가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


うる星やつら(夢はLove me more) 小林泉美

ひぐれの まち すく きめき 해저무는 마을은 엷게 반짝이고 どんな おとこも さしく みえ 어떤 남자건 상냥해보여. とまど むねを さそいに のせて 망설이는 마음이 유혹에 넘어가, こいに おちても それ ひととき 사랑에 빠진데도 그것은 한때뿐. スキなの あなた ひとりよ 좋아하는건 너 하나 뿐이야.

うる星やつら(Dancing Star) 小林泉美

こころを くすぐ ゆびを ふたり たくみに すべせ 마음을 간지럽히는 손가락을 두사람은 능란하게 놀리며. ふしぎな ちゅてで 신비스런 우주의 끝에서 おどれ Dancing Dancing Star 춤춰라. DANCING DANCING STAR. も いちど あなたか あいしていよ なんて いってよ 한번 더 '사랑하고있어'라고 말해줘.

うる星やつら(I,I,YOU & 愛) 小林泉美

정말로 YOU,YOU,YOU,YOU,ゆわく YOU,YOU,YOU,YOU,유혹 しちゃ きっと 해버릴래. 꼭. わたしと あなたで せかいが じま 나(I)와 너(YOU)로 세계는 시작되지. まちくたびれて おんなじゃ ダメなの 기다림에 지쳐있는 여자여선 안돼. Love Me わきな Darling 사랑해줘.

Stay With Me 2PM

抱きしめたその瞬間 僕になれ 다키시메타 소노 슌칸 보쿠라와 히토츠니 나레루카라 꼭 껴안는 그 순간 우리들은 하나가 될 수 있으니까 同じ未来を感じなが Woo yeah 오나지 미라이오 칸지나가라 Woo yeah 같은 미래를 느끼면서 Woo yeah 君のとなり この世の誰にも譲ない 키미노 토나리와 모- 코노 요노 다레니모 유즈라나이

I'll Be Back (Japanese Ver.) 2PM

I‘ll be back 君が望むのな もしも必要な 키미가 노조무노나라 모시모 히츠요-나라 네가 원한다면 만약 필요하다면 躊躇わずに この名前呼んでくれ 타메라와즈니 코노 나마에 욘데쿠레 망설이지 말고 이 이름을 불러줘 引き止めことだけしたくないと思 히키 토메루 코토와 나루다케 시타쿠나이토 오모우 붙잡는 것은 되도록이면 하고 싶지

Natsu no mirage 오렌지 로드

あそびごころに 아소비고코로니 じゅもん ふりかけて 쥬몬 후리카케테 むちゅに させたい 무츄―니 사세타이 あなたの こころを 아나타노 코코로오 こい デジャ·ヴ― 코이와 데쟈 부― みしぬ おもいで 미시라누 오모이데 かさな くちび 카사나루 쿠치비루 かんじてわ 칸지테루와 ★LOVE ME  テンダリ― 텐다리―  きんいろの

夏のミラ-ジユ 和田加奈子

にさせたい 빠져들게 하고 싶어 あなたの心を 당신의 마음을 戀デジャ·ヴ- 사랑은 deja vu {역주2} 見知ぬ想い出 알지못하는 추억 重なくちび 겹쳐지는 입술 感じてわ 느끼고 있어요 ★LOVE ME 날 사랑해줘요  テンダリ- 부드럽게  金色の夏の蜃氣樓〈ミラ-ジュ〉 금빛 여름의 신기루  SOMEDAY SOMEDAY

WILL 中島 美嘉

WILL 作詞 秋元 康 作曲 川口 大輔 唄 中島 嘉 「あの頃」って 僕たち 夜の空を信じていた 同じ向きの 望遠鏡で さな 探した いもそばに 誰かいて 孤独の影 粉せた 停電した 夏の終わりに 手さぐりして キスをしたね あれかいくを見て来たのだろ 瞳を閉じて見よりも 瞳を開

EQUALロマンス Priere

’ love 운명처럼 반드시 사랑에 빠져요 Tonight 不思議(ふしぎ)ね 海沿(みぞい)に 止(と)めた 車(くま) Tonight 후시기네 우미조이니 또메따 쿠루마 Tonight 이상해요 해변에 멈춰선 자동차 そ ふたり こんな 近(ちか)くにいても 소우 후따리와 꼰나 찌까꾸니이떼모 그렇게 두 사람은 이렇게 가까이에 있어도 見

Inside of Mind mizuki nana

誰も知ない素顔で 私を見めていて [다레모 시라나이 스가오데 와타시오 미츠메테 이테] 아무도 모르는 맨 얼굴로 나를 바라보고 있어줘 Deep inside tell me what you‘re feeling 속마음 깊게 당신이 느끼는 걸 내게 말해줘요 Do you wanna see ”What is Love”?

