가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


시들지 않는꽃(枯れない化) 풀메탈패닉

心に小さ花がさてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰った花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐がらくら 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상 두려워하지 않을정도로 强くたから 츠요쿠 나레타카라 강해졌으니까

枯れない化 풀메탈패닉

心に小さ花がさてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰った花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐がらくら 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상 두려워하지 않을정도로 强くたから 츠요쿠 나레타카라 강해졌으니까

지지 않는 꽃(枯れない花) 풀메탈패닉

心に小さ花がさてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰った花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐がらくら 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상 두려워하지 않을정도로 强くたから 츠요쿠 나레타카라 강해졌으니까

Tommorow 풀메탈패닉

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)った 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たどえば何(に)かを失(うし)うとしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)ってきゃ 마모옷테이카나캬

Tomorrow 풀메탈패닉

二人で逃げ場所探して 후타리데 니게바쇼사가시테 둘이서 피할 곳을 찾아서 走った天氣雨の中 하싯타텐키아메노나카 달렸던 여우비 가운데 たとえば何かを失うとしても 타토에바나니카오우시나우토시테모 설령 무언가를 잃는다 하더라도 守って行かきゃ 마못테이가나캬 지켜나가야돼 ひとつだけは 히토츠다케와 하나만은 この世界に生またその意味

南風 풀메탈패닉

南風 [남풍] 풀메탈패닉! The Second Raid 오프닝 테마 노래 : 시모카와 미쿠니 心 描き出す 地?上の 未知る フロンティア? 코코로 에가키다스 치즈죠-노 미치나루 후론티아- 마음을 그려가는 지도 위 미지의 프론티어 扉 開たら 道は ?るよ 토비라 히라이타라 미치와 츠즈이테 이루요 문이 열리면 길은 이어져 있을거야 ?り ?

시들지 않는꽃 해성김

처음으로 사랑한 사람 당신을 사랑 합니다 당신의 뜨거운 사랑 가슴깊이 간직 할래요 오늘도 내일도 당신을 위해 거울보며 화장을 하고 영원토록 시들지 않는 예쁜꽃이 되고싶어요 일편단심 사랑 합니다 나는 나는 시들지 않는꽃 사랑으로 함께한 세월 당신을 사랑 합니3

풀메탈패닉 1기 Op. Tomorrow Unknown - 일본 (210)

たとえば何かを失うとしても 만약 무언가 잃는다 해도 守ってきゃ ひとつだけは 지켜나가야 해.. 단 하나만은… <--단..이라는 단어는 없지만 강조의 의미로 넣어보았고요..

풀메탈패닉 TSR 南風 시모카와 미쿠니

心描き出す地図上の未知るフロンティア 코코로에카키다스치즈죠노미치나루프론티아 마음 속에 그려낸 지도 위, 미지의 국경지역 扉開たら道は続るよ 토비라히라이타라미치와쯔즈이테이루요 문을 열면 길이 이어져 있을거야 独り頼りく背伸びしてみるユートピア 히토리타요리나쿠세노비시떼미루유토피아

枯れない花 - 시들지 않는 꽃 Mikuni Shimokawa

心に小さ花がさてる 君から貰った花が 信じることをもう恐がらくら 强くたから 君に會えて嬉しかった 繫だ手が誇りだった 今は別別の空見上げてても ほら、步ける 一人でも 悲し時ほど笑う私を 何にも言わで抱てくたね 凍り付たドアがそっと開くよお そん氣がしたよ 君に會えて嬉しかった 孤獨さえも分かち合えた

不滅花 Raphael

今かわぬ恋は季節と過ぎた 지금 이룰수 없는 사랑은 계절과 지나갔다 吹き抜く風に告げた「さよら」 부는 바람에 고한 이별 つぎ止めてた時に答えを探して 도중에 멈춰있는 시간에서 답을 찾으며 君に漏る事実にとまどう僕は 그대에게 들킨 사실에 망설이는 나는 君は永久にること僕の記憶の花 그대는 영원히

