가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hero 아라시

今こそ君は本当のHERO 이마코소키미와혼토노 HERO 지금이야말로 너는 진짜 HERO このフィールドは君が輝く舞台 코노휘-루도와키미가카가야쿠부타이 이 필드는 네가 빛나는 무대야 流した涙 越えてここに立つ 나가시타나미다코에테코코니타츠 흘린 눈물을 넘어서 여기에 서서 その眼差しが世界に勇気あたえる HERO

Hero 아라시

今こそ君は本当のHERO 이마코소키미와혼토노 HERO 지금이야말로 너는 진짜 HERO このフィールドは君が輝く舞台 코노휘-루도와키미가카가야쿠부타이 이 필드는 네가 빛나는 무대야 流した涙 越えてここに立つ 나가시타나미다코에테코코니타츠 흘린 눈물을 넘어서 여기에 서서 その眼差しが世界に勇気あたえる HERO

10. 아라시 Hero 아라시

今こそ君は本当のHERO 이마코소키미와혼토노 HERO 지금이야말로 너는 진짜 HERO このフィールドは君が輝く舞台 코노휘-루도와키미가카가야쿠부타이 이 필드는 네가 빛나는 무대야 流した涙 越えてここに立つ 나가시타나미다코에테코코니타츠 흘린 눈물을 넘어서 여기에 서서 その眼差しが世界に勇気あたえる HERO

12. 아라시 Hero 아라시

今こそ君は本当のHERO 이마코소키미와혼토노 HERO 지금이야말로 너는 진짜 HERO このフィールドは君が輝く舞台 코노휘-루도와키미가카가야쿠부타이 이 필드는 네가 빛나는 무대야 流した涙 越えてここに立つ 나가시타나미다코에테코코니타츠 흘린 눈물을 넘어서 여기에 서서 その眼差しが世界に勇気あたえる HERO

Lucky man 아라시

No.1 hero of new salvation! I am so lucky man 楽しいことばかりの人生 Bad! Bad! バラ色さ! [타노시이코토바카리노진세이 바라이로사] 즐겁기만 한 인생은 Bad! Bad! 장밋빛이야 またまた 再び ジャジャジャジャーン !!! で [마타마타 후타타비 쟈쟈쟈쟈쟝!!!

아라시 아라시

하게시이 아라시 료우데니 우케토메! (세찬 폭풍은 두 손으로 막아내)! 勇氣をだして 今 飛び立とう! 유우키오다시떼 이마 토비타토우! (용기 내서 지금 날아오르자)! 天を飛びかう 無數の 雲は Fly away! 텡오토비카우 무떼키노 쿠모와 Fly away! (하늘을 어지러이 나는 무수한 구름은 날아가버려)!

아라시 아라시

유즈레나이요 다레모쟈마데키나이 양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지 からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ 카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세 몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자 A·RA·SHI A·RA·SHI for dream 폭풍을 A·RA·SHI A·RA·SHI 꿈을 위해 はげしい あらし りょうてに うけとめ 하게시이 아라시

아라시 Unknown

유즈레나이요 다레모쟈마데키나이 양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지 からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ 카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세 몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자 A·RA·SHI A·RA·SHI for dream 폭풍을 A·RA·SHI A·RA·SHI 꿈을 위해 はげしい あらし りょうてに うけとめ 하게시이 아라시

ROMANCE 아라시

夕方のベル少し早めに鳴った (유우가타노베르스코시하야메니낫타) 저녁의 벨이 조금 빨리 울렸어 思いを告げる時が來た wooh! (오모이오츠게루토키가키타 wooh!) 생각을 말할 때가 왔어 wooh! ゆっくりしようか? どこへでも行くよ! (윳쿠리시요우카? 오코헤데모유쿠요!) 천천히 할까? 어디든지 가자! So 笑顔だけあればいい wooh Fu! (So 애가오다케...

A day in our life 가사&독음&해석. 아라시

A day in our life 時は巡り 日をめくり 君はとっくに どこか遠くに ときはめぐり ひをめくり きみは とっくに どこかとおくに 토키와메구리히오메쿠리 키미와 톳쿠니 도코가토오쿠니 시간은 흐르고, 하루가 가고, 그대는 벌써 어딘가 먼 곳에. あ-.想い?かない 君は もう來ない でも忘れない all night あ-.おもいとどかない きみは もうこない で...