見上げてごらん夜の星を Hirai Ken

見上げてごん 夜のさなさな光が ささかな幸せを たって 見上げてごん 夜のを ボクのよに 名もないが ささかな幸せを 祈って 手をなご ボクと おいかけよ を 二人な 苦しくなんか ないさ 見上げてごん 夜のさなさな光が ささかな幸せを たって 見上げてごん 夜のを ボクのよ

Stars 中島美嘉

っぱりあの 얏파리아노호시와 역시 그 별은 見なかったと 미츠카라나캇타토 찾을 수 없었어라며 夜空に背を向けた 요조라니세오무케타 밤하늘에 등을 돌렸네 願いに疲れた自分がいたよ 네가이니츠카레타지분가이타요 바램에 지쳐버린 내가 있었어요 ひとの眞實に 히토츠노신지츠니 하나의 진실에 瞳を閉じてしまいたい 메오토지테시마이타이

Crazy In Love 2PM

Like a dreamer Play back すれば落ちてた 俺かすりいいか? これか Play back 스레바 오치테타 오레카라 도-스리야이이카 코레카라 Play back 하면 나부터 빠졌어 어쩌면 좋을까?

私小林 (저 고바야시) (Produced by Mega Shinnosuke) Watashi Kobayashi, Mega Shinnosuke

私 私 私 私 私 clickす 悲しいも楽しい みんなも同じ 私私で 私 私 私 私 on the web 放課後 no money そんな今日 ポーカーフェイス ヨーカドー URL 走馬灯 考えてだけさ 無駄か 日々堕落すだけだな 病んでしまノリが無駄さ まり人生意味ない!!!

#mine (feat. Riho Iwamoto) Tsukasa

窓際 いもの席 右手にカフェラテ お砂糖ふた 瞳に 言葉の座たち 瞬き(またたき)流れ Do you know? ページをめく時の指の癖 Show me more! さく下を向いてす欠伸も You may know ち どんな時も見めての Tell me now!

木枯らしに抱かれて 小泉今日子

木枯しに抱かれて 초겨울바람에 휘날려 出逢い風の中 [데아이와 카제노 나카] 만남은 바람 속에서 恋に落ちたあの日か [코이니 오치타 아노 히카라] 사랑에 빠졌던 그날부터 気づかぬちに心 [키즈카누우치니 코코로와] 눈치채기 전에 마음은 あなたを求めてた [아나타오모토메테타] 당신을 원했어요.

당신의 꿈을 꾸었어요 미소녀전사 세일러문

少女戰士 セ-ラ-ム-ン 제 목 : あなたのをみたわ 작 사 : 白峰津子 작·편 곡 : 有澤孝紀 노 래 : 深見梨加 (후카미 리카) ================================================= 夕なぎの海に 二人しゃいだね とてもあたたかい あなたの を見たわ 初戀のよに 心踊せた すれ違たびに

Shining☆Days 栗林みな實

現實(げんじ) まく いかない 게음지츠와 우마쿠 이카나이 현실은 잘 되지않네 光(ひか) 風(かぜ)の 中(なか) 히카루 카제노 나카 빛나는 바람 속에 (ゆめ)の 羽根(ね) 舞(ま)い降(お)りよ 유메노 하네 마이오리루요 꿈의 날개가 내려오네 勇氣(ゆき) だして 未來(みい)へ 유우키 다시테 미라이에 용기를 내서 미래로 そ

香日(향일) Watashi Kobayashi

私 [ 香日 ] 作詞:私 / 作曲:私 愛してよなんてことばっか 歌ったってどにもなない 愛してなんて言葉が 癖になっても響かない 曖昧な距離ばっか悩んで そこかにも動けない 垣間見えめきに 心ばっか動かされてんだ 思い通りの 後悔の歩道橋の上 見下ろすよなこの思考回路もも 肯定すありけないまま後考 この香日を暮すと歌 対抗と論い 反発間髪なく

小さな星が降りる時 栗林みな實

体中(かたじゅ)貴方(あなた)で満(み)たされた時(とき)に (카라다쥬- 아나타데 미타사레타 토키니) 내 온 몸이 당신으로 채워졌을 때에 (ちい)さな(ほし)下(お)りたの (치이사나 호시 오리타노) 자그마한 별이 내려왔어 私(わたし)の腕(で)の中(なか)へ (와타시노 우데노 나카에) 내 손 안으로 どこにあ

流れ星 中島美嘉

流れ 유성 ねえ...君何を思ってみていの? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見けた 찾아낸 별 今。。。僕の中で確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 に描いてた場所みたいじゃないけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映って似ていのかな?