風化風葬 cocco

墜ちるあたに 最後の接吻をあげる (쿠즈레 오치루 아나타니 사이고노 구치즈케오 아게루) 무너져 내리는 당신에게 마지막 키스를 드려요 すがりつた昨日を 振り拂って私は星をたどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行かでって言って 離さと言って (이카나이뎃테 잇테

風化風葬 cocco

墜ちるあたに 最後の接吻をあげる (쿠즈레 오치루 아나타니 사이고노 구치즈케오 아게루) 무너져 내리는 당신에게 마지막 키스를 드려요 すがりつた昨日を 振り拂って私は星をたどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行かでって言って 離さと言って (이카나이뎃테 잇테

Slow Down Red Eye

Slow Down 気持ちも浄 見え物にさ巻かつも Roll up 金のRolex アルバムの売り上げで腕に巻きつけることを グローバル 日々思出す 強奴が弱奴をじめるつも 権力や暴力で支配さても 俺は俺を唄う喉がても 感情だけが独り歩きを 何故かしてた様だ 今の俺にハマらのは 進んでる時は分からのさ 生きてくにも傷を抱えて その道を辿ってく 誰かが作った

枯れない花 下川みくに

ココロに小さ花がさてる  코코로니 치이사나하나가 사이테루 마음에 작은 꽃이 피어나네 君から貰った花が 키미카라모랏타 카레나이하나가 네게 받은 시들지 않는 꽃이 信じる事をもう怖がらくら 신지루코토오 모우코와가라나이쿠라이 믿는 걸 더이상 두려워하지 않을 정도로  强くたから 츠요쿠나레타카라 강해졌기에 君に逢えて嬉しかった

ガラスのメモリ-ズ Various Artists

昔見た靑空 照りつける太陽 心にもプリズム 輝た季節 今とりゃ 想出 美しくにじんで  りた 素直に *戀して焦がて あたに一途だった あの頃 二度とはほどけの ねじた純情 見つめてるだけで この胸つもふるえてた 今でも 好よキラキラ ガラスのメモリ-ズ 愛さえも演じて 心まで粧して 强がって失くした 大切彼(ひと)

시들지 않는 꽃 해성김

처음으로 사랑한 사람 당신을 사랑 합니다 당신의 뜨거운 사랑 가슴깊이 간직 할래요 오늘도 내일도 당신을 위해 거울보며 화장을 하고 영원토록 시들지 않는 예쁜꽃이 되고싶어요 일편단심 사랑 합니다 나는 나는 시들지 않는꽃 사랑으로 함께한 세월 당신을 사랑 합니다 나를 향한 당신의 그정을 가슴깊이 간직 할래요 오늘도 내일도 당신을 위해

化けそうなココロ (깨질 것 같은 마음) [요괴 학교 선생님이 되었습니다!] Sou

あぁしてこうしてそうしてどうしてもう見栄張ってシャララ あぁしてこうしてそうしてどうして手取り合ってシャララ 晴のち雨がちこの世界は 銀色に沈んだ空みただ どこか遠くを見てるキミは ちょっと綺麗 んとく耳を澄まして んとく理由ばかり探し始めて 誤魔して歌っちゃって Regret 僕らはんだかんだってずっとこうやってきっとね だってさその方がんかホッホッて落ち着くね でもキミ

Danzai no Hana (Claymore ost) Kosaka Riyu

이곳에 있어 花は美しくて 카레나이 하나와 우츠쿠시 쿠테 시들지 않는 꽃은 아름다워서 ゆるぎを胸に?

