가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


アニメ替え唄 ス-パ-メドレ- 嘉門達夫

バビル2世 (バビル2世) やきにく くいに やってきて ロ-に しようと おもったら 불고기 먹으로 와서, 로스구이 시키려고 했었는데, オヤジが いった カルビにせい! 아버지가 말했지. 갈비 이인분! 4. 飛べ! ガンダム (機動戰士 ガンダム) め し あ が れ めしあがれ めしあがれ バクバク 쳐 먹 어 라! 쳐먹어라! 쳐먹어라! 우걱우걱.

あしたのジョ- 外(アニメ替え唄ス-パ-メドレ-) 嘉門達夫

バビル2世 (バビル2世) やきにく くいに やってきて ロ-に しようと おもったら 불고기를 먹으로 와서, 로스구이를 시키려고 했었는데, オヤジが いった カルビにせい! 아버지가 말했지. 갈비 이인분! 4. 飛べ! ガンダム (機動戰士 ガンダム) め し あ が れ めしあがれ めしあがれ バクバク 쳐 먹 어 라! 쳐먹어라! 쳐먹어라!

火の鳥 中島美嘉

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-06 출처 : http://the-powder.com 誰かがささやくよ かすかな声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きらめく星の彼方 いつか聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂は母

ス-パ-マン 大塚愛

いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるーパマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐたら&日するも 飽きて考たスパマン 구-타라마이니치스루모

ス-パ-オリジナル kick the can crew

--オリジナル! --オリジナル! --オリジナル! --オリジナル! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! Super original! super original! super original! super original!

ス-パ- ヒ-ロ-パワ- / Superhero Power (슈퍼히어로 파워) 히즈쇼

Hook) しんりのちからをあわせて  (진리의 힘을 모아 크게 외쳐) 신리노치카라오아와세테 --ヒ-ロ-パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 きみのこころにいのちのちから (너의 맘에 살아 있어 생명의 힘) 키미노코코로니이노치노치카라 --ヒ-ロ-パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 Chorus) ヒ-ロ---パワ- (히어로 슈퍼파워 ) 히이로스파파와 あふれるちから

Love no cry 中島美嘉

中島美 - LOVE NO CRY 本當の私は 臆病で强がり 진실한 나는 겁쟁이에 강한 척만 하지.

スㅡパㅡマン 大塚愛

悪いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるーマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら

スーパーマン 大塚愛

와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら毎日するも 飽きて考ーマン 구-타라마이니치스루모

ス一パ一マン Otsuka Ai

いヤツラ倒すのも  와루이야츠라타오스노모 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 飽きてさぼる??マン 아키테사보루스파-만 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐ?たら?

ス-パ-マン / Super Man Otsuka Ai

いヤツラ倒すのも  와루이야츠라타오스노모 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 飽きてさぼる??マン 아키테사보루스파-만 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐ?たら?

Supergirl Folder5

[Folder5] Supergirl My name is--ガ-ル守るよ君を丸ごと (My name is 스-파-가-루 마모루요 키미오 마루고토) My name is 수퍼걸 지킬께요, 그대를 통째로… My name is--ガ-ルス--ガ-ル (My name is 스-파-가-루 스-파-가-루) My name is 수퍼걸, 수퍼걸 抱きしめるから

Super Scooter Happy Capsule

행복해지지 キミとの約束の日は ちょっぴり幸せな氣分 너와 만날 약속을 한날은 조금 행복한 기분 そんな單純なことで人はハッピになる 그런 단순한 일로 사람이란 행복해지지 いろいろ想像めぐらし 對話のシュミレイション 여러가지 상상을 해서 대화의 시뮬레이션을 예상하고 例ばそんな單純なことでハッピになる 예를들어 그런 단순한 일이라도 행복해지지 今からキミ

バロック

 うたって わかちあって さぁ皆で 우타니 놋테 우타우탓테 와카치앗테 사 민나네 노래에 실려 노래를 불러 서로나누어 자 모두가 癖になって にのって うたって 笑おう 쿠세니낫테 우타니 놋테 우타우타테 와라오우 습관이 되어 노래에 실려 노래를 불러 웃어요 小さな事に傷付いて 大きな弱音吐くときあるでしょう 치이사나 코토니 카즈츠이테 오오키나 요와네하쿠토키모

果汁30%オレンジジュース つぶつぶ入り - 과즙 30% 오렌지 주스 과즙듬뿍 Idoling!!!