11. 아라시-스마일어게인 아라시

아라시-스마일어게인 Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again *So So イイことなんてない (이이 코토 난테 나이) 좋은 일 따위 없어..

스마일어게인 아라시

たちはたぶん ピンチに 强い (우마레테키타 보쿠타치와 타부은 핀치니 쓰요이) 태어나서 자라온 우리들은 아마도 핀치(pinch위험)에 강해 Smile Again 君が いた (키미가 이타) 니가 있던 Smile Again うれしいよ (우레시이요) 기쁨은 いわないけど はじめて ふかいいとおしさは 嵐~ (이와나이케도 하지메테 후카이이토오시사와 아라시

言葉より大切なもの 아라시

切りとったメロディー繰り返した 忘れないように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切なものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がなさすぎて 强い風の中だ (무리시테 와라우니와 리유우가 ...

Wish 아라시

街に愛の歌 流れはじめたら 마치니아이노우타 나가레 하지메타라 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々は 寄り添い合う 히토비토와 요리소이아우 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ 僕は君をきっと 카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토 빛속으로 나는 너를 꼭 連れて行ってみせるよ 츠레테잇테미세루요 데려가보일거야 恋は届かない時を経験するうちに 코이와토도카나이토키오케이...

sunrise日本 아라시

靜かな風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたたかな香りが包む (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日本 つきぬけろ 魂は ここに...

Lai-Lai-Lai 아라시

Lai Lai Lai wow wow wow Lai Lai wow wow yeah yeah Lai Lai Lai wow wow wow yeah 無理はしない主義さ完全に 무리와시나이슈기사칸젠니 무리는하지않는 주의야 완전히 出來るまでやるさオレたちは 데키루마데야루사오레타치와 할 수 있을 때까지 할거야 우리들은 そう簡單にあきらめないよ 소오칸탄니아키라메나이요 그렇...

아라시-사와레나이 아라시

そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來ない 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えない手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃなく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌 안의 전부를) 街で男が 振り向くたび...

아라시-지다이 아라시

.. 時代 とかく 何でも 手に 入る この 時代  토카쿠 나응데모 테니 하이루 코노 지다이 하여간 뭐든지 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるのも 君ら 次第 스베테 나니오 야루노모 키미라 시다이 전부 무엇을 하든지 너희들 뜻대로 だから 想像力 行動力 大事なのは 自分の ハ-ト 다카라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지부응노 하-토 그러니까 ...

.君のために僕がいる (너를 위해 내가 있어) 아라시

.. 君のために僕がいる -Arashi 嵐 いつもと同じ 街角に立ってる 이쯔모또 오나지 마찌까도니 탓테루 (어느때와 같이 길모퉁이에 서있었지) そう何を探してる? ?く道わからないの? 소우 나니오 사가시떼루? 아루쿠미찌 와카라나이노? (그렇게 무엇을 찾고 있니? 걷던길 잊었니?) この惑星の上に 生まれてきたこと 코노 와쿠세이노 우에니 우마레떼 키따꼬또...

HORIZON 아라시

HORIZON 今日の 不鮮明を 責めろ (쿄오노 부센메이오 세메로) 오늘의 선명하지 못함을 탓해 不謹愼を 稱えろ (부킨신오 타타에로) 근신하지 않음을 칭찬해 不透明な 空を 塗り 潰せ!! (부토메이나 소라오 누리 츠부세) 불투명한 하늘을 남김없이 칠해 とくに 近頃 いい事ないや (토쿠니 치카고로 이이코토나이야) 특별히 요즘 좋은일이 없어 昨日 ¥...

ナイスな心意氣 아라시

ナイスな心意氣 (나이스나코코로이키) ナナナナナナナナ.... (나나나나나나나..) ルックスでばっか 勝負するヤツに 룻쿠스데밧-까 쇼-부스루야쯔니 『보이는 것만으로 승부하려는 녀석은』 たぶん なりたくないんだ 타분 나리따쿠나인다 『그다지 되고 싶진 않아』 曲り角で 道草してたら ツキは逃げてった 마가리카도데 미찌쿠사시떼따라 쯔키와니게뗏-따 『길거리에서 빈둥...