ANINIWA HIMITSU (feat. flower) Honeyworks

華は 하나와 카레나이 꽃은 시들지 않아 君は負け 키미와 마케나이 너는 지지 않아 僕の兄貴は僕以外に負け 보쿠노 아니키와 보쿠 이가이니 마케나이 우리 형은 나 이외에는 지지 않아 兄弟のに口も利か 쿄-다이 나노니 쿠치모 키카나이 형제인데 대화도 안 해 君は僕に何も勝て 키미와 보쿠니 나니모 카테나이 너는 나한테 뭐하나 이기질 못 해 出来の悪

ANINIWA HIMITSU (feat. Someya Kouichiro) Honeyworks

華は 하나와 카레나이 꽃은 시들지 않아 君は負け 키미와 마케나이 너는 지지 않아 僕の兄貴は僕以外に負け 보쿠노 아니키와 보쿠 이가이니 마케나이 우리 형은 나 이외에는 지지 않아 兄弟のに口も利か 쿄-다이 나노니 쿠치모 키카나이 형제인데 대화도 안 해 君は僕に何も勝て 키미와 보쿠니 나니모 카테나이 너는 나한테 뭐하나 이기질 못 해 出?の?

happy ending eill

「こんpsycho別てしまえ」 って何度も思ったよ 罪キスで誤魔してきた 「好きだよ」 でも一番嫌かも ふたりは愛の手錠で結ばた運命 香るck1 クレンジングクリームでも Can’t get it out of mind 洗流せ 残ってるの 春夏秋冬過ぎるほどに 私達をつぐ情けに さよらを告げることは難しくて Yeah Everynight 切ラブソング 口ずさむのは何故でしょう

Setsuna GReeeeN

きっと 僕らは 輝きたくて 킷토 보쿠라와 카가야키타쿠테 분명 우리들은 반짝이고싶어 生きる 意味を 探してた 이키루 이미오 사가시테다 살아가는 의미를 찾고있었어 負けように ように 마케나이요우니 카레나이요우니 지지않도록 시들지 않도록 ?く願 生きてく 츠요쿠 네가이 이키테이쿠 강하게 염원하며 살아가 for ever 僕らが ?

枯れない花 / Karenai Hana (시들지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

花 (지지 않는 꽃) 下川みくに 心に小さ花がさてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰った花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐がらくら 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상 두려워하지

敍情詩 L'Arc~en~Ciel

몇 번이고 돌아도 この氣持ちは花のように搖らめて  코노키모치와카레나이 하나노요우니 유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃 처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각해.

Flower Revolution 타무라 유카리

きっとから 킷또 카레나이까라 틀림없이 시들지 않을테니깐 待ってるだけじゃダメだよ 맛떼루 다케쟈 다메다요 기다리기만 해서는 안되요 奇跡は起さくちゃ 키세키와 오코사나쿠챠 기적이 일어나지 않게 되버려 あたの中に芽生えた 아나타노 나카니 메바에타 당신의 안에서 싹트고 있는 夢を眠らせで 유메오 네무라세나이데 꿈을

풀메탈패닉 2기 Op-それが, 愛で 일본애니메이션

例(たと)えばね 淚(みだ)が こぼる 日(ひ)には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 その 背中(せか)を ひとりじめしたけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

ひまわり 今井ちひろ

철창을 빠져나가서 去年 見つけた ひまわりは 쿄넨 미츠케타 히마와리와 작년에 찾아낸 해바라기는 去年より 誇らしげに 쿄넨요리 호코라시게니 작년보다 자랑스럽게 空を見上げてた 소라오미아게테타 하늘을 올려다봤어 折ように ように 오레나이요-니, 카레나이요-니 꺾이지 않도록, 시들지 않도록 涙に出来た

花 - Memento Mori - aiko

ため息色した 通た道 한숨섞인 늘 다녀 익숙한 길 人混みの中へ 吸こまてく 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小さ夢をんとくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代の友人達が 家族を築てく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知ってる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しみをまた

Nakinurete Masato Minami

泣きぬて 泣きぬて 涙もはてた 泣きぬて 泣きぬて 涙もはてた 遠ざかば 遠ざかるほど 近づて来るものがある そんと呼べば 涙もはてた とめどく とめどく ふるえる 唇に ほほえみが ほほえみが もどってくる日まで 遠ざかば 遠ざかるほど 近づて来るものがある そんと呼べば 涙もはてた

生きとし生ける物へ 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ やがて淚は喝くとて 야가테나미다와카와쿠토테 이윽고눈물이메말라 風に吹かちゃ 카제니후카레챠이라레나이 바람에날리며있을수없어 僕は君が思うよう人間じゃ 보쿠와키미가오모우요-나닌겐쟈나이 나는그대가생각하는그런사람이아니야 そうさそん人間じゃ 소-사손나닌겐쟈나이

