가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの素晴らしい愛をもう一度 中澤裕子,後藤眞希,藤本美貴

마음과 마음이 今はかよわな (이마와 모-카요와나이) 이제 더 이상은 통하지 않아요 (아노스바라시이아이오모-이치도) 그 멋진 사랑을 다시 한번 더… (아노스바라시이아이오모-이치도) 그 멋진 사랑을 다시 한번 더… 赤とんぼ 歌った空は (아카톤보노우타오 우탓타소라와) 빨간 잠자리의

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 久保田広 작곡 - 榊原政敏 노래 - , (원곡) ダ・カーポ - 結婚するって當ですか 雨上がり朝 屆た短か手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤コスモスゆれて

愛のパカやろう(instrumental) 後藤眞希

バカやろ - Goto Maki - Ah 戀わかぬまま 아~ 혼또노 꼬이 와까라누마마 (진짜사랑을 알지 못한 채) なたとは れで 終わる? 아나따또와 아레데 오와루노 (당신과는 그걸로 끝인거야?)

淚の星 後藤眞希

誰に敎えぬまま ここまで來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖な 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優く見守ってて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛つ分だけ途て 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

心にやっとなれた氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀なたと出會って 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶっとため步た 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知誰かと會話た 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

나니모 시라즈니 最とき忘れて笑 (최후의 순간에는 잊어버리고 웃어봐요) 사이고노 토키 와스레때 와라우노 夕暮れ時 友達と緒に (해질무렵 친구들과 함께) 유구레토키 토모다치또- 잇쇼니 歩てるなたそっと見てる (걷고 있는 당신을 바라봐요) 아루이때루 아나타오 솟또 미때루 浅現実

幼なじみ 藤本美貴

[] 幼なじみ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 何聞くか縱に振 난도모 키쿠카라 쿠비오 타테니후라나이 몇번이고 물어보니까 고개를 끄덕이지않아 なたに意地惡氣持ち知ってて 아나타니 이지와루 키모치오 싯테테 그대에게 심술궃은 마음 알고서 ベンチくかな公園陽はとっくに落ちてる

愛のバカやろう (後藤眞希)고토마키

Ah 戀わかぬまま 아 혼또노 꼬이 와까라누마마 진짜사랑을 알지 못한 채 なたとは れで 終わる? 아나따또와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

あの素晴らしい愛をもう一度 (Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido / 그 멋진 사랑을 다시 한 번) Okahira Kenji

命かけてと 誓った日か すてきな想出 ?てきた時 同じ花見て と言った二人 心と心が 今は通わな 赤トンボ 歌った空は なんに?わって けれど 時 ずっと夕?

彼, 旅行中なり 後藤眞希

月曜日彼は今何るかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 月曜日旅行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんな逆ねつまんなやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近空に向 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去り日々叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰ぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱よぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今日か人きり 旅に出る 하다못해

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 する人はなただけ 誰邪魔させな【田】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

秘密 後藤眞希

なぜつでばれちゃだろ? 나제 이츠데모 바레챠우노다로- 왜 언제라도 탄로나 버리는걸까 なぜつでばれちゃだろ?

better days feat.加藤ミリヤ、田中ロウマ 童子-T

better days 5月 よくれた午 駅ホームで声かけた事 고가츠 요쿠하레따고고 에키노호-무데코에카케따코토 5월 맑게 개인 오후 역 플랫폼에서 말을 걸었던 일 今鮮明に焼きつくフォトグラフ きっとずっとこ残るはず 이마모셈메이니야키츠쿠포토그라프 킷또즛또코노사키모노코루하즈 지금도 선명하게 새겨진 사진 분명 계속 이 앞으로도 남을 거야 6月 目会