見上げてごらん夜の星を(Miagete Goran Yoru No Hoshi Wo) 임형주

見上げてごん 夜のさなさな光が ささかな幸せを たって 見上げてごん 夜のを 僕のよに 名もないが ささかな幸せを 祈って 手をなご僕と 追いかけよを 二人な 苦しくなんかないさ 見上げてごん 夜のさなさな光が ささかな幸せを たって 見上げてごん 夜のを 僕のよに 名もないが ささかな幸せを 祈って [한국어 해석

more than a million miles Day After Tomorrow

追いかけて手に入れた の代わりに 오이카케떼테니이레따 유메노카와리니 뒤쫓아 가 손에 넣은 꿈 대신에 ボク孤獨(ひとり)... 보쿠와히또리... 나는 혼자(가 되었어)...

Windaria(美しい星) 新居昭乃

い ゆめを みていた 무서운 꿈을 꾸고있었어. そこ ちきゅて 그곳은 지구의 끝. たたかいの ぎのあさ なにも きこえない 싸움이 있던 다음날 아침. 아무것도 들리지않아. だれも いない 아무도 없었어. すきな ひとに かこまれ 좋아하는 사람에게 둘러싸여 へいわに くして 평화롭게 살고있어.

LOVEマシ-ン morning musume(모닝구무스메)

熱けりゃ 冷ませばいい (フ-フ-) 아츠케랴 사마세바 이이 (후- 후-) 뜨거움을 식혀준다면 좋아 淋しけりゃ EVERY BODY 사비시케랴 외로워하는 誰にも わかない (fu- fu-) 다레니모 와카라나이 (후- 후-) 누구도 알지 못해 戀愛って い火がくのか 렌-아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 연애란건 언제 불이 붙게 될지 DYNAMITE 

スープが冷めても(스프가 식어도) Watashi Kobayashi

私 [ スープが冷めても ] 作詞:私 / 作曲:私 優しくかき混ぜた鍋の底が 焦げ付いたことも気になずに 燃え尽きた欠片 灰皿か落っこちた 後でどにかすよ 今少しだけスープが苦くな 悩んでも部屋また狭くな 時間の止まったカレンダー 嗚呼、君可憐だ 駄洒落た台詞も詩も歩調も 愛せてしまんだ、熱を帯び スープが冷めても 温め直せばいいって それがどんなにこんなに

Shining☆Days 栗林みな實

) いっぱいに 아오조라 이입빠이니 푸른 하늘 가득히 私(わたし)たちの 思(おも)いが 散(ち)りばめれてゆく 와타시타치노 오모이가 치리바메라레테유쿠 우리들의 마음이 아로새겨져가네 運命(んめい)の 人(ひと)が あなたな いいのに 우운메이노 히토가 아나타나라 이이노니 운명의 사람이 그대라면 좋을텐데 現實(げんじ) まく いかない 게음지츠와

並列(병렬) Watashi Kobayashi

私 [ 並列 ] 作詞:私 / 作曲:がてそっと目を閉じてと消えてしまったのね 今度日を改めても戻れぬ場所まで貴方と行くことないかし あっ貴方のその温度が初めて触れ冷たさだった 余計なこと言わないで済んだのかし 栄養の足ない頭に何を載せても軽くてみすぼしい 行き止まり、未知ばかり、空っぽ動かない皿秤 意識の先ロゴスばかり詰めたポプリの香りがしないなんて

小波(feat. Mai) Shibuya 428

ひときわ光川の水が あなたと私を待っていたよで 静かに押し寄せ波に心を浮かばせて 低めに言ね あなたが眠ってい間に私の愛 鮮紅色に染まったままあなたのの中へ 何光年を渡って到着した私たちの愛 その果てが分かないほど大きくなっていく 私を見あなたの目の中に込めれたたちが 青く輝いていが熱く燃え上がってい 鮮明に見え 夏の夜空を照す天の川のよに 黒い記憶に答えあなたの

Perfect Love MAX

本當の優しさ誰が敎えてくれた? (혼토노 야사시사와 다레가 오시에테쿠레타?) 그 상냥함은 누가 가르쳐 준거야? 誰がそばに居てくれた? (다레가 소바니 이테쿠레타?) 누가 옆에 있어 준거야? Never ever trust me, Never ever trust you 本當の喜び誰と分かち合えの?

