가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ほんとはね。 소닌

も最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあ いろなこを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요.

カレ-ライスの女 소닌

も 聞かないで (다카라 이마와 나니모 키카나이데) 그러니까 지금은 아무것도 묻지 말아요 ブランドバックか 意味も無いど (브란도 박쿠토카 이미모 나이호도) 브랜드 가방따위 의미도 없을 정도로 お部屋のそこらじゅうに轉がってる (오헤야노 소코라쥬-니 코로갓테루) 방 안에 널려 있어요 終わっちゃってから あえて思うわ (오왓찻테카라 아에테 오모-와

ぼくのミックスジュース (나의 믹스주스) 노노짱

ようさの おおごえ キラキラキラの おひさま それにゆうべの こわい ゆめ みな ミキサーに ぶちこで あさ ミックスジュース ミックスジュース ミックスジュース こいつを ググッ のみせば きょう いいこ あるかも もだち なかよし うたごえ スカッ れた おおぞら それに けかの べそっかき みな ミキサーに ぶちこで ひる ミックスジュース ミックスジュース

奮起せよ! sonim

戀人に程遠い 코이비토니와호도토오이 연인으로는거리가먼 兄妹みたいな關係か 케이마이미타이나칸케이토카 형제같은관계라던가 戀人にしたくない 코이비토니와시타쿠나이 연인으로는하고싶지않은 都合が丁度いい奴か 츠고-가쵸-도이이야츠토카 이유가있는녀석이라던가 Day by day 愛眞實 Day by day 아이와신지츠 Day by day

Honno Mukashi Takajin Yashiki

の昔 の昔 恋人だったひ 聞きたいこが あるうにもう これっきりかい 僕 僕 今でも今でも 夢さえみるのに の昔 恋人だったひ もう一度だけ こたえて うにもう これっきりかい 僕 泣かずに泣かずに 待っているのに の昔 恋人だったひ少しだけ 酔っちゃった やっぱりもう さよならだ だって だって 涙が涙が 今 こぼれたよ

ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야) Aqua Timez

[AQUA TIMEZ] 本当 飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も 夢中になった部活も土の匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 大人になり与えられた役割愛想笑い 現実の折り合いも 板について来たけど 遠慮抜きで心を通わすっていつまでも難しいよ 込み上げて来る想い 言葉にできても声にならない かくれぼみたいな日々 こなにもそばにいるのに素直になれない

家族の食卓 (가족의 식탁) Fujita Emi

たててよりそう みなで決めた 週末のメニュ? いつもの僕の椅子 見慣れた油?にながつどうよ 何もかわらずに 悲しいこ 苦しいこ 藤田?美 家族の食卓 Lyrics くもりガラスの向こう 幸せなな夜の優しい家だ 今でも憶えてる テ?ブルの隅の傷 泣き顔 叱る? 優しい想い出 明日の朝 目?めるこが ?

Osaka Boshoku 계은숙

西陽で燒けた たたみの上 석양에 그으른 다따미 위에 あの人がくれた花甁 그사람이 준 꽃병 別離た日から花も彩らずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しくおいてある 쓸쓸히 놓여있어 あの人が好きや くるうど好きや 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ります 북녘의 신찌에 비가 내려요 悲しい歌が 聞こえる 슬픈노래가 들려요 あ あ

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

じあう こを 서로 믿는 것을. それが あなたの 그것이 당신과의 おい やくそくよ 오랜 약속이예요. いま サヨナラ 지금은 이별이라고 てを ふるから 손을 흔드니까 かるく でいて 가볍게 미소짓고 있으세요. そのまま... 그대로... ひり ひり みち ちがう 한사람 한사람 길은 달라요.

オンナのコ オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

이찌니찌쥬우 온나노꼬노꼬또 박까리 카음가에떼루 하루종일 여자아이만 생각하고있어 だけど男の子やっぱり少しな全然女の子の気持ちなら分からないみたい だけどおこのこやっぱりすこしななのこのきもちならわからないみたい 다께도 오또꼬노고꼬와 얍빠리 스꼬시 난까네 젠젠 온나노꼬노키모찌난떼 호라 와까라나이미따이

幸せリビング(행복한 삶) Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

おじさおじさ言うけれど ころ、わかっているのかい?

天使の休息 Okui Masami

そこらじゅうに ひろげて みたけど 그 자리에서 펴보긴 했지만 なにか たりない なか わかない 뭔가가 부족해. 뭔지 잘 모르겠어. みあげた そらから まいおちてきた Message 올려다본 하늘에서 팔랑팔랑 내려온 Message 'うに さがしてる モノ じぶで みつけて チョ-ダイ' '진짜로 찾고있는 건 직접 발견할 것.'

