가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


사랑했는데 (哀しい戀) 권윤경

사랑했는데 - 권윤경 사랑 했는데 서로가 좋아서 아~ 아~ 사랑했는데 어이 혼자 울어야 하나 아~ 아~ 여자의 눈물 그 팔에 안기어 꿈꾸던 창가엔 시들은 장미꽃 이 마음 따라 우네 사랑했는데 서로가 좋아서 아~ 아~ 사랑했는데 간주중 그 팔에 안기어 꿈꾸던 창가엔 시들은 장미꽃 이 마음 따라 우네 사랑했는데 서로가 좋아서 아~ 아~ 사랑했는데

사랑밖엔 난 몰라 (愛しか知らない) 권윤경

심수봉의 사랑밖에 난 몰라 (愛か知らな) (1절) 그대 곁에 선 순간 그 눈빛이 너무 좋아 近付た 時は 瞳は 綺麗ね 지카즈이타 토키와 히토미와 키레이네 어제는 울었지만 오늘은 당신 땜에 내일은 행복할거야 昨日は泣たが今日は君のため 明日は幸せよ 키노우와 나이타가 쿄우와 키미노 타메 아스와 시아와세요 얼굴도 아니 멋도 아니 아니

나는 어떡하라구 (どうしたらいいの) 권윤경

나는어떡하라구 - 권윤경 무슨 말을 할까요 울고 싶은 이 마음 눈물을 글썽이며 허공만 바라보네 무슨 까닭인가요 말 없이 떠난 사람 정말 좋아했는데 그토록 사랑했는데 나는 어떡하라구 나는 어떡하라구 나는 어떡하라구 내가 미워졌나요 믿을 수가 없어요 믿을 수가 없어요 내 말 좀 들어봐요 나는 어떡하라구 간주중 나는 어떡하라구 나는 어떡하라구

사랑했는데 권윤경

사랑했는데 서로가 좋아서 아아아 아아아 사랑했는데 어이 혼자 울어야 하나 아아아 아아아 여자의 눈물 그팔에 안기어 꿈꾸던 창가에 시들은 장미꽃 이마음 따라오네 사랑했는데 서로가 좋아서 아아아 아아아 사랑 했는데

戀するカレ chemistry

キャンドルを暗くて スロ-な曲がかかると (캰도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼の背中に 手をまわ踊るのを壁で見てたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られるとわかるまで

戀戀 ZONE

て感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 つまでも二人永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝て 나비쿠카미카가야이테

アネモネの戀 Judy And Mary

水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなたは もう 眠ったから (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるから (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) つもよりも 晴れた 空を 眺めてたら (이츠모 요리모 하레타 소라오 나가메테타라) 少だけ 優くて

アネモネの 戀 Judy & Mary

アネモネの 작사 : YUKI 작곡 : ONDA 水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなたは もう 眠ったから (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるから (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) つもよりも 晴れた 空を 眺めてたら

[戀] 박원근프로젝트

を だきめまょう 켓 시테, 고우카이시나이 코이오 다키시메마쇼 우 결코, 후회하지 않을 사랑을 간직해보자.

돌아와요 부산항에 권윤경

らな 츠바키사꾸 하루나노니 아나따와 카에라나이 たたずむ釜山港に ?の雨が降る 타타즈무 부산항니 나미타노 아메가 후루 あつその胸に 顔うずめて 아쯔이 소모노무네니 카오우즈메떼 もちど幸せ ?みめたのよ 모이찌도 시아와세 카미시메타이노요.

哀戀 민치영

의미없이 던진 말 한마디가 얼마나 괴로운지 넌 상관없겠지 아무뜻도 없는 작은 미소가 내겐 얼마나 큰 의미가 되는지 넌 모르지 *왜 내게 나타났니 마음 아파하는 내게 보고싶어 안타까운 날 조금은 위해줘 **그래 나는 너의 사랑이 아니야 바라보는 것외엔 아무것도 할 수 없어 가버린 사람이 그립겠지만 어떻게 해야할지 조심스러워 널 느끼고 싶은데 안고도...

戀燒け NewS

つわりの 約束なんて 一度だってなかったのに 이츠와리노야쿠소쿠난테 이치도닷테나캇타노니 거짓 약속 따윈 단 한번도 없었는데 ごめん 寂瞳に 強かった 君が 고멘 사비시이메니 쯔요캇타키미가카나시이 미안 쓸쓸한 눈에 강했던 네가 안타까워 キエル ノコル ただ恋焼け 키에루 노코루 타다코이야케 사라졌어 남았어

月のしずく (Rui) / Tsukino Shizuku (Rui) (달의 물방울) (Rui) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく RUI

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく(RUI) (Tsukino sizuku) 달의 물방울(조각..)

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく / Tsukino Shizuku (달의 물방울) (영화 `환생` 주제곡) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영 ?

