가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


櫻の花びらたち AKB48

AKB48 - 桜 아키바라하 48 - 벚꽃잎들 教室窓辺には うかな日溜まり 쿄시츠노마도베니와 우라라카나히다마리 교실의 창가에는 볕이 잘 드는 양지 あと僅かカレンダー 아토와즈카노하루노카렌다- 얼마 남지 않은 봄의 달력 授業中 見渡せば 쥬교츄우미와타세바 수업 중에

さくらびらたち (벚꽃잎) AKB48

친구들이 어른으로 보여 それぞれ未來へと旅立って行くんだね 소레조레노 미라이헤토 타비닷테유쿤다네 각자의 미래로 여행을 떠나는 거야 そ背中に夢翼(はね)が生えてる 소노세나카니 유메노하네가 하에테루 그 등에는 꿈의 날개가 생겨있어 がさく頃どこかで希望鐘が鳴り響く 사쿠라노하나비라타치가사쿠코로 도코카데 키보우노 카네가 나리히비쿠

さくらびらたち / Sakurabiratachi (벚꽃의 꽃잎들) AKB48

#21682;く 頃 사쿠라노하나비라타치가사쿠고로 벚꽃 잎들이 필 때 どこかで希望鐘が鳴り響く 도코카데키보우노카네가나리히비쿠 어딘가에서 희망의 종소리가 울려 私に明日自由と勇気をくれるわ 와타시다치니아스노지유토유우키오쿠레루와 우리들에게 내일의 자유와 용기를 주네 桜が咲

さくらびらたち / Sakura no Hanabiratachi (벚꽃의 꽃잎들) AKB48

未來へと 旅立っていくんだね 소레조레노미라이에토 타비닷테이쿤다네 각자의 미래로 여행을 떠나는거네 そ背中に夢羽が生えてる 소노세나카니유메노하네가하에테루 그 등에 꿈의 날개가 생겨있어 桜が咲く 頃 사쿠라노하나비라타치가사쿠고로 벚꽃 잎들이 필 때 どこかで希望鐘が鳴り響く 도코카데키보우노카네가나리히비쿠 어딘가에서 희망의 종소리가 울려 私に明日自由と勇気

Janne da Arc

봄을 기다리는 연인들 き亂れ景色にまばきさえ忘れて 사키미나레타소노케시키니마바다키사에와스레테 꽃이 난만하게 핀 그 경치에 눈을 깜빡이는 것조차 잃어버리고. 今頃君もどこかで舞い落を見て 이마고로키미모도코가데마이치루하나비라오미테 지금쯤 너도 어딘가에서 춤추며 떨어지는 꽃잎을 보고 あ日指きりし約束思い出している?

櫻(Sakura) コブクロ

名もないには名前を付けましょう 나모나이하나니와나마에오츠케마쇼- 이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주자 こ世に一つしかない 코노요니히토츠시카나이 이 세상에 하나밖에 없는 冬寒さに打ひしがれないように 후유노사무사니우치히시가레나이요오니 겨울의 추위에 의기소침해지지않도록 誰か声でま起き上がれるように※ 다레카노코에데마타오키아가레루요오니

Horie Yui

やわかく 暖かな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えんでき 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人 笑顔に 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけれ なかっ 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてき 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

櫻 (코부쿠로) 신디(Sindy)

名もないには名前を付けましょう (나모나이하나니와나마에오츠케마쇼-) 이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주자 こ世に一つしかない (코노요니히토츠시카나이) 이 세상에 하나밖에 없는 冬寒さに打ひしがれないように (후유노사무사니우치히시가레나이요오니) 겨울의 추위에 의기소침해지지않도록 誰か声でま起き上がれるように (다레카노코에데마타오키아가레루요오니)

Virgin Love AKB48

あなだか敎える 아나타다카라오시에루 그대이니까알려줄게요 My secret… 友達にも話してない 토모다치니모하나시테나이노 친구들에게도말하지않았어요ㅣ 片手以上 카타테이죠- 한손으로꼽을수없을만큼 男はいわ 오토코와이타와 남자들은많았어요 學校じゃょっと 갓코-쟈?토 학교에서는조금 ?

Idol Nankaja Nakattara AKB48

いつ日かか気づいてい奥で揺れるときめき 今日は来てるかな 来てないかな 探してしまう 目と目が合っても 微笑むしかない 他誰かにバレゃっ あっという間にスキャンダル大炎上 アイドルなんかじゃなければ 好きだと伝えれるに 初めて切なさ どうやって隠せばいい?