吸血姬 美夕(吸血姬 美夕) 鈴木佐江子, 長澤美樹

'こ 안녕? のぞむなら えいえを あげる... 원한다면 영생을 줄께... あなたの その あかい しずく こうかに 너의 그 붉은 피와 교환해서. わたし みゆう きゅうけつき みゆう' 난 미유. 흡혈희 미유' けいが むる やみの じげ 시계가 잠든 어둠의 차원.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(乙女のポリシ-_) 石田よう子

な ピンチの きも ぜったい あきらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요. そうよ それが カレンな おめの ポリシ- 그래요. 그것이 가련한 소녀의 태도. いつか ホントに であう だいじな ひのために 언젠가 정말 만날 소중한 사람을 위해 かおを あげて びこで ゆくの 얼굴을 들고 뛰어드는 거예요.

逮捕しちゃうぞ(待たせて, ゴメンね) 平松晶子, 玉川紗己子

またせて うに 기다리게해서 정말로 ゴメン ゆるして 미안해요. 용서해줘요. おがい おこらないで 제발 화내지 말아요. すなおに あやまるわ 순순히 사과할께요. これから なも 앞으로 몇년이고 あなた つきあいたいから 당신과 사귀고 싶으니까요.

ほんとはね より子

Birthday Night Pal

いつ誘おうか迷ってた 昨日までイライラ もう22才に 僕なる 君に一番祝ってしい きっ通じた この気持ち 今 ノックの音がした こな Birthday Night こな Birthday Night 僕夢みていた こな Birthday Night こな Birthday Night 僕待っていたよ Happy Birthday 酔いしれて ワイングラスに愛を注ぐ まだ

きまぐれ オレンジ☆ロ-ド(ときどき Blue) 橘 友賀

わたし しっていたけれど 나는 이미 알고있지만 へいわしゅぎだから 평화주의니까요. ら ふたりで たった どうきょう 둘이 함께 서있었던 육교. え よあけって ひさしぶり 함께 맞이하는 새벽은 오랫만이예요. この こいも DANCE DANCEしてよ 이 사랑도 춤추게 해주세요.

Ichiban Sukina Anata e Chatelet

いちば好きなあなたへ ルー 女の子誰でもそうなのよ あなた二人で街を歩きたい 車で迎えに来てしいし 友達にも自慢できるし 嫌な心かしら せめてあこがれ やさしく微笑しいの ルー やさしいあなた大好きよ でも私だけじゃないって不思議なこ 天使かしら 仏様なのかしら いいえただの色男 だから私も 心をまどわされるのかも ルー あなたに恋しているから あなたを許せないのよ 電話もないし

Lacrima Sul Viso Yu Mizushima

その頬にかかる ひすじの涙 まばゆい美しさに みれていた どうして涙を 流しているのか 今まで知らずにいた 馬鹿な僕さ 嘘じゃない その気持ち 信じていい 夢じゃない僕のものだ 抱きしめる胸に 君の愛が今 音高く渦巻いて 流れ込むよ (セリフ) 気づかずにいてゴメン。 だってさ、 まさか君が、 僕を愛してくれていたなて 思いもよらなかっただ。

ほんとはね ソニン

も最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあ いろなこを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじわりきて (마타 스코시 징와리

ほんとはね sonim

も最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあ いろなこを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじわりきて (마타 스코시 징와리

ほんとはね。 sonim

も最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあ いろなこを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじわりきて (마타 스코시 징와리 키테

ほんとはね より子

も最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあ いろなこを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじわりきて (마타 스코시 징와리

はんぶん不思議 CoCo

ふたり最後いつも そう ケンカになるの 馬鹿 두사람의 마지막은 언제나 그래요 싸움이 되요 어처구니없어요 あなた意地惡 <だけど心> きらいよ <好き叫ぶの> 당신은 짓궂어요 <하지만 마음은> 싫어요 정말 <좋아한다고 외쳐요> 何故

はんぶん不思議 CoCo

ふたり最後いつも そう ケンカになるの 馬鹿 두사람의 마지막은 언제나 그래요 싸움이 되요 어처구니없어요 あなた意地惡 <だけど心> きらいよ <好き叫ぶの> 당신은 짓궂어요 <하지만 마음은> 싫어요 정말 <좋아한다고 외쳐요> 何故

淘汰 (도태) Ran

いつの日から こなにも 生きづらい世界になっただろう 触れるこ 合わすこ 震える手をみつめてばかり居た 元通りになれ 元通り 浅い願いどかない うの姿かたちなど 君も君もみてない 全部赦すこで僕ら 笑って明日に走って行く 世界が許さなくも いつの日まで こなにも 生きづらい世界であるのだろう 愛すべき 自分さえ 上手く包むこが出来なくて 元通りになれ 元通り 願わくば誰も気付

乙女のポリシ-(소녀의 policy) 石田よう子

출원: 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R どな ピンチの きも ぜったい あきらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요 そうよ それが カレンな おめの ポリシ- 그래요.