も盖もないけれども 100?セントは无理 酸っぱくて~ 三割打ちゃ ?の一?円?手 あとの七割にサヨナラ 30? オレンジジュ? 30? オレンジジュ? 果汁以外の甘さ?みよ 30? これくらいが 30? ちょうどいいね ミカンセイな私の魅力 つぶつぶも入れちゃうから よく振ってお?み下さい 30? オレンジジュ? 30? オレンジジュ?

ガラスのブル-ス Bump of Chicken

ガラスの眼をしたネコはうよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 大きなこでりんりんと 오오키나코에데린린토 큰소리로 씩씩하게 ガラスの眼をしたネコはうよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 風にヒゲをゆらし りんりんと 카제니히게오유라시 린린토 바람에 수염을 흔들며 씩씩하게

燃えろ!ス-パ-戰隊魂!! 堀江美都子&水木一郞

ろ!-戰隊魂!! 作詩/桑原永江 作曲·編曲/龜山耕一郞 歌/堀江都子&水木一郞 五色のマスクの戰士燃ろ!-戰隊魂!! 고소쿠노마스크노센시 모에로! 수- 파 센타이 타마시이!! 다섯 색 마스크의 전사 불타라! 슈퍼전대혼!! 「正義を愛する熱い魂の傳說を聞け!!」 세이기오아이스루 아쯔이타마시이노 덴세쯔오 키케!!

ガラスのブル?ス Bump of Chicken

ガラスのブル- ガラスの眼をした猫はうよ, 大きなコエで りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 오오키나 코에데 링링토 ガラスの眼をした猫はうよ, 風にヒゲをゆらし りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 카제니 히게오 유라시 링링토 コエが かれたなら川に行こう.

Passion Nakashima Mika

PASSION 中島美 作曲:ロ?リ??ファイン 作詞:中島美 すりよってくるヤツも 離れていくヤツも あたしにしてみれば どっちだって同じ かたいことを言っては 偉そうにふんぞって ただ何か言いたい 暇なだけなんでしょ? 震る人にその高い?ツ?いで 肩にかけることはそんな難しいこと?

ピ-ス Gackt

출처 : 브라이스 ピー 作詞,曲 Gackt.

ロックの逆襲 -ス-パ-スタ-の條件- Miyavi

☆ ロックの逆襲---スタ-の條件- ☆ エレキしょってシャウトかましゃ、いつでもどこでもギタ-ヒ-ロ- 에레키숏떼샤우또카마샤, anytime the hero 일렉트릭 기타를 짊어지고 샤우트를 내지르면, 언제든 어디서든 Guitar Hero カメラの前でワンポ-ズ決めりゃ、誰でも彼でも--スタ- 카메라노마에데완포-즈키메랴, everybody 카메라앞에서

All Night Long Kick The Can Crew

まいばん まいばん やたら -ティ- どうしようもないくらい アタマワリ- きづきゃ またも 空回り アリナシでアリ さぁ 皆 さわぎなアリ-ナ バカなら さらに バカ さわぎ こ ガラガラ フロアガラガラ でも まだまだ 行く仲間 (性!)