素晴らしき世界 아라시

(***This is a little song, a tiny song この手高く高く今舞い上がる 고노테다카쿠다카쿠이마마이아가루 이 손 높이 높이 지금 날아 올라 友を信じるやさしい聲が遠く遠く君の元へとどきますよう 토모오신지루야사시이코에가토오쿠토오쿠키미노모토에토도키마스요- 친구를 믿는 다정한 목소리가 멀리 멀리 네가 있는 곳까지 닿을수 있기를) ためいきの色と...

NATSU (니노 솔로곡) 아라시

NATSU 遠くへ行ってしまう あの人に (토오쿠에잇떼시마우 아노히토니) 저멀리로 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう (히토츠다케키니나루 코토바오오쿠로오) 한마디 걱정되는 말을 보내자. 君とのことも いつか 思い出になるだろうけど (키미토노 코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도 ) 너와의 일도 언젠간 추억이 되겠지만 だから 今を大事に...

君は少しも惡くない 아라시

君は少しも惡くない - ARASHI - 君はもう キスの最中でも 키미와 모오 키스노 사이츄우데모 (그대는 이제 키스도중에도) 着信を待つことをやめない 챠쿠신오 마츠코토오 야메나이 (벨이 울리길 기다리는것을 그만두지 않아) 誰なのって訊けないまま 다레나놋테 키케나이마마 (누구냐고 따지지도 못한채) 僕の戀はねじれてく 보쿠노 코이와 네지레테쿠 (나의 사랑...

きっと大丈夫 아라시

When I was driving in that night 氣付けば まだ 確かにほら 空に twilight 키즈케바 마다 타시카니호라 소라니 twilight 알아차렸다면 다시 확실히 봐 하늘의 twilight 光がなくともないならまだまだ you shouldn\'t cry cry cry 히카리가 나쿠토모나이나라 마다마다 you shouldn\'t ...

台風ジェネレ-ション 아라시

台風ジェネレ-ション nino naration: じゃ,言ってくれよ. (쟈,잇테쿠레요) 그럼,다녀 올께 さよならじゃないよね. (사요나라쟈나이요네) 아,안녕이라는말은 아니야 また,あえるから. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까. 街を見下ろす丘から (마치오 미오로스 오카카라) 길이 내려다보이는 작은 언덕에서 あの日僕らは何を見てた (아노히 보쿠라와 나...

아라시-스마일어게인 아라시

たちはたぶん ピンチに 强い (우마레테키타 보쿠타치와 타부은 핀치니 쓰요이) 태어나서 자라온 우리들은 아마도 핀치(pinch위험)에 강해 Smile Again 君が いた (키미가 이타) 니가 있던 Smile Again うれしいよ (우레시이요) 기쁨은 いわないけど はじめて ふかいいとおしさは 嵐~ (이와나이케도 하지메테 후카이이토오시사와 아라시

사와레나이 아라시

サワレナイ + A.RA.SHI + そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來ない 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えない手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃなく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌...

感謝カンゲキ雨嵐(발음) 아라시

핀찌닛스요이 태어난 우리들은 아마 핀치에 강할거야 Smile Again 君がいて Smile Again 끼미가이떼 Smile Again 네가 있어서 Smile Again うれしいよ Smile Again 우레시이요 Smile Again 기뻐 言わないけど はじめての 深い いとおしさは 嵐 이와나이케도 하지메떼노 후까이 이또오시사와 아라시

알레르기 아라시

ドウシテモノミコメナイ- 見た目はメロン 味だけレモン 도우시테모노미코메나이~ 미타메와메론 아지다케레몬 (어떻게해도 삼킬수가없어~ 눈에보이는건 메론 맛은 레몬.) ドウシテモトケコメナイ- 甘く見えて すっぱい時代 도우시테모토케코메나이~ 아마쿠미에테 슷빠이 지다이 (어떻게해도녹여지지않아 달콤하게보여도 씁쓸한 시대) 參考書がディナ-の メインになった 何を學んで...

冬のニオイ 아라시

次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 心惹かれるような (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요 仲間達からメ-ルが入る みんなもう集...

아라시-冬のニオイ 아라시

冬のニオイ 次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 心惹かれるような (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요 仲間達からメ-ルが入る...