生きとし生ける物へ ~アルバム エティット~(살아있는 모든 것들에게) Moriyama Naotaro

やがて淚は喝くとて 야가테나미다와카와쿠토테 이윽고눈물이메말라 風に吹かちゃ 카제니후카레챠이라레나이 바람에날리며있을수없어 僕は君が思うよう人間じゃ 보쿠와키미가오모우요-나닌겐쟈나이 나는그대가생각하는그런사람이아니야 そうさそん人間じゃ 소-사손나닌겐쟈나이 그래그런사람이아니야 どうにかるさと戱けても 도-니카나루사토오도케테모

輪の花 (한송이 꽃) HIGH and MIGHTY COLOR

가수 HIGH and MIGHTY COLOR 제목 一輪の花(한송이 꽃) 君はキミだけしか居たよ 너는 네 모습 그대로 있어주오 代りんて他に要らんだ 대신할 것은 달리 필요없어 で 一輪の花 시들지 마요, 한송이의 꽃이여 光が眞面に差し籠ら 빛이 정면으로 내리쬐면 君はまるで光に笑た花

化粧 (Keshou / 화장) Shimizu Shota

んて どうでもと思ってきたけど 케쇼오난테 도오데모 이이토 오못테키타케레도 화장따위 아무래도 좋다고 생각했었지만 せめて 今夜だけでも きりた 세메테 콘야다케데모 키레에니나리타이 적어도 오늘밤만은 예뻐지고 싶어 今夜 あたしは あんたに 逢に ゆくから 콘야 아타시와 안타니 아이니 유쿠카라 오늘밤 나는 당신을 만나러 갈 테니까

Powder Snow Hamasaki Ayumi

もう一人きりにしておて欲しの 誰も私を知らぬ場所へ逃げたの そんこと間違ってると責めらようとこ以上 心がもうもた 明日はの 泣きただけ泣ても? 

will~地にない場~ Janne Da Arc

悲しみはつか (카레나이가나시미와이츠카) 시들지 않는 슬픔은 언제가는 逃げ强さに變わるよ (니게나이츠요사니카와루요) 도망치지 않는 강함으로 변할거야 君だけの物語を探して (키미다케노미라이오사가시테) 너만의 미래를 찾아서 旅立とう 地圖に場所へ...

Joyful Koda Kumi

流した目君だった (나미다나가시타다메나키미닷타) 울던 모잘 것 없는 너였어 粧もボロボロそんだけど (케쇼우모보로보로손나다케도) 화장도 너덜너덜 그런 모습이였지만 つもよりも飾って君 (이츠모요리모카잣테나이키미) 평소보다도 꾸미지 않은 너 今日はずっと素敵だ (쿄오와즛토스테키다) 오늘은 훨씬 멋져 君の太陽にりたんだ (키미노타이요우니나리타인다

流されて (나가사레테, 흘러 떠내려가) 계은숙

胸の奥で 타다 히토쯔 무네노오쿠데 오직 하나, 가슴 깊은 곳에서 花が ある 카레나이 하나가 아루 시들지 않는 꽃이 있어요 2) 時は つも 悪戯を 토키와 이쯔모 이타즈라오 시간은 언제나 못된 장난을 人に 仕掛けてばかりで 히토니 시카케테바카리데 사람에게 칠 뿐인데 夏の夜が 明けるよう

오프닝 천생연분

永遠[ええん]を, 永遠[ええん]を 에이에응오 에이에응오 영원을, 영원을 さても [か] 사이테모 카레나이 피워도 시들지 않는 この 胸[むね]のトキメキはつき 코노무네노토키메키와쯔키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

藍より靑し OP - 永遠の 花 영원의 꽃 쪽보다 푸르게 OP

永遠[ええん]を, 永遠[ええん]を 에이에응오 에이에응오 영원을, 영원을 さても [か] 사이테모 카레나이 피워도 시들지 않는 この 胸[むね]のトキメキはつき 코노무네노토키메키와쯔키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