万能文化猫娘(COMET rendez-vous) 林原めぐみ

みっかつき みむった 초사흘달이, 모두 잠든 まよなか やの うえ 한밤중의 지붕위에서, ひゃく いちど きらめく すいせい まっている 백년에 한번 반짝이는 혜성을 기다리고 있어. ぎがを かけぬけていく 은하를 달려나가서, きせいを かすめて ぶ 금성을 스쳐 날아서, やく むかえに きて COMET 어서 맞이하러 와줘.

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むの ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 える あなた 미소짓고있는 너.

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

ごくな てしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうよ しわに なれ 소년이여 신화가 되어라. あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むの ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 える あなた 미소짓고있는 너.

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

あおい かぜが いま むの ドアを たたいても わたしだけを ただ みつめて える あなた 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 오직 나만을 바라보며 미소짓고있는 그대 そっ ふれる もの もめる こに むちゅうで うめいさえ まだ しらない いたいけな ひみ 살짝 스치고 간 바람을 찾는데 열중해서 아직 운명조차 모르는 순진한 눈동자.

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むの ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 える あなた 미소짓고있는 너.

ああっ女神さまっ(流れ星を待つ少女) ウルド

よるの そらの やみに けたよ 밤하늘의 어둠속에 녹았구나. あどけなさも きえた ふかい かなしみ 천진스러움도 사라진 깊은 슬픔. がいご かなうまで しぞらに ひり 소원을 이룰때까지 별하늘에 혼자서. なしてごら なみだの わけを 애기해보렴. 눈물의 이유를...

ふしぎの海のナディア(戀人がいる時間) 松下里美

さみしそうな ひみだから パジャマ かわりに あなたを きて 오늘밤은 쓸쓸해 보이는 눈동자니까, 잠옷대신 당신을 입고 やさしさを だで かじているの 상냥함을 피부로 느끼고 있어요. あなたが ひつづつ じぶの こなしてくれる 당신에 대해 하나씩 이야기해 주세요.

天国はね (てんごくはね) 장성환

ヘブン ヘブン ヘブン ヘブン 天国(てごく) 御使いたちが(みつかいたちが) 主を踊りたたえる場所(しゅをおどりたたえるばしょ) そな場所(そなばしょ) 天国(てごく) 御使いたち(みつかいたち) 主を踊りたたえる場所(しゅをおどりたたえるばしょ) そな場所(そなばしょ) 歌え(うたえ) 踊れ(おどれ) 声高らかに主を呼ぼう(こえたからかに しゅをよぼう) めよ 

Ah Mou Nemui Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

あゝもうむい こうしている間にも やつおいらをらってる やみ夜に吹く風に 姿を流して 今にもおいらが何をしでかすか 輝く星空の光の果てまでも ただようおいらの心をうばおう あ~あもうむい あ~あもうむい あ~あもうむい あ~あもうむい こうしている間にも 時矢のよに過ぎてゆく においら こうして何もせず 流れる雲のよにふわり空の上 青い月影に姿をかくすよに おいらをらえよやつらってる

大っきらい でもありがと / Daikkirai Demo Arigato (정말 싫어 하지만 고마워) Aoyama Thelma

not over you  どこかでばったりあなたに会ったら [혼토와네 도코카데밧타리아나타니앗타라] 사실말야 어딘가에서 갑자기 당신을 만나면 なぐってやるって思ってる [나굿테야룻테오못테루] 때려버리고 싶다고 생각하고 있어 でもたぶ あなたの顔を見たら 泣いてしまうだろうな [데모혼토와네타붕네아나타노카오오미타라나이테시마웅다로우나

Daikkirai Demo Arigato Thelma Aoyama

you  どこかでばったりあなたに会ったら [혼토와네 도코카데밧타리아나타니앗타라] 사실말야 어딘가에서 갑자기 당신을 만나면 なぐってやるって思ってる [나굿테야룻테오못테루] 때려버리고 싶다고 생각하고 있어 でもたぶ あなたの顔を見たら 泣いてしまうだろうな [데모혼토와네타붕네아나타노카오오미타라나이테시마웅다로우나] 하지만 저기말야

ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング) ベルダンディ-, 森里螢一

ベルダンディ- 'あなたの がいこ かなえます. なにを おのぞみですか?' 베르단디 '당신의 소원을 들어줄수 있어요. 무엇을 원하세요?' 螢一 'きみのような めがみに, ずっ そばに いてしい' 케이이찌 '당신같은 여신이, 계속 함께 있어줬으면 해.'