夕陽を見ているか (석양을 보고 있을까) AKB48

今日がどんな一日だっかなんて 帰り道考えるよね 오늘이 어떤 하루였는지 같은 걸 돌아가는 길에 생각해 悲しいことや辛いこともあるさ 楽しいことが勝越せばいい 슬픈 일이나 괴로운 일도 있지만 즐거운 일들로 이겨면 돼 家族や友達や周り人に心配をかけくなくて 가족이나 친구나 주위 사람들에게 걱정끼치고 싶지 않아서 無理に微笑み 嘘幾つかついて 君だけが抱え込むはやめて

AKB48 スカ-ト ひらり

偶然で あなと すれ違っ [구-젠노이타즈라데 아나타토 스레치갓타] 우연한 장난으로 당신과 스쳤어 心臟 止まりかけて わざと 無視しまま 通り過ぎ [신조- 토마리카케테 와자토 무시시타마마 토-리스기타] 심장이 멎을 것 같아서 일부러 무시한 채로 지나갔어 何て馬鹿な私な? こんなに 好きでいるに [난테바카나와타시나노?

櫻 (さくら) コブクロ

名もないには名前を付けましょう 나모나이 하나니와 나마에오 츠케마쇼우 이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주자 こ世に一つしかない 코노요니 히토츠시카 나이 이 세상에 하나밖에 없는 冬寒さに打ひしがれないように 후유노 사무사니 우치히시가레나이 요오니 겨울의 추위에 의기소침해지지않도록 誰か声でま起き上がれるように 다레카노 코에데

轉がる石になれ / Korogaru Ishini Nare (구르는 돌이 되어라) AKB48

路傍は (로보-노하나와) 길가의 꽃은 誰めに?いているだろう? (다레노타메니사이테이루노다로-?) 누구를 위해 피어있는 걸까? 過ぎ行く人に?づかれないまま... (스기유쿠히토니키즈카레나이마마...) 지나가는 사람들이 알아차리지 못한 채로 太陽に?かれ (타이요-니야카레) 태양에 쪼이고 雨に?

轉がる石になれ (구르는 돌이 되어) AKB48

路傍は (로보-노하나와) 길가의 꽃은 誰めに咲いているだろう? (다레노타메니사이테이루노다로-?) 누구를 위해 피어있는 걸까? 過ぎ行く人に気づかれないまま... (스기유쿠히토니키즈카레나이마마...)

櫻援歌 關ジャニ∞

見てると、めっゃ切ななんねん。 「난데야로나 사쿠라미테루토 멧챠세츠나난넹 「어째설까? 벚꽃을 보고 있으면 무지 애절해져 おとん、おかん……オレもいつかは、 오통 오캉 오레모이츠카와 아버지, 어머니, 나도 언젠가는 しっかり?かしるかな!見といてや!」 식카리하나사카시따루카라나 미토이테야」 꼭 성공해보일테니까. 지켜봐줘!」 故?

櫻 사쿠라 (벚꽃) 堀江由衣 (호리에유이)

やわかく 暖かな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えんでき 바쇼오에라은데키타 장소를 찾아왔어요 人 笑顔に 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけれ なかっ 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてき 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

チャンスの順番 AKB48

チャンス順番 (챤스노쥰방) 찬스의 순번 次は君に来る (츠기와키미니쿠루) 다음은 너에게 와 どんなに負けてても (돈나니마케테테모) 아무리 쓰려저도 今度は勝にいこう (콘도와카치니유코우) 이번엔 이기러 가는거야 あきめなければ  (아키라메나케레바) 포기하지 않으면 夢は叶うんだ (유메와카나운다) 꿈은 이루어져 ずっと頑張ってき (

スカ-ト,ひらり (스커트, 휘날리며) AKB48

偶然で あなと すれ違っ 구-젠노이타즈라데 아나타토 스레치갓타 우연한 장난으로 당신과 스쳤어 心臓 止まりかけて わざと 無視しまま 通り過ぎ 신조- 토마리카케테 와자토 무시시타마마 토-리스기타 심장이 멎을 것 같아서 일부러 무시한 채로 지나갔어 何て馬鹿な私な? こんなに 好きでいるに 난테바카나와타시나노?