シャボン玉 모닝구무스메

する人はなただけ 誰邪魔させな【田,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

する人はなただけ 誰邪魔させな【田,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

する人はなただけ 誰邪魔させな【田,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

シャボン玉 morning musume

シャボン玉 する人はなただけ 誰邪魔させな【田】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

結婚するって本當ですか Goto maki

[,] 結婚するって當ですか 雨上がり朝 屆た短か手紙 (아메아기리노 아사 토도이타 미지카이 테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストそばには (포스토노 소바니와) 우체통 옆에는 赤コスモスゆれてた (아카이 코스모스 유레테이타) 빨간 코스모스가 흔들리고 있었어요 結婚するって當ですか (켁콘스룻테 혼토데스카

學生時代 中澤裕子

1.つた絡まるチャペルで 祈り捧げた日 츠타노카라마루 챠베루데 이노리오사사게타히 담쟁이덩굴 뒤엉킨 예배당에서 기도 드린 날 夢多かりたどれば 유메오오카리시 아노코로노오모이데오 타도레바 꿈이 컸었던 그 시절의 추억을 더듬으면 懐か顔が かぶ 나츠카시이토모노카오가 히토리히토리우카부 그리운 친구의

あの素晴らしい愛をもう一度 / Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido (그 멋진 사랑을 다시 한번) Cherish

아노 스바라시이 아이오 모오이치도 그 때의 멋진 사랑을 다시 한번 할 수 있다면 命かけてと誓った日か 이노치 카케테토 치캇타히카라 목숨을 걸겠다고 맹세한 날 부터 すてきな思出殘て來たに 스테키나 오모이데 노코시테키타노니 소중한 추억들은 이미 놓고 왔는데 時同じ花見て 아노토키 오나지하나오미테 그 때에 서로 같은 꽃을 바라보며

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

シャボン玉 する人はなただけ 誰邪魔させな【田】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

する人はなただけ 誰邪魔させな【田】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉. morning musume

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ する人はなただけ 誰邪魔させな【田】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

シャボン玉 する人はなただけ 誰邪魔させな【田】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

未來の扉 後藤眞希

どこだって 男るか 닛뽄츄-노 도코닷떼 오토코이루카라 일본 어디라도 남자는 있으니까 衝動買するよな 戀やめた 쇼도카이오 스루요-나 렝아이 야메타 충동구매 할것같은 연애는 그만뒀다 それで休みは退屈っょ? 소레데모 야스미와 타이쿠츳쇼 그런데도 휴일은 싫증나쥐? なんて急に音言っちゃって!

戀よ! 美しく 藤本美貴

[] 戀よ!

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

たって 泣たって んたって 나이탓테 나이탓테 안탓테 울어도 울어도 그래도 何變わりゃ 난모 카와랴시나이 아무것도 변하지 않아 好きだって 好きだって 言ってよねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話わ 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 こと まく 口說

氣まぐれ 後藤眞希

氣まぐれ 人は 會わなわ (키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와) 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 氣まぐれ性格が嫌だった なになぜな 懷か (키마구레노 세-카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시-) 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會たくなった る夜 (큐-니

ブギ一トレイン'03 藤本美貴

走り出せなブギ-トレイン (하시리다세나이 코이노 부기- 트레인) 달려나갈 수 없는 사랑의 부기- 트레인 ほっただよ 泣ちゃ CRY (홋타라카시다요 나이챠우 CRY) 그대가 신경도 쓰지 않아요, 울어버리겠어요 CRY なたはモテモテ ス-パ-セクシ-BOY (아나타와 모테모테 스-파- 세쿠시- BOY) 그대는 너무나 인기 있는 수퍼 섹시

そっと口づけて ギュッと抱きしめて 藤本美貴

햐쿠만바이 스키니 낫챳타미타이) 생각했던것 보다 100만배 좋아진 것 같아 電話夜は信じれな (뎅와노 나이 요루와 신지라레나이쿠라이) 전화가 오지 않는 밤은 믿지 못할 정도로 超やばすぎて マジやばくて また好きになる (쵸- 야바스기테 마지 야바쿠테 마타 스키니 나루) 너무나 견디기 힘들어서 정말로 힘들어서 다시 좋아져요