Overture 아라시

窓から光漏れ cock-a-doodle-doo (마도카라히카리로우레 cock-a-doodle-doo) 창에서 빛이 세어 cock-a-doodle-doo そして昨日のもやもやろ過する (소시테키노노모야모야로카스루) 그리고 어제의 응어리를 걸러내 まずお茶をすする鏡に映る (마즈오챠오스스루카가미니우츠루) 먼저 차를 홀짝거리며 거울에 비춰 ふとまぶたをこする空を向く ...

하나사나이 (가라오케 버전) 아라시

하나사나이 하나사나이 키미다케오 미츠메떼이루요 이츠마데모 카기리나이 카기리나이 챤스헤토 타찌무카테이코오 We can! We can! We can! love so, yeah yeah, We can! We can! shake it. love you baby, We can! We can! We can! love so, yeah yeah, 쯔요이 카제니...

Walking In The Rain 아라시

I'm walking in the rain Just walking in the rain 後戻りできないの [아토모도리데키나이노] 되돌릴수없나요 雨の午後に虹が架かる [아메노고고니니지가카카루] 비오는 오후에 무지개가 떠요 街は僕をおいてく [마치와보쿠오오이테쿠] 거리는 나를 남겨두고 가요 最高の噂に流されて [사이코노우와사니나가사레...

言葉より大切なもの 아라시

< 言葉より大切なもの > 切りとったメロディー繰り返した 忘れないように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切なものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がなさすぎて 强い風の中だ (무리...

手つなごぉ 아라시

終電待つうつむく君がいる 슈-덴마츠우츠무쿠키미가이루 마지막전차를 기다리는 고개숙인 네가있어 二人で過した部屋には僕一人 후타리데스고시타헤야니와보쿠히토리 두사람이서 지냈던 방에는 나 혼자 なぜ引き止めずに默りこんだろう 나제히키토메즈니다마리콘다로- 왜 잡지않는채 아무말않고 있었을까? 自問自答を繰り返す僕に出來ること 지몬지토-오쿠리카에스보쿠니데키루코토 자문자답...

The Bubble 아라시

僕に力を Yeah... WOW Yeah Ah- 보쿠니치카라오 Yeah... WOW Yeah Ah- 나에게 힘을 Yeah... WOW Yeah Ah- 僕に力を 伝える力を 보쿠니치카라오 츠타에루치카라오 나에게 힘을 전할 수 있는 힘을 大事なことだから 誰にも言えないんだ 다이지나코토다카라 다레니모이에나인다 중요한 것이니까 누구에게도 말하지 않...

하나사나이 아라시

はなさない! (하나사나이) 헤어지지 않아 ※離さない離さない (하나사나이 하나사나이) 헤어지지 않아 헤어지지 않아 君だけを見つめているよ (기미다께오 미쯔메떼 이루요) 너만을 지켜보고 있어 いつまでも限りない限りない (이쯔마데모 카기리나이 카기리나이) 언제까지나 한이 없는 한이 없는 チャンスへと 立ち向かっていこう (챤스에또 다찌무캇떼이코) 찬스에 ...

明日に向かって吠えろ 아라시

<< 明日に向かって吠えろ >> 作詞 : 久世まりあ  作曲 : 谷本新  編曲 : CHOKKAKU 明日に向かって吠えろ (아스니무카앗테호에로) ダメな昨日を 捨てて行こう (다메나키노오오 스테테유코오) つまづきながら 骨折って前見て進もう (츠마즈키나가라 호네옷테마에미테스스모오) 時代をタフに生きろ (지다이오타후니이키로) 「なんかい...

la tormenta 아라시

밖에서 보면 마치 사각지대 キラリと光るのがへそピアス (키라이도히카루노가 헤소피아스) 반짝 빛나는 것이 배꼽 피어싱 自分の考えのみ通す (지부응노 카응가에노미 토스) 자신이 생각하는 걸 통과시키는 こいつがラッパ-翔君   (코이츠가 랏파 쇼쿤) 이 녀석이 랩-퍼 쇼쿤 ♡아라시모두:) 嵐探しSHOUT OUT しっぱなし (아라시

いま愛を話ろう 아라시

他の誰かと比べたり 호카노 다레카토 쿠라베타리 (다른 누군가와 비교하거나) 目と目合わさずに會話したり 메토 메아와사즈니 카이와 시타리 (눈과 눈을 맞추지 않고 대화하거나) 解ったよな 顔をして 와캇타요나 카오오시테 (이해한다는듯한 얼굴을 하고) 戀愛の半ばでみんなハマルね 렌아이노 나카바데 민나 하마루네 (연애의 가운데로 모두 빠져드네) 流行りのドラマ...