輕蔑していた愛情 (경멸했던 애정) AKB48

テレビニュスがえる匿名で守悲劇も 테레비노 뉴-스가 쯔타에루 토쿠메이데 마모라레타 히게키모 텔레비전 뉴스가 전하는 익명으로 지켜지던 비극도 携メルを打なが文字ような日常 케이타이노 메루오 우치나가라 에모지노 요우나 니치죠우 휴대폰 문자를 누르면서 이모티콘 같은 일상 大人は知り顔して動機を探しているけど 오또나와 와케시리 카오시테 도우키오

Doushitemo Kimiga Sukida AKB48

君がいると ぎこなくなってしまうようで 네가 있으면 어색해져버릴 것 같아서 僕は僕じゃなくなって 自己嫌悪に陥ってしまうんだ 나는 내가 아니게 돼서 자기혐오에 빠져버려 白いシャツがなぜかいつもより 하얀 셔츠가 왠지 평소보다 眩しく見えて逃げ出しくなるよ 눈부셔 보여서 도망치고 싶어져 恋はいつでも ある日突然 사랑은 언제나 어느날 갑자기 心中で鳴る警報機みいに 마음속에서

Beginner AKB48

他人(ひと)地図を広げるな! (히토노 치즈오 히로게루나) 타인의 지도를 펼치지마! 伏せ目を上げ時に0(ゼロ)になるんだ (후세타 메오 아게타 토키니 제로니 나룬다) 감은 눈을 떴을 때 제로가 되는거야 僕は夢見てるか? (보쿠라와 유메미테루카) 우리들은 꿈꾸고 있는가? 未来を信じているか?

制服が邪魔をする / Seihuku Ga Zyama Wo Suru (교복이 불편해) AKB48

なんで澁谷は 난데시부야와 어째서시부야는 夜になるがこんなに早い? 요루니나루노가콘나니하야이노? 밤이되는것이그렇게빠른가요? ょっと逢っだけ ?

僕の太陽 (나의 태양) AKB48

LALALALA LALALALA LALALALALA LALALALALA LALA LALALALA LALALA … 君は 今 그대는 지금 僕太陽 나의 태양 人差し指 空に向けて 손가락을 뻗어 하늘을 향해 捲きつけよう 감싸봐 白い雲と もやもやし気持 하얀 구름과 두리둥실한 기분 悩んでいって 고민하고 있다한들 仕方ないよ 소용없어

櫻キッス 오란고교 호스트부OP

妄想(もうそう)な? 모우소우나노? 망상인거야?

僕の太陽 / Boku No Taiyou (나의 태양) AKB48

라라라라라~라라라라라~♬ 君は今僕太陽 (키미와 이마 보쿠노 타이요) 넌 지금 나의 태양 人差し指空にむけて?きつけよう (히토사시유비 소라니무케떼 마키쯔케요) 하늘을 향해 검지손가락을 감싸자 白い雲ともやもやし?持 (시로이쿠모또 모야모야시타 키모치) 새하얀 구름과 우울한 기분 ?

Bingo! AKB48

妻に打 (fall in love) 이나즈마니우타레타노 (fall in love) 번개에 맞아버렸어 (fall in love) 理想タイプだとか 리소-노타이푸다토카 이상형의 타입이라던가 ここに惹かれなんて 코코니히카레타난테 여기에 끌렸었어 따윈 思い出せないスピ-ドで… 오모이다세나이스피-도데… 생각나지 않는 스피드로…

Sugar Rush (From "Wreck-It Ralph"/Soundtrack Version) AKB48

どんな道だって 돈나 미치닷테 어떤 길이라도 まっすぐじゃないだろう 맛스구쟈 나이다로- 똑바르지만은 않잖아 そう曲がりくねって 소- 마가리쿠넷테 구불구불하고 デコボコしてるはずさ 데코보코시테루하즈사 울퉁불퉁할거야 辛いこと時にはあるよね 츠라이코토 토키니와 아루요네 괴로운 일은 가끔씩 있을거야 僕はそれでも走るよ 보쿠타치와 소레데모 하시루요 그래도 우리들은 달리는거야

誕生日の夜 (생일 저녁) AKB48

ラ わざと振って 何事もないように差し出す 子供みいな あなだかろん すましてるそ?顔 そう 何か企んでることを すぐに?づいわ 私誕生日を 2人で祝おうって レストランに 用意され席で Happy! Happy birthday to you! 大きい?で 歌い出し オペラ歌手 ?取ってる 他にお客さんもいるに Happy!

