가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風の詩 타키&츠바사

中で Going My Way! 카제노나카데 Going My Way!

夢物語 타키&츠바사

鏡に寫した月光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 夢中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 こ痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 君だけを見つめたくて 키미다케오미츠메타쿠테

空のスクリ-ン~rainbow in my soul~ 타키&츠바사

スクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 明日へと架かる虹そ上に君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らいる季節を空高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로

Rainbow in my soul 타키&츠바사

明日へと架かる虹そ上に君を誘って 아시타에토 카카루 니지 소노 우에니 키미오 사솟테 내일로 이어지는 무지개 그위로 그대를 불러서 僕らいる季節を空高くヘ飾ろう forever 보쿠라노 이루 키세츠오 소라노 타카쿠에 카자로- forever 우리들이있는 계절을 하늘높이에 장식해요 forever 眞晝通り雨乾いた心を洗い 마히루노 토오리아메 카와이타

Rainbow in my soul 타키&츠바사

明日へと架かる虹そ上に君を誘って 아시타에토 카카루 니지 소노 우에니 키미오 사솟테 내일로 이어지는 무지개 그위로 그대를 불러서 僕らいる季節を空高くヘ飾ろう forever 보쿠라노 이루 키세츠오 소라노 타카쿠에 카자로- forever 우리들이있는 계절을 하늘높이에 장식해요 forever 眞晝通り雨乾いた心を洗い 마히루노 토오리아메 카와이타

Venus 타키 & 츠바사

KISSで目覺めて (KISS데 메자메테) KISS로 눈을 뜨고 CHA·CHAリズムで (CHA·CHA노 리즈무데) CHA·CHA 리듬에 甘くモザイクMidnight (아마쿠 모자이쿠 Midnight) 달콤하게 모자이크된 Midnight わざと焦らして (와자토 지라시테) 일부러 애태우게하고 意外に無邪氣で (이가이니 무쟈키데) 예상외로 순진한

卒業~ 타키&츠바사

いまどこにいる? いま誰といる? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거야 누구와 있는거야?

卒業 -さよならは明日のために- 타키&츠바사

いまどこにいる? いま誰といる? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거야 누구와 있는거야?

卒業~さよならは明日のために 타키&츠바사

卒業~さよならは明日ために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいる? いま誰といる

卒業 타키&츠바사

卒業~さよならは明日ために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいる? いま誰といる

尊業~さよぬらぬ明傳ぬせめぬ? 타키&츠바사

卒業~さよならは明日ために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいる? いま誰といる

卒業 - さよならは明日のために 타키&츠바사

卒業~さよならは明日ために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいる? いま誰といる

キ·セ·キ 타키&츠바사

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

キセキ 타키&츠바사

越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

True Heart 타키&츠바사

I feel I do 난 느껴요 정말 그래요 こ街にさく花 코노 마치니 사쿠 하나 이 거리에 피어나는 꽃 鼓動ない かけらようさ 이노치노 나이 카케라노 요오사 생명(고동)이 없는 조각 같아 I know I do 난 알아요 정말 그래요 携帶メモリ- 케이타이노 메모리 전화의 메모리 逢いたくなる誰かがいない 아이타쿠

True Love 타키&츠바사

True Heart - Tackey & Tsubasa - I feel I do こ街にさく花 命ないかけらようさ (I feel I do 코노 마치니 사쿠 하나 이노치노 나이 카케라노요-사) I feel I do 이 거리에 피는 꽃은 생명이 없는 조각 같아요 I know I do 携帶メモリ- (I know I do 케-타이노 메모리-) I

IT'S ONLY DREAM 타키&츠바사

受け身感動を 捨て身行動へ スタートラインに向かうココロ 우케미노칸도우오 스테미노코우도우에 스타-토라인니무카우코코로 수동의 감동을 목숨을 건 행동에 스타트라인으로 향하는 마음 アタマが邪魔してる? カラダでぶつかるんだ! 夢はいつだって出番を待ってる 아타마가쟈마시테루? 카라다데부츠가룬다! 유메와이츠닷테데방오맛테루 머리가방해하고있어?

one day one dream 타키&츠바사

I'm in a world(曖昧(あいまい)な world) 驅(か)け拔(ぬ)けよう I'm in a world(아이마이나 world) 카케누케요오- I'm in a world(애매한 world) 달려나가자 憂鬱(ゆううつ)になる 現實(げんじつ)に 立(た)ち向(む)かう 유우-츠니나루 겐-지츠니 타치무카우 우울해지는 현실에 맞섰어 胸(むね)

03 Get Down 타키&츠바사

笑わないで 茶化さないで 와라와나이데 차카사나이데 웃지 말아 얼버무리려 하지마 違う 違う 違う 違う 치가우 치가우 치가우 치가우 아니야 아니야 아니야 아니야 噓じゃないよ 構わないで 우소쟈나이요 카마와나이데 거짓말이 아니야 놀리지 말아 もっと手を伸ばしたら 못토 테오 노바시타라 좀더 손을 뻗는다면 屆くはず 明日へ向える 토도쿠하즈노

True Heart (International Version) 타키&츠바사

True heart (International Ver.) - Tackey & Tsubasa - I guess I know you've already decided to go of my life once more no telling but just for sure Before you do get these funniest to tell me the ...