ヘイヘイブギー Shinno Mika

あなたがほほむ時は 私も楽し あなたが笑ば 私も笑うヘイヘイ 二人で笑って暮せば ラッキーカムカム センチななど 皆な忘れて ワッハッハッハッハッハッハッ ワッハッハッハッハッハッハッ エへへ ウフフ オホホ イヒヒ ラランラララララ 昔から笑うには ラッキーカムカム あなたも私も 笑って暮そよ ヘイヘイヘイヘイヘイヘイ ランラララララララララ あなたが悲しい時は 私も悲し あなたが張切りゃ

嘉陵 莫梭

[00:04.128]陵70 [00:34.079]没烧开的渭河水 [00:35.699]我看见了离开的背影 [00:36.850]远去的朋友和亲人那是种不言的回应 [00:39.322]这是否是所谓的背井 [00:41.226]离乡 之后的日子 [00:42.462]梦里的恶鬼总是索我命 [00:44.139]这天比城墙难爬 [00:45.517]但却让我更笃定 [00:46.611]五年了我还在做

See moon see you 원피스

海に 眠る 物の 우미니 네무루 모노타치노 바다에서 잠이든 사람들의 子守は Sea Moon 코모리우타와 Sea Moon 자장가는 바다의 달 夜お 映した 波の シツ 요루오 츠시타 나미노 시츠 밤을 비추는 파도의 *물결 星お 搖らして 호시오 유라시테 별을 적시고 空より 輝く 소라요리 카가야쿠 하늘보다 빛나네 海に

Sea Moon See You onpiece

http://www.onpsperfect.net에서 퍼왔음 海に 眠る 物の 우미니 네무루 모노타치노 바다에서 잠이든 사람들의 子守は Sea Moon 코모리우타와 Sea Moon 자장가는 바다의 달 夜お 映した 波の シツ 요루오 츠시타 나미노 시츠 밤을 비추는 파도의 *물결 星お 搖らして 호시오 유라시테 별을 적시고

炎の鬪球兒 トッジ 彈平(炎のゴ-ファイト) 德恒とも子 with HOLD ME隊

まっかに もてる あつい ハ-ト 새빨갛게 타고있는 뜨거운 마음. いなづまに なって きみを たおすよ 번개가 되어 널 쓰러뜨릴거야. たった ひとつの ゆうじょうの あかし 단 하나뿐인 우정의 증거. ゴ-ファイト! ゴ-ゴ-ファイト GO FIGHT! GO GO FIGHT! -トッジ! SUPER DODGE!

リンゴジュ-ス SMAP

かばんの中を見せてくれよ ぼくだけにそっと見せてくれよ 가방속을 보여주렴 내게만 살짝 보여다오 林檎畑につづく道で 二人きりのとき見せてくれよ 사과밭에 이어지는 길에서 둘이서만 있을ㄸ 보여주렴 じゃましない 大丈だよ何も心配ない 방해하지않아 괜찮아 아무 걱정말아 こんな小さなフル-ツ切るナイフ いまどき誰も脅せないよ 이런 작은 과일 자르는

マジンガ-Z (マジンガ-Z)-마징가제트 水木一郎

そらに そびる くろがねの しろ 하늘에 우뚝솟은 강철의 성 - ロボット マジンガ Z 슈퍼 로보트 마징가 Z むてきの ちからは ぼくらのために 무적의 힘은 우리들을 위해서 せいぎの こころを パイルダ- 'オン' 정의의 마음을 파일더 'ON' とばせ てっけん! ロケットパンチ 날려라 철권! 로케트펀치.

마징가z메탈버젼 X-JAPAN

제목 마징가Z 메탈버전 가수 X-JAPAN 空にそびる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 --ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가 제토 無敵の力は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 とばせ鐵拳! ロケットパンチ 토바때 테켄!

마징가제또 X-JAPAN

제목 마징가Z 메탈버전 가수 X-JAPAN 空にそびる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 --ロボット マジンガ-Z 스-파로봇또 마징가 제토 無敵の力は ぼくらのために 무테키노찌까라와 보쿠라노타메니 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 とばせ鐵拳! ロケットパンチ 토바세 테켄!