Honey(카드캡쳐 2기엔딩) 카드캡쳐 사쿠라 2기엔딩

HONEY 1절 まどべにひおずえついて 창가에 혼자서 턱을 대고 やまないあめをじっみてる きょうずっり 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리. いまころなにをしてるのかな 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요.

らんま 1/2 (亂馬ダRANMA ) 亂馬的歌劇團一行樣

おばば 'むこどの, たしょう できるよ-じゃの' 할 멈 '사위, 조금은 할줄아는것 같구먼' 八寶齊 'あっ あかちゃの ぱていっ' 팔보제 '하하하하 아카네쨩의 팬티' 'ぶいっ ぶきっ' 良 牙 '꿀 꿀' 료 가 うちの てどうどうじょう いそろう 우리 천도도장 식객.

亂馬ダ★RANMA 亂馬的歌劇團御一行樣

おばば 'むこどの, たしょう できるよ-じゃの' 할 멈 '사위, 조금은 할줄아는것같구먼' 八寶齊 'あっ あかちゃの ぱていっ' 팔보제 '하하하하 아카네쨩의 팬티' 'ぶいっ ぶきっ' 良 牙 '꿀 꿀' 료 가 うちの てどうどうじょう いそろう 우리 천도도장 식객.

Charisma Picnic Charisma

お弁当作り 荷物持ち 奴隷の使い道それだけじゃないよ 人間型アウトドアツールして 僕を酷使して 気持ちイイ~!  歩幅きっちり合わせよ 自然をなめるな! 命落すぞ さあ深呼吸 規則正しく 吸って吐いて吸って いざ大自然の・・・ って コラそこー! ルートを外れるなー!

Charisma Picnic Shichi Nin no Charisma

ランララ ランラ ラーラー ランララ ランラ ラーラー ランララ ランラ ラーラー カリスマ ランララ ランラ ラーラー ランララ ランラ ラーラー ランララ ランラ ラーラー カリスマ お弁当作り 荷物持ち 奴隷の使い道それだけじゃないよ 人間型アウトドアツールして 僕を酷使して 気持ちイイ~  歩幅きっちり合わせよ 自然をなめるな命落すぞ さあ深呼吸 規則正しく 吸って吐いて吸って いざ

大阪暮色 계은숙

大阪暮色 歌 手 : 桂 銀淑, 계 은숙 西陽で燒けた たたみの上 석양에 그으른 다따미 위에 あの人がくれた花甁 그사람이 준 꽃병 別離た日から花も彩らずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しくおいてある 쓸쓸히 놓여있어 あの人が好きや くるうど好きや 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ります 북녘의 신찌에

오사카의 황혼 (大阪暮色) 전유진

그 사람이 준 꽃병이 있네요 別離た日から花も飾らずに 헤어진 날부터 꽃 한 송이 없이 淋しくおいてある 외롭게 놓여 있어요 あの人が好きやくるうど好きや 그 사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ります 키타노신치에 비가 내리네요 悲しい歌が聞こえる 슬픈 노래가 들려와요 あ あ 바보예요 바보였어요

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

なやだり しゃいだり 끙끙대다, 까불거리다, まいにちが ぼうけ 매일매일이 모험이군요. じこったら ひゃくおば 사고라면 국번없이 110. だすけて あげるよ 도와드릴께요. パトロ-ルに しゅうぱつ! 패트롤하러 출발! みまもってる いつでも 언제나 지켜보고 있어요.

Dance Dance Trust

ダンス, ダンス 踊りましょう あの人言った 愛しています 日暮れに言った おやすみなさい 夜中に言えば 眠っちゃいけない ダンス ダンス お気に入りなら ガラスの靴で めまいがするど 踊りなさいな 椅子が るよ お客されば あ ダンス ダンス あの人ダンスが 好きだった 朝から晩まで ステップふで あたい ダンス 嫌いだけれど その手のままに ダンス ダンス あたいの

대설주의보 유연

いつか雪がこ降った日 ごめ 私の手が冷たくて ポケットに手を入れずに君の手を握った あ、冬暖かい季節だったえ、いつの間にか君への想いが 積もった雪ど深くなっている え、凍りつく思ったのに 君が僕のすべてを溶かした キラリ消える一瞬だけのこ いやだ、いやだ 本当にいやだ 痛いですよ 昨日のように愛してるって言ってくれ 永遠に私のそばにいてくれ 近づくど心配になる