True Heart(International Version) 타키&츠바사

True heart (International Ver.) - Tackey & Tsubasa - I guess I know you've already decided to go of my life once more no telling but just for sure Before you do get these funniest to tell me the ...

風の詩 taki & tsubasa

카제노우따 바람의 노래 使い古しているバックパックひとつを持って 츠카이후루시떼이루바쿠파쿠히또츠오못떼 오래 써서 낡은 배낭을 하나 들고 西から東へずっとあてもなく流れた 니시까라히가시에즛또아떼모나쿠나가레따 동쪽에서 서쪽으로 계속 정처없이 유랑했죠 長距離auto bus 窓から見える景色は 쵸-쿄리노 auto bus 마도까라미에루케시키와

つまんない恋 츠바사

つまんない恋 츠만나이 코이 지겨운 사랑(재미없는 사랑) 何気なく出逢って 何となく気が合って 나니게나쿠 데앗테 난토나쿠 키가 앗테 그냥 만나서 그냥 마음이 맞아서 "またね"と口づけあとに すぐに入る短いメール...

鳥の詩 LIA

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あ日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでも變わらずにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니

鳥の詩 I've

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あ日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでも變わらずにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토

키세키(기적) TAKI(타키)

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

鳥の詩 高瀨一矢

歌:Ria 作詞:key 作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢(I've) ※ 消(き)える飛行機雲(ひこうきくも) 僕(ぼく)たちは見送(みおく)った 키에루 히코우키쿠모 보쿠타치와 미오쿳타 사라져가는 비행기구름을 우리들은 배웅했지 眩(まぶ)しくて 逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて あ日(ひ)から變(か)わらず 마부시쿠데 니게타 이쯔닷데요와쿠데

아침이 된 너 타키

[타키(Tachy) - 아침이 된 너]..결비 눈을 감으며 살며시 기대여 오는 너의 입술이 내 젖은 눈에 닿는 순간 말은 없어도 서로가 알고 있었지 어젠 오늘로 이시간으로 없다는 걸.. 오랜 시간을 다른 사랑속에서~ 힘겨~워 하던 널 보며..

먼저 떠나줘 타키

난 느껴왔어 니 맘이 변한 걸 내 시선 마져 피하고 있잖아 이젠 솔직해져 더 힘들지 않게 니가 나를 떠나고 싶다고.. 나에게 이별을 떠 맡기지마 더욱 서러울테니~~ 나보단 널 더 사랑해 왔기에 먼저 널 떠날 순 없어~ 너 알고 있니~ 견디기 힘든 날 지금 갈 곳이 없는 아픈 내 마음을 긴 한숨으로 다시 다지는 날 나를 헤아린다면 제발~~ 나를 ...

욕심 타키

어린 가슴으로 널 기억한 죄가 아픈 상처로 남아 너를 잊어도 애써 웃어도 다시 또 아픈 그대를 만나 기억 저편으로 널 보내다는게 모진 아픔의 이유 많이 울어도 많이 슬퍼도 이만큼 슬프진 않은 얘기지 보고 싶은 만큼에 널 잊을 수 있다면 내가 더 큰 사랑을 배울텐데 다시 찾고 싶었던 널 잊는 댓가로 내 욕심은 죽어가겠지 어린 가슴으로 널 사랑한 죄로 힘...

울지마 (Piano by 홍di) 타키

When the bells start to chime널 위한 선물을 싣고 어쩌면 마지막이 될비행을 준비해 You’ll have to let me fade away someday그래야 어른이 될 테니까 I’m fineI'll be watching over you always 울지마 너를 위해 준비한크리스마스 선물 다 줄 테니울지마 언젠가다시 만...

HAPPY 타키

나 참 알다가도 모를일이야우리 사이 남녀가 돼버릴줄이야오빠 동생 하던말이 여보 자기 될줄이야다같이 몰려 가던 바닷가도이젠 둘이 가자 친구랑 가던 맛집도 이젠 나랑 가자 어떤 생각을 해도 그냥 웃음이 나잖아 When the world showers with rain yeahLet’s walk in it together babeI’m so happy h...