Perfect Love (Future Is Now Mix) Max

本當の優しさ誰が敎えてくれた? (혼토노 야사시사와 다레가 오시에테쿠레타?) 그 상냥함은 누가 가르쳐 준거야? 誰がそばに居てくれた? (다레가 소바니 이테쿠레타?) 누가 옆에 있어 준거야? Never ever trust me, Never ever trust you 本當の喜び誰と分かち合えの?

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け いかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今ただ あの日みたへの途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空のへずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこめて いかこの手に 이노리코메테 이츠카코노테니 さな頃昨日の自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想い募せた未來の姿があ 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたいことが

Will 中島美嘉

Will << 中島嘉>> あの頃って 僕たち 夜の空を信じていた 아노 고롯테 보쿠타치와 요루노 소라오 신지테-타 그 시절엔 우리들은 밤 하늘을 믿고 있었어요 同じ向きの 望遠鏡で さな 探した 오나지무키노 보-엔쿄-데 치-사나 호시 사가시타 같은 방향을 한 망원경으로 작은 별을 찾았어요 いもそばに 誰かいて 孤獨の影 紛せた 이츠모

Will 中島美嘉

瞳を閉じて見よりも 瞳を開きなが (메오 토지테 미루 유메요리모 메오 히라키나가라) 눈을 감고 꾸는 꿈 보다도 눈을 뜨고… あれかいくの 自由を生きてきただろ (아레카라 보쿠와 이쿠츠노 지유-오 이키테 키타다로-) 그때부터 나는 얼마나 자유롭게 살아 온 걸까요?

スピカ (스피카) Yonekura Chihiro

スピカ 「いかこの願いがきっと叶いますよに…」 遠い空 見上げて 君と の扉を開けて スタートラインに立 まっすぐなまなざし 輝きじめ 変わない笑顔がそばにあ 胸に勇気を 明日に希望を があかぎり 僕信じ続けよ 笑ったり泣いたり生き今が いか 未来とい座に生まれ変わに 遠い空 見上げて 君と 広い宇宙の上で 僕さな命

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠く離れていても僕たちながって 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 夜空を見上げてみればほ同じ輝いて 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 へと向かい旅立僕に「がんばってね」と一言

Miagete Goran Yoruno Hoshiwo/ 見上げてごらん 夜の星を Hirai Ken

[가사] 見上げてごん 夜のさなさな光が ささかな幸せを たって 見上げてごん 夜のを ボクのよに 名もないが ささかな幸せを 祈って 手をなご ボクと おいかけよ を 二人な 苦しくなんか ないさ 見上げてごん 夜のさなさな光が ささかな幸せを たって 見上げてごん 夜のを ボクのよに 名

見上げてごらん 夜の星を ( 올려 보아요 밤 하늘의 별을 ) Hirai ken

見上げてごん 夜のを (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… さなさな光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささかな幸せを たって (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごん 夜のを (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクのよに 名もない

見上げてごらん 夜の星を Kinki Kids

見上げてごん 夜のを (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… さなさな光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささかな幸せを たって (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごん 夜のを (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクのよに 名

星空のワルツ 그대가 바라는 영원

空のワルツ TVアニメ「君が望む永遠」エンディングテ-マ2(3話以降) TV애니메이션「그대가 바라는 영원」2기 엔딩 테마 (3화 이후) 작사&작곡 栗みな實 편곡 岩崎 琢 노래 栗みな實(Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 別(わか)れぎわの さみしさ

MY LOVE SNK

長(なが)い髮(かみ)の女(おんな)の子(こ) 나가이 카미노 온나노코 긴 머리의 여자아이 彼(かれ)の好(この)み知(し)っての 카레노 코노미와 싯테루노 그의 취향은 알고 있어요 伸(の)ばし じめた髮(かみ) っと肩(かた)にくの 노바시 하지메타 카미와 얏토 카타니츠쿠노 기르기 시작한 머리는 겨우 어깨에 닿았지요 どこかに氣(き)のきいたキュ