君はいないから 아라시

バイクに乘りはじめて 바이쿠니 노리 하지메테 (자전거를 타기 시작하면서) スケボ-は しまったままさ 스케보와 시맛타 마마사 (스케이트보드는 버려진채) 空き地ができてるけど 아키치가 데키테루케도 (공터가 생겨나기 시작했지만) ここに何が あったのか忘れてる 코코니 나니가 앗타노카 와스레테루 (여기에 무엇이 있었는지 잊어가고 있어) 一人で 觀覽車に乘ってみ...

Days 아라시

眞っ白な月見上げて深く息を吸い む 맛시로나츠키미아게테후카쿠이키오스이코무 (새하얀달을올려다보며깊이숨을들이마시지) 流れる眞夏の星たちが僕らを見守っている 나가레루마나츠노호시타치가보쿠라오미마못테이루 (흘러가는한여름의별들이우리들을지켜보고있어) 俯いた君の前にそっと手を差し出した 우츠무이타키미노마에니솟토테오사시다시타 (고개숙인네앞에살그머니손을내밀었어) 言葉じゃ えきれな...

helpless 아라시

HELPLESS 雨音がする 窓を見つめてる 아마오토가스루 마도오미츠메테루 (빗소리가들리는 창문을 보고 있어) 君の 橫顔が 哀しくて 키미노 요코가오가 카나시쿠테 (너의 옆모습이 슬퍼서..) 言葉選び 話す僕は 코토바에라비 하나스보쿠와 (말을 골라하는 나는) 怯えてる 君の さよならに 오비에테루 키미노 사요나라니 (겁을내고있어.. 너의 안녕에..) ...

all or nothing 아라시

ALL or NOTHING - ARASHI - 雲もない空 ほらもたもた模索せずに 쿠모모 나이 소라 호라 모타 모타 모삭 세즈니 (구름도 없는 하늘 우물쭈물 모색하지 말고) 餘暇 樂しんだ方が 요가 다노신다 호우가 (여가를 즐기는 쪽이) 今日は消化にも良さそうだ 교와 쇼우카 니모 요사 소우다. (오늘은 소화에도 좋을 것 같다.) (時には部屋でかけるボ...

아라시

道 - ARASHI - てくてく步く道をゆく 테쿠테쿠아루쿠미치오유쿠 터벅터벅걸어가길을가 どぉこに續く道なのか 도-코니츠즈쿠미치나노카 어디로이어지는길인걸까 そんなの道道考えよう 손나노미치비치캉가에요- 그런길들생각해보자 もぉしも行き止まぁりなら 모-시모유키도마-리나라 만일앞이막혀있다면 壁をうんしょ! と越えればいい 카베오운쇼! 토코에레바이이 벽을휘릿! ...

ハダシの未來 아라시

嵐 - ハダシの未來 (맨발의 미래) ずっと忘れてた 臆病な每日に 쭉 잊고 있던 겁쟁이로 보내던 매일에 (즛토 와스레테타 오쿠뵤오나 마이니치니) 閉まったままの情熱で 崩れかけてた夢 닫혀 있던 정열에 무너져 내리던 꿈. (시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みそうだったこの世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, ...

(아이바)愛の嵐 아라시

<< 愛の嵐 >> たいようが もえつきて 타이요우가 모에츠키테 くらの べ-ルが せかいを だい 쿠라노 베루가 세카이오 다이테 なにもかも どこまでも 나니모카모 도코마데모 くらやみに ぬりつぶされても 쿠라야미니 누리쯔부사레테모 きみを みうしなうことは ないだろう 키미오 미우시나우코토와 나이다로우 あいは ひかりに みちた 아이와 히카리니 미치타 たまし...

星のFreeWay 아라시

果てない Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙かな Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕らの前には 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 星のFree Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루 줄곧 그래 줄곧 이어...