하늘을 나는 마징가 Z 슈퍼로봇대전

大空はばたく 紅の翼 하늘높이 날아가는 붉은 날개 その名は ジェット·スクランダ- 그 이름은 제트 스크랜더 新たな生命が燃る マジンガ-Z! 새로운 생명이 타오른다 마징가 Z! スクランダ-·クロスで ドッキング! 스크랜더 크로스로 도킹!

ス-パ-ディスコ / Super Disco Lead

Basewhat's upLet's go키미토 메가 아이 소시테잇슌다케도 오돗타도우시챳타노카나 오레아츠쿠 모에타 카라다쥬우스이코토 앗타손나 키노세이사 카소쿠 스루 코이와I'm so crazy baby못토 시리타이카라모우 다레니모 토메란나이 every body Let's get stared 오도로우 all night longBrand new step 마네...

雲の遺跡 yanagi

む森の ?昏にささやき 返るは遠いこだま 透き通った明かりが 振りそそぐ月の丘 草の香り 見上げる星の空 ?多の頂越 永久の谷の向こう側 はるか?く?金色の地平 風の娘の? かすか響く子守 朝?けに浮かぶ 雲の遺跡 時の鼓動 ?をよせて 震る手のひらに ?いた月のひかり 目を?

마징가Z 2001ver. 水木一郞

空に そびる くろがねの城 소라니 소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 강철의 성 --ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가-Z 슈퍼로봇 마징가Z 無敵の 力は ぼくらの ために 무테키노 치카라와 보쿠라노 타메니 무적의 힘은 우리들을 위해서 正義の 心を パイルダ-オン 세이키노 코코로오 파일다-온 정의의 마음을

マジンガZ 2001ver 水木一郞

마징가 Z 오프닝 鋼の 城 (강철의 성) 空に そびる くろがねの城 소라니 소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 강철의 성 --ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가-Z 슈퍼로봇 마징가Z 無敵の 力は ぼくらの ために 무테키노 치카라와 보쿠라노 타메니 무적의 힘은 우리들을 위해서 正義の 心を パイルダ-オン

ガラスのブル-ス (유리의 블루스) Bump of Chicken

ガラスのブル- ガラスの眼をした猫はうよ, 大きなコエで りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 오오키나 코에데 링링토 ガラスの眼をした猫はうよ, 風にヒゲをゆらし りんりんと 가라스노 메오 시타 네코와 우타우요 카제니 히게오 유라시 링링토 コエが かれたなら川に行こう.

나에게 적은 없다 水木一郞

--ロボット大戰 α - 我ニ敵ナシ (와레니 데키나시) 歌 : 水木一郞 燃ゆる我は 超機神 타오르는 이 몸은 초기신 모유루 와레와 초호기진 靑き無敵の龍 龍虎王 아오키 무테키노 류우 류코오오 푸르른 무적의 용 용호왕 守れ平和 この世界 마모레 헤이와 코노 세카이 지켜라 평화 이 세계를 怒る天河の轟きが 이카루 텐카노 토도로키가

いぇす! ゆゆゆ☆ゆるゆり♪♪ (예스! 유유유☆유루유리♪♪) Nanamorichuu Gorakubu

ない顔しちゃダメダメ ぱっと やって 全部?ティ?? ジュ?と笑顔が こぼれた ゆゆゆ?ゆるゆり いぇす! 【ふわふわ ゆるゆり ふわふわ う? さんはい!】 とろとろ?日が ふわふわ過ぎてく むにゃむにゃ?坊して げっ(げっ)やばっ(やばっ) Dash☆Dash☆Dash☆Dash やれやれ?室じゃ ウトウト居眠り そろそろチャイムなって 乙女の放課後 (ハイ!?

アニメ三總士 (夢冒險) 酒井法子

ほほむ そのたび ゆめだけを かぞる 미소지을 때마다 꿈만을 헤아리는 よこがお しっかり やきつける 옆얼굴을 뚜렷히 뇌리에 새겨요. いつでも... 언제나... こころに ぼうけんを ゆめが きこるよネ 마음속에 모험을, 꿈이 들리네요. じぶんの ペ-で ちかづけば いいよネ 자신의 페이스로 접근하면 되요.