月のしずく(달의물방울) shibasaki kou

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく Rui

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく 柴嘯コウ

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく Shibasaki Kou

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

Tsukino Sizuku (Live Version) Rui

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく / Tsukino Shizuku (달의 물방울) (영화 '환생' 주제곡) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영 ?

Tsukino Sizuku (Live Version) Senju Akira

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

Squall Miyamoto Junko

さっきまでの 通り雨が ウソみたに キレイな空 そんなふうに 微笑むから つのまにか うれくなるよ ちょっと大きなあなたのシャツ 通た袖をつまんでみた 今.... 私 くら もう隱せな この切なさは もっとょに ふたりで  えて欲 夏の憧れ さがてた あなただけ....

長い間 (Nagai Aida / 오랫동안) Yukari

さっきまでの 通り雨が ウソみたに キレイな空 そんなふうに 微笑むから つのまにか うれくなるよ ちょっと大きなあなたのシャツ 通た袖をつまんでみた 今.... 私 くら もう隱せな この切なさは もっとょに ふたりで  えて欲 夏の憧れ さがてた あなただけ....

木枯しに抱かれて / Kogarashini Dakarete (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

出逢は風の中 に落ちたあの日から 氣づかぬうちに心は あなたを求めてた 泣かな心よ 願がかなうなら 淚の河を越えて すべてを忘れた せつな片想 あなたは氣づかな あなたの背中見つめ 愛の言葉ささやけば 屆かぬ想が胸を 驅け拔けてくだけ 程の星空に 天使の聲がする あきらめきれぬでも 夢は見てのよ… せつな片想 あなたは氣づかな 人達はつか 心傷つくたび

月のしずく_수정 Rui

言ノ葉は 月のずくの文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 みは 泡沫の夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… にじ艶は 愛をささやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲は 蟬時雨の風 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노

初戀 Chara

あなたの望む私では情熱がなくてキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめなわみとめなわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 あわせは私を越えてその空にお家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つくるのよつくるのよ 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

어떡해 권윤경

어떡해 - 권윤경 어떻게 할까요 사랑하는 나의 마음을 어떻게 할까요 그대 사랑하는 내 마음을 오직 그대만 사랑했는데 기어이 가시면 이 마음 어떡하나 수많은 별처럼 쌓인 정만은 어떡해 마지막 한 마디 사랑한다 말을 해주오 어떻게 할까요 그대 사랑하는 나 어떡해 간주중 오직 그대만 사랑했는데 기어이 가시면 이 마음 어떡하나 수많은 별처럼 쌓인

Here I Am LOVE PSYCHEDELICO

君に降らす love I know I fell in love 愛の唄が cry Yes, here I am Dont know why loves gone の終わりの pride Thats what I am 君がを降らて愛を置てゆく my story And I said it, so long こらえ慣れな日々よ I sway Every time

戀歌 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 歌 코이우따 연가 優花の香り溢れる手紙が屆きまた 君は今何處でょうか… 야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春の風が運ぶ花の息吹が屆きまた 君は今何處でょう… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따

戀歌 kra

歌 렌카 연가 詞 & 曲:景夕 優花の香り溢れる手紙が屆きまた 君は今何處でょうか… 야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春の風が運ぶ花の息吹が屆きまた 君は今何處でょう… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-

戀人 aiko

それ あたがあげた服だよ (소레 아타시가 아겟타후쿠다요) 그거, 내가 선물해준 옷이네요. あなたの笑顔すら忘れてまうような (아나타노 에가오스라 와스레떼시마우 요오나) 당신의 웃는 얼굴조차 잊어버리게 될 것 같이는 決て 決て なったりから (케시테케시테 낫타리 시나이카라) 결코 결코 되거나 하지 않을테니까..

戀文 every little thing

君とふたり過ごた日々 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青空の下 何を想 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) ひとつふたつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛き日々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들

戀ヶ… ZONE

て感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 つまでも二人永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝て 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

不滅花 Raphael

지나가는 바람에 전했던「안녕」 つなぎ止めてた時に 答えを探て (츠나기토메테타도키니 코타에오사가시테) 이어지지않고 있었던 시간속에서 답을 찾으며 君にもれる事實にとまどう僕は (키미니모레루지지츠니토마도우보쿠와) 너에게 누설된 사실에 망설이는 나는 君は永遠に枯れる事な 僕の記憶の花 (키미와토와이카레루코토나이 보쿠노키오쿠노하나) 넌 영원히

戀ING 모닝구 무스메

どんな風に呼ベば良のか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんなから近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話かけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게 「腕落ちたぞ!」

사랑의 미로 (戀の迷路) 권윤경

그토록 다짐을 하건만 사랑은 알 수 없어요 사랑으로 눈 먼 가슴은 진실 하나에 울지요 그대 작은 가슴에 심어 준 사랑이여 상처를 주지 마오 영원히 끝도 시작도 없이 아득한 사랑의 미로여 흐르는 눈물은 없어도 가슴은 젖어 버리고 두려움에 떨리는 것은 사랑의 기쁨인가요 그대 작은 가슴에 심어 준 사랑이여 상처를 주지 마오 영원히 끝도 시작도 없이 아득한 ...