Burning Love[バ-ニング·ラヴ] 超獸機神ダンク-ガ

くずのよさ 今のふたり 마치 저 하늘의 별들 같아 지금 우리 둘 言葉を奪われたまま 말을 잃은 채 なぜ こんなにまで悲しい 왜 이렇게 꿈까지 슬픈 건지 遠く離れても 멀리 떨어져서도 君だけ見えのに 너만은 보이는데 ★I just keep burning love <이 사랑을 계속 불태울래>  君にめぐり逢ために 널 만나기 위해

見上げてごらん夜の星を Kikkawa Koji

見上げてごん夜のを -堂本 剛 見上げてごん夜のを 미아게테고란 요루노호시오 올려다보렴 밤의 별을 さなさな光が 치이사나호시노 치이사나히카리가 작은 별의 작은 빛이 ささかな 幸せを たって 사사야카나 시아와세오 우탓테루 자그마한 행복을 노래하고 있어 見上げてごん夜のを 미아게테고란 요루노호시오 올려다보렴 밤의

白い小鳩 椎名林檎

白い鳩 하얀 새끼비둘기 この町で生まれたのよ 悲しみだけずまく町 코노마치데 우마레타노요 카나시미다케 우즈마쿠마치 이 거리에서 태어났어요. 슬픔만이 소용돌이치는 거리 どこか遠く逃げたいわ 私白い鳩 도코카 토오쿠 니게타니와 와타시와 시로이코바토 어딘가 멀리 도망가고싶어요.

櫻日和 (Sakurabiyori - 벚꽃 좋은 날) Lunkhead

春の陽あったかくて 眠くなな?かしい?いがした 今日僕旅に出 期待と不安と少し寂しさと 大人になって事諦めって事じゃない 格好?くてもそって僕 を見て歌を歌い笑いながく暇もない日?が過ぎて いか?かに思い出すだろ 花?き陽の?

Brand New Heart (To Heart♡) 美崎しのぶ

Brand-New Heart 今(いま)ここか始(じ)ま Brand-New Heart 지금 여기에서 시작되는 胸(むね)の中(なか)の 鼓動(こど)が聞(き)こえ 가슴속의 고동소리가 들려와요 Come To Heart 可能性(かのせい)を信(しん)じて Come To Heart 가능성을 믿고 君(きみ)に送(おく) テレパシ- 그대에게

見上げてごらん夜空の星を 堂本剛

見上げてごん 夜のを (미아게테 고랑 요루노 호시오) 올려다봐, 밤의 별을… さなさな光が (치이사나 호시노 치이사나 히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささかな幸せを たって (사사야카나 시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごん 夜のを (미아게테 고랑 요루노 호시오) 올려다봐, 밤의 별을… ボクのよ

Beautiful Fin Spitz

波音で消されちゃった っきりと聞かせろって わざとしい海原 100回以上の失敗 ダーウィンさんも感涙の ユニークな進化の礎 あの日のこと忘れないよ しずくのの真ん中で 流れまんま 流された 抗おしい鰭で 壊れ夜もあったけれど 自分でいに びっくこいた展開に よろめく足を踏ん張って 冷たい水を一口 心配性の限界 超えてけれどこって コツをかんで生きて来

Otoko to Onna YELLOW

く の様に過ぎた日々を 心がわりの 男を見れば かけたい言葉もかけれぬ ろなこの世に ろな二人 男女を知ろとしない 男探してい の様に送日々を 心の動きに惑わされ さしい言葉もかけれぬ ろなこの世に ろな二人 女男を 知ろとしない ろなこの世に ろな二人 二人互いを 知ろとしない 合わないとのめぐりあい 夜夜とて 眠れぬ 波にもまれ

ハレ晴レユカイ~Ver.小泉一樹~ 小泉一樹[코이즈미 이츠키)- 小野大輔(오노 다이스케)

嬉しさが 活性化して カンタンに世界 く·ず·れ· 유레시사가 캇-세이카시테 칸탄니세카이 쿠·즈·레·루 기쁨이 활성화해서 간단하게 세계를 붕·괴·해·요 追いかけても 追いかなくて 오이카케테모 오이츠카나쿠테 쫓아가도 쫓아갈 수 없어서 おおきな& ご用心! 오오키나유메&유메 고요오진! 커다란 꿈&꿈 조심하세요!