鳥の詩 杉田かおる

が空ならば必ず眞白な鳥が舞う 와타시노코코로가소라나라바카나라즈맛시로나토리가마우 나의마음이하늘이라면반드시새하얀새가날거예요 鳥よ鳥よ鳥たちよ 토리요토리요토리타치요 새여새여새들이여 鳥よ鳥よ鳥 토리요토리요토리노우타 새여새여새의노래 あなたを想うは日ぐれ時から 아나타오오모우노와히구레토키카라 그대를생각하는것은해저물때부터 あたりが夕闇に沈む

月の詩 Gackt

ぼんやりと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつもが遊ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네. 何もないことが二人だけ幸せだった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

月の詩 Gackt

(미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつもが遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네. (이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人だけ幸せだった 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

風の詩 (Wind Song) Oshio Kotaro

Instrumental

秋風の狂詩曲 Raphael

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ が木色を變え琥珀を纏えば 카제가키노하노이로오카에코하쿠오마토에바 바람이나무잎의색을바꾸어호박색으로변하게하면 響き渡る正午鐘に告げる片想い 히비키와타루쇼-고노카가미니츠게루카타오모이 울려퍼지는정오의거울에게알리는짝사랑 枯れ葉ざわめく並木道 카레바자와메쿠나미키미치

츠바사 크로니클op-BLAZE コタニキンヤ

しるべなき せかいで… 하테나키 유메 모토메루 시루베나키 세카이데… 끝없는 꿈을 추구하네 좌표 없는 세상에서… かさなる おもい こころ つきさす こどう 카사나루 오모이 코코로 츠키사스 코도오 겹치는 생각 마음을 찌르는 고동 しずかに つづく ためらいも ない うた 시즈카니 츠즈쿠 타메라이모 나이 우타 조용히 이어지네 망설임조차 없는 노래가 とおく そら

詩 (Shh) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 君はまだ 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

秋風の狂詩曲

が木色を變え 琥珀を纏えば (카제가 코노 하노 이로오 카에 코하쿠오 마토에바) 바람 불어 단풍들고 호박 덩쿨이 얽히면 響き渡る正午鐘に 告げる片思い (히비키 와타루 쇼오고노 카네니 츠게루 가타오모이) 정오의 울려 퍼지는 종소리로 외사랑을 알린다  枯れ葉ざわめく竝木道 初めてあなたを見た場所 (카레하 자와메쿠 나미키미치 하지메테 아나타오

秋風の 狂詩曲 Raphael

が木色を變え 琥珀を纏えば (카제가 코노 하노 이로오 카에 코하쿠오 마토에바) 바람 불어 단풍들고 호박 덩쿨이 얽히면 響き渡る正午鐘に 告げる片思い (히비키 와타루 쇼오고노 카네니 츠게루 가타오모이) 정오의 울려 퍼지는 종소리로 외사랑을 알린다  枯れ葉ざわめく竝木道 初めてあなたを見た場所 (카레하 자와메쿠 나미키미치 하지메테 아나타오

敍情詩 라르크엔시엘

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 こ氣持ちは枯れない花ように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめいて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며 너를 생각하네 奏であう言葉は心地よい旋律 君がそばにいるだけでいい 카나데아우코토바와코코치요이센-리쯔

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

敍情 죠죠-시 서정시 words by hyde/music by ken 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 こ氣持ちは枯れない花ように搖らめいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네

緖情詩 L’Arc~en~Ciel

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 こ氣持ちは枯れない花ように搖らめいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네 奏で合う言葉は心地よい旋律 카나데아우코토바와코코치요이센-리쯔 서로 연주하는 말은

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ごと ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

敍情詩 L'arc-en-Ciel

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와 이로오카에테 이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 こ氣持ちは枯れない花ように搖らめいて 코노키모치와카레나이 하나노 요-니 유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네 奏で合う言葉は心地よい旋律 카나데아우 코토바와 코코치요이 센-리쯔 서로

敍情詩 L'Arc~en~Ciel

몇 번이고 돌아도 こ氣持ちは枯れない花ように搖らめいて  코노키모치와카레나이 하나노요우니 유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃 처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각해.

永遠の詩 / Eienno Uta (영원한 노래) Nakashima Mika

코코쟈나이 도코카오 사가시테이루 세나카니 카쿠시테타 츠바사 히로게 코노소라에 하바타쿠 유우키가 호시이 에이엔노 카나타에 츠즈쿠소라 카제가 후카나이 히와 스코시다케 이소게바이이 아라시가 토마라나이 요루니와 후리 카에라즈니 하시레바이이 아나타가 이키루 토키오 이키루 우시로 스가타오 오이카케루 타토에 유우 히가 시즈마나 쿠테모 타토에 스베테오

Hydra Dir en grey

: 京 曲 : 薰 I wanna be an anarchist, too I wanna be an anarchist, too DEAD BORN Sid vicious sus picious 螢火 : 京 曲 : Shinya 古暈けた寫眞だけが (후루보케타샤신다케가) 오래된 사진만이 日を重ねゆく (히오카사네유쿠) 지난날을 떠올려간다

風唄 森山直太朗

欲望波に夕蕩う 一輪花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅地平に燃ゆる 一片 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望果てに射し入る 一縷光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を