戀人 SHAZNA

人 きらめた 秋の空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 の終わりと 似てる 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチのな夢を抱く 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩すぎる時間の中で 마부시스기루 도키노 나카데

ズルい女 Sharan Q

Bye-Bye ありがとう さよなら 愛人よ (bye-bye 아리가토- 사요나라 이토시- 코이비토요) Bye-Bye 고마워, 안녕! 사랑스러운 연인이여!

初戀 aiko

「まばたきするのが惜な」 마바타키스루노가오시이나 「눈 깜박이는 것이 아까운걸」 今日もあなたを見つめるのに忙 코오모아나타오미쯔메루노니이소가시이 오늘도 너를 응시하느라 바쁘지 惱んでるあたはだらな... 나얀데루아타시와다라시나이나 괴로워하는 나는 무기력하기만 하구나..

나는 어떡하라구 권윤경

무슨 말을 할까요 울고 싶은 이 마음 눈물을 글썽이며 허공만 바라보네 무슨 까닭인가요 말없이 떠난 사람 정말 좋아했는데 그토록 사랑했는데 나는 어떡하라구 나는 어떡하라구 나는 어떡하라구 내가 미워졌나요 믿을 수가 없어요 믿을 수가 없어요 내 말 좀 들어봐요 나는 어떡하라구 나는 어떡하라구 나는 어떡하라구 나는 어떡하라구

夢物語 Taki&Tsubasa

君だけを見つめたくて 키미다케오미츠메타쿠테 그대만을바라보고싶어서 タメライの呼吸でも 타메라이노코큐-데모 주저함의숨결이라도 癒えてく碎け散る 이에테유쿠쿠다케치루 치유되어가흩어져가죠 目の前に差出そう果て未來の地圖 메노마에니사시다소-하테시나이미라이노치즈 눈앞에펼쳐질것같아끝없는미래의지도 君との距離を測るんだ 키미토노쿄리오하카룬다

夢物語 타키&츠바사

그대만을바라보고싶어서 タメライの呼吸でも 타메라이노코큐-데모 주저함의숨결이라도 癒えてく碎け散る 이에테유쿠쿠다케치루 치유되어가흩어져가죠 目の前に差出そう果て未來の地圖 메노마에니사시다소-하테시나이미라이노치즈 눈앞에펼쳐질것같아끝없는미래의지도 君との距離を測るんだ 키미토노쿄리오하카룬다 그대와의거리를재는거예요 君が愛の花僕

01-夢物語 タッキ-&翼

그대만을바라보고싶어서 タメライの呼吸でも 타메라이노코큐-데모 주저함의숨결이라도 癒えてく碎け散る 이에테유쿠쿠다케치루 치유되어가흩어져가죠 目の前に差出そう果て未來の地圖 메노마에니사시다소-하테시나이미라이노치즈 눈앞에펼쳐질것같아끝없는미래의지도 君との距離を測るんだ 키미토노쿄리오하카룬다 그대와의거리를재는거예요 君が愛の花僕

戀淚 KinKi Kids

恋涙 렌-루이 사랑눈물 ねぇ…恋涙 네- 렌-루이 있지...사랑눈물 あたが勝っても恨みっこなよ 아따시가캇-테모우라밋-코나시요 내가 이겨도 원망하지 말기야 死なせな。運ばれた命から 시나세나이 하코바레타이노치카라 죽게 내버려 두지 않아.

ズルイ女 샤란큐(シャ亂Q)

Bye-Bye ありがとう さよなら 愛人よ (bye-bye 아리가토- 사요나라 이토시- 코이비토요) Bye-Bye 고마워, 안녕! 사랑스러운 연인이여!

ズルイ女 シャ亂Q

Bye-Bye ありがとう さよなら 愛人よ (bye-bye 아리가토- 사요나라 이토시- 코이비토요) Bye-Bye 고마워, 안녕! 사랑스러운 연인이여!

ズルイ女 シャ亂Q

Bye-Bye ありがとう さよなら 愛人よ (bye-bye 아리가토- 사요나라 이토시- 코이비토요) Bye-Bye 고마워, 안녕! 사랑스러운 연인이여!

戀だ! パニック YAWMIN

だ!! パニック 노래: YAWMIN よく ばれた にちようび おゃれを て おでかけ 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. わなえなわ あなたが すきなんて 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.