フライングゲット AKB48

かないは真夏性だね 오치츠카나이노와 마나츠노사가다네 들뜨는 건 한여름의 묘미지 2人 目が合えば なぜか逸に 후타리 메가아에바 나제카소라스노니 두 사람, 눈이 맞으면 어째서인지 외면하는데 僕を ますぐ見る 君って 보쿠오 마타스구미루 키밋테 날 또 보고 있는 너는 もしかしてもしかして 모시카시테 모시카시테 혹시...혹시?

花びら 花澤香菜

번역 : Alicemagic 오역을 제외하고는 2차가공 금지입니다 ==================================== 問いかける言葉だけ こ胸に降り積もっていく 토이카케루 코토바다케 코노무네니 후리츠모옷떼이쿠 물어보는 말들만이 이 마음에 쌓여가네 流れ去るあように 何もかもかを?

Sakura Janne Da Arc

멀게 멀게 기억의 너를 되살아나게해 ま僕を立どま春をまとう戀人達 마타보쿠오 타치도마라세타 하루오마토- 코히비토다치 또 나를 멈추어서게 했어 봄을 기다리는 연인들 き亂れ景色にまばきさえ忘れて 사키미나레타 소노케시키니 마바다키사에 와스레테 꽃이 난만하게 핀 그 경치에 눈을 깜빡이는 것조차 잃어버리고 今頃君もどこかで舞い落

櫻刻(はなどき) - 꽃에 새기다 사나다 유키무라

蒼(あお)い 空(そ) 下(し) 아오이 소라노 시타 푸른 하늘 아래 (はな) 招(まね)き 星(ほし) 招(まね)いて 하나 마네키 호시 마네이테 꽃을 부르고 별을 부르며 靜(しず)かに さしだす そ 手(て)には 시즈카니 사시다스 소노 테니와 조용하게 내미는 그 손은 諍(あが)えは しない だろう 아라가에와 시나이 다로우 논쟁

櫻吹雪 dasein

美しく さき亂れてゆく 아름답게 만발해가는 (우츠쿠시쿠 사키미다레테유쿠) 舞踏會 꽃잎들의 무도회 (하나비라타치노 부토우카이) はかなく散る 戀淚とて 吹雪 덧없이 져 버린 사랑의 눈물이라는 벚꽃의 휘날림 (하카나쿠치루 코이노나미다토테 사쿠라후부키) 再會を 待つ 胸 扉を 재회를 기다리는 마음의 문을 (사이카이오 마츠

大切なもの Road Of Major

泣かないでそこにはほかけがえない大切なも 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 目を閉じれば夜空に映る優しい思い出 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 散るそにまやっと手淚流しけれど 사쿠라치루소노타비니마타얏토테노나미다나가시타케레도 淚落るそにま笑い合えがい 나미다오치루소노타비니마타와라이아에타보쿠타치가이타

러브히나 - 벚꽃 櫻 (ほりえゆい) 호리에유이

러브히나 - 벚꽃 (ほりえゆい) やわかく 暖かな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えんでき 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人 笑顔に 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけれ なかっ 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてき

怪盜セイント·テ-ル (みたいな感じ) 櫻井 智

'こい'みいな かぜに さそわれなが '사랑' 같은 바람에 유혹받으며 オトナに かづくね 어른이 되어가는거군요. きめいてる ほほえんでる 빛나고 있어요. 미소짓고 있어요. ふいは 두사람의 미래는.. あな えがお みる 당신의 웃는얼굴 볼때마다 わざと いじわる しゃう 일부러 심술을 부려보지요.

櫻·吹雪 北川景子

ひんやりを (힌야리 하나비라오) 어지러운 꽃잎을 にぎりしめてる (니기리시메테루) 손에 꼭 쥐고 있어요 永遠が續くような 雲切れ間 (에이엔가 츠즈쿠요오나 쿠모노키레마) 영원히 계속될 것 같은 구름 사이로 見え氣がし (미에타 키가시타노) 보일 것 같았어요 ふ夢 (후타츠노 유메) 두 가지 꿈 ふれる指先

花(꽃) GRAND COLOR STONE

する方へ僕は歩いていこう 迷わないで 爪先か心へ伝わる感覚だけを 信じてみよう 例えそれが幻としても 信じてみよう 嘘や見栄や偽善で飾り付けれないで そままで 川沿い道咲いてが綺麗だって言っ気持を 忘れないで色んな事覚えてしまうけれど 風中を舞うあは やがて地に落て色を失う 風中で知る新しい世界は 時に僕惑わせて迷わせてくけど 足で立つんじゃなくて心で立

誕生日の夜 / Tazyoubi No Yoru (생일 저녁) AKB48

ラ わざと振って 칸코-라 와자토훗테 캔콜라 일부러 흔들어 何事もないように差し出す 나니코토모나이요우니사시다스 아무 일도 아닌 것처럼 내밀었죠 子供みいな あなだか 코도모미타이나 아나타다카라 아이같은 당신이니까요 もろん すましてるそ?