藍より靑し OP - 永遠の花 영원의 꽃 쪽보다 푸르게 OP

永遠[ええん]を, 永遠[ええん]を 에이에응오 에이에응오 영원을, 영원을 さても [か] 사이테모 카레나이 피워도 시들지 않는 この 胸[むね]のトキメキはつき 코노무네노토키메키와쯔키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

永遠の花 石田燿子

오모이데가 아리마스 永遠[ええん]を, 永遠[ええん]を 영원을, 영원을 에이에응오 에이에응오 さても [か] 피워도 시들지 않는 사이테모 카레나이 この 胸[むね]のトキメキはつき 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

永遠の 花 천생연분

永遠[ええん]を, 永遠[ええん]を 에이엥오 에니엥오 영원을, 영원을 さても [か] 사이데모 카레나이 피워도 시들지 않는 この 胸[むね]のトキメキはつき 코노 우네노 토키메키하츠키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

영원의 꽃 만화

永遠[ええん]を, 永遠[ええん]を 에이에응오 에이에응오 영원을, 영원을 さても [か] 사이테모 카레나이 피워도 시들지 않는 この 胸[むね]のトキメキはつき 코노무네노토키메키와쯔키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

藍より靑し OP - 永遠の花 영원의 꽃 쪽보다푸르게OP

永遠[ええん]を, 永遠[ええん]を 에이에응오 에이에응오 영원을, 영원을 さても [か] 사이테모 카레나이 피워도 시들지 않는 この 胸[むね]のトキメキはつき 코노무네노토키메키와쯔키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

영원의 꽃 만화

永遠[ええん]を, 永遠[ええん]を 에이에응오 에이에응오 영원을, 영원을 さても [か] 사이테모 카레나이 피워도 시들지 않는 この 胸[むね]のトキメキはつき 코노무네노토키메키와쯔키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

永遠の花 / Eien No Hana (영원의 꽃) (TV 애니메이션 `쪽빛보다 푸르게` 오프닝 테마곡) Ishida Yoko

淡くさた花の香を殘し 季節は過ぎます 아와쿠 사이따 하나노 카오 노코시 키세츠와 스기마스 희미하게 피어난 꽃향기를 남기고 계절은 지나가요 雨もあがり 空に雲 靑風がそよでる 아메모 아가리 소라니 쿠모 아오이 카제가 소요이데루 비도 그치고 하늘에 구름 푸른 바람이 불어와 今日 明日とふたりが步く 時の傍らで 쿄- 아시타토 후타리가 아루쿠 토키노

永遠の花 / Eien No Hana (영원의 꽃) (TV 애니메이션 '쪽빛보다 푸르게' 오프닝 테마곡) Ishida Yoko

아루쿠 토키노 카타와라데 오늘 내일과 두사람이 걸어갈 시간의 곁에서 變わらずに搖る 思出があります 카와라즈니 유레떼 이루 오모이데가 아리마스 변함없이 일렁이고 있을 추억이 있어요 永遠を 永遠を さても 에이엥오 에이엥오 사이떼모 카레나이 영원을 영원을 피운다해도 시들지 않아 この胸の ときめきは 盡き

カリスマ文化祭 (카리스마 문화제) Charisma de Stage

祭ぶんぶんかさ カリスマの文祭 喝采! 雁首並べたそこのお前ら に見てんだ?こっからは通さねえ ん?逃げんのか?ちょっと待て! 逃がしはしねえ! こっちへ来やが 寄ってけ!

P.S Ii Hamasaki Ayumi

唯一殘'ってたものはこの 紙きに書かた言葉 유이이쯔노콧떼이따모노와코노 카미끼레니카카레떼이따코또바 유일하게 남겨진 것은 이 종이조각에 쓰여진 말.. 「泣きただけ泣ても淚'てしまう位」 나끼따이다케나이떼모이이 나미다가카레때시마우쿠라이 울고싶은만큼울어도좋아 눈물을말려버릴정도로..