마징가제트 ani-metal

空にそびる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 철의 성 --ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징가 Z 無敵の力は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위해 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 정의의 힘을 파일더 온 とばせ鐵拳

マジンガ-Z X-JAPAN

空にそびる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 철의 성 --ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징가 Z 無敵の力は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위해 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 정의의 힘을 파일더 온 とばせ鐵拳

Aroma 中島美嘉

なくしたあいつの心を 나쿠시타 아이츠노코코로오 잃어버린 그 이의 마음을 とりもどすためのいつかの 思い出 토리모도스타메노 이츠카노 오모이데 되찾기 위한 언젠가의 추억 ふさいだ 耳にも殘るは 후사이다 미미니모 노코루와 막아버린 귀에도 남는 건 最後にあいつがはき出す言葉 사이고니 아이츠가 하키다스고토바타치 마지막에

aroma 中島美嘉

//yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ なくしたあいつの心を (나쿠시타 아이츠노코코로오) 잃어버린 그이의 마음을 とりもどすためのいつかの 思い出 (토리모도스타메노 이츠카노 오모이데) 되찾기 위한 언젠가의 추억 ふさいだ 耳にも殘るは (후사이다 미미니모 노코루와) 막아버린 귀에도 남은건 最後にあいつがはき出す言葉

Rainbow Blues MIYAVI

雨にば~ピチピチチャプチャプランランブル?~ 雨にば~ピチピチチャプチャプランランブル?~ 아메니우타에바~피치피치챠프챠프란란브루-스~ 비에 노래하면~팔딱팔딱참방참방반짝반짝브루스~ あめあめふれふれ母さんが じゃのめでお迎???「?なかった。」 아메아메후레후레카-상가 쟈노메데오무카에... 코나캇따.

砂上の唄 Dir en grey

砂上の 「모래위의 노래」 映す四月の季節 砂上のてゆく 우츠스시가츠노키세츠 사죠우노우타키에테유쿠 비추는 4월의 계절 모래위의 노래는 사라져 간다. 底は暗い果てしない明日さ 出逢う別れ 靑い空の元 소코와쿠라이하테시나이아스사 데아우와카레 아오이소라노모토 그 곳은 끝없이 어두운 내일.

実話 はなわ

あれは確か僕がまだ小学五年生の頃 아레와타시카보쿠가마다쇼-가쿠고넨세-노코로 그건 확실히 내가 아직 초등학교 5학년 때 友三人で平和台球場へ 西武対ダイエーの試合を観に行った 토모다치산닌데헤-와다이큐-죠-에세-부타이다이에-노시아이오미니잇따 친구 3명이서 헤이와다이구장으로 세이부 대 다이에의 경기를 보러 갔었어

マイペ―ス SunSet Swish

數(かぞ)て進(すす)めばいい、 하나! 세고 전진하면 돼, 히토츠 카조에테 스스메바이이 二(ふた)つ! 數(かぞ)て休(やす)めばいい、 둘! 세고 쉬면 돼 후타츠 카조에테 야스메바이이 三(みっ)つ! 數(かぞ)て考(かんが)りゃいい マイペ-で 進(すす)めればいい 셋!

마징가z X-JAPAN

空に そびる くろがねの 城 소라니 소비에루 쿠로가네노 시로 (하늘에 우뚝 솟은 강청의 성) ―ロボットマジンガ―Z 슈-파- 로봇토 마징가-Z (슈퍼 로보트 마징가-Z) 無敵の 力は ぼくらの ために 무테키노 치카라와 보쿠라노 타메니 (무적의 힘을 우리들을 위해!) 正義の心をパイルダ―·オン!

마징가Z 메탈버전(해석포함) 모르는인물

空にそびる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 철의 성 --ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징가 Z 無敵の力は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위해 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 정의의 힘을 파일더 온 とばせ鐵拳!