櫻坂 福山雅治

君よずっと幸せに 風にそっと歌うよ Woo Yeah 愛は今も 愛ままで 揺れる木漏れ日 薫る桜坂 悲しみに似 薄紅色 君がい 恋をしてい 君じゃなきゃダメなに ひとつになれず 愛と知っていに 春はやってくるに Woo Yeah 夢は今も 夢ままで 頬にくづけ 染まる&

大切なもの Road Of Major

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 泣かないでそこにはほかけがえない大切なも 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 울지말아요그곳에는세상에둘도없는소중한것이 目を閉じれば夜空に映る優しい思い出 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 눈을감으면밤하늘에빛나는다정한추억들 散るそにまやっと手淚流

未來の果實 (미래의 과실) AKB48

だっ一度青春 誰も全然気づかないも青さと若さは 後でふと気づく 닷타 이치도노 세이� 다레모 젠젠 키즈카 나이모노 소라노 아오사토 와카사 아토데후토 키즈쿠 단 한번의 청춘 누구도 전혀 깨닫지 못했던 하늘의 푸름과 젊음은 뒤에서야 문득 깨닫게 돼 僕には何ができるか ずっと自信なかっけれど とにかく前へ歩けば 夢はだんだん近づくよ 보쿠니와 나니가 데키루카

櫻の時 Aiko

하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が迷惑で しかめっ面ししに 훗테쿠루아메가메이와쿠데시카멧츠라시타아타시니 내리는 비가 성가셔서 얼굴을 찡그리고 있던 나에게 雨上がり虹を敎えてくれ ありがとう 아메아가리노니지오오시에테쿠레타아리가또- 비개인후의 무지개를 가르쳐 주었죠 고마워요 春が來るとこ

桃ノ花ビラ 오오츠카 아이

생각하고있어요 どれほどま逢えると思っんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요 桃ノビラ手こぼれる 모모노하나비라 테노히라카라 코보레루타비 복숭아꽃잎이 손바닥으로 부터 흘러날 때마다 あなを感じる 아나타오칸지루노 그대를 느껴요 ゆ舞う靑い空をうめつくすほど 유라유라마우아오이소라오

桃ノ花ビラ Otsuka Ai

눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどま逢えると思っんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요 桃ノビラ手こぼれる 모모노하나비라 테노히라카라 코보레루타비 복숭아꽃잎이 손바닥으로 부터 흘러날 때마다 あなを感じる 아나타오칸지루노 그대를 느껴요 ゆ舞う靑い

사쿠라비 요리 호시무라 마이

憶で君と會い 100年愛をしね 쥰노오쿠데 키미토아이 햐쿠넨노코이오시타네 순수한 마음으로 그대를 만나 백년 동안 사랑했지 ヒラヒラと 舞い落下で 히라히라토 마이오치루 사쿠라노하나비라노시타데 하늘하늘 춤추며 떨어지는 벚꽃잎 아래서 會いくて驅けぬ拔ける急な板道や 아이타쿠테카케누케타 히노아타루큐우나사카미치야

Dear My Teacher AKB48

的な言葉にしない誘い方がズルイわ (구타이테키나코토바시나이사소이카타가즈루이와) 구체적인 말로 하지않고 권하는 방법이 교활해 さっきか なぜ ?ってる? (삿키카라 나제 다맛테루노?) 조금전부터 왜 입 다물었어?

櫻木町 YUZU

하고 오늘도 거리에 녹아가요 さよな もう新しい明日へ步き出し 사요나라모-아타라시이아시타에아루키다시타 안녕, 이제 새로운 내일로 걷기 시작했어요 最後强がり きっとこれが二人めだよね?

ひとひらの恋 (한 조각의 사랑) Tamura Yukari

  零れ落粒 それはあなだけを  想って泣いひとひ恋 色づく日々はパステル世界様で 二人でこまま行けると そう信じて  夏日よ I'm still loving you 戻せない季節だけど ま巡る春風焦がれて I'm still loving you あなといつかきっと 逢えると信じて 胸にい雨中に ふと見付