場所で 會おうよ (이츠모노 바쇼데 아오-요)