スクランブル 後藤眞希

Ah 人ごみに 搖れてる 每日に (Ah 히토고미니 유라레테루 마이니치니) Ah 인파에 묻혀 흔들리고 있는 매일 매일에 Ah 將來 敵な人 るか (Ah 쇼-라이노 스테키나 히토 이루카모) Ah 장래의 멋진 사람이 있을지도 몰라요… WOW WOW WOW WOW 友達は彼氏に 奴出來た (토모다치와 카레시니 이이 야츠 데키타시)

シャボン玉 모닝구무스메

モ-ニング娘 - シャボン玉 する人はなただけ 誰邪魔させな【田】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 シャボンに抱かれて わただけなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

のうぜんかつら 安藤裕子

タイトル名 : ぜんかつ (능소화) ア-ティスト名 : 安 作曲者名 : 安 作詞者名 : 安 撫でて 優く ぜんかつに (나데테 야사시쿠 노젠-카츠라노 우타노 요-니) 다정하게 쓰다듬어줘요 노-젠카츠라 노래처럼... なた何見てた? (아나타 나니오 미테타노?) 당신 뭘 보고있어요?

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工 哲雄 作曲:千 仁 編曲:須 歌:JAM-PROJECT <影山> 夢(ゆめ)は蜃氣樓(んきろ)じゃなさ <遠> 傷付(きずつ)たこ手(て)は 確(た)かに觸(ふ)れた <松> 痛(た)み先(さき)に見(み)えた未來(み)へ <さかと> 戰(たたか)ロ-ドは果(は)てなく續(つづ)く <水木>

Do my best 中澤裕子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ヒントはつで自分そばにった 힌토와이츠데모지분노소바니앗타 힌트는언제나자신의곁에있었죠 答えたときに 코타에오키이타토키니 해답을들었을때에 「~ぁ」って思 「아~앗」테오모우 「아~아」하고생각해요 誰かでなぜかイライラ 다레카노세이데나제카이라이라시테모 누군가의탓으로왠지안절부절못해도

特等席 後藤眞希

~休憩時間みただわ (아- 큐-케- 지칸미타이다와) 아- 휴식시간인가 봐요 こっちに手振ってる (아라라 콧치니 테오 훗테루) 앗!

君といつまでも 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ふたり夕やみがつつむ こ窓邊に (후타리오유-야미가츠츠무 코노마도베니) 두 사람을 땅거미가 감싸요, 이 창가에..

東京美人   中澤裕子

東京人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女つまでたって (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡見て (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりりませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

Pride 今井美樹

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私は今南つ星見上げて誓った 와타시와이마미나미노히토츠보시오미아게테치캇타 지금남쪽의별하나를우러러보며맹세했어요 どんな時微笑み絶やさずに步て行こと 돈나토키모호호에미오타야사즈니아루이테유코-토 어떤때에라도미소를잃지않고걸어가자고 とただせつなくて淚ては 아나타오오모우토타다세츠나쿠테나미다오나가시테와

Never let go 加藤ミリヤ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 振り返でそ遠くへ行って 모-후리카에라나이데소-토오쿠에잇테 이제뒤돌아보지말아요그래요멀리로가버려요 そんな哀で 손나카나시이히토미오시나이데 그런슬픈듯한눈은하지말아요 離れれなじゃな 하나레라레나이쟈나이 헤어질수가없잖아요 これでと仕方なと 코레데이이노토시카타나이노토

19歲のひとり言 後藤眞希

小さな頃か何となく (치이사나 코로카라 난토나쿠) 어렸을무렵부터 왠지 모르게 描き持ってる 夢よ (에가키 못테이루 유메아루노요) 그려 가지고있는 꿈이 있어요 どこまで続くか何わかけれど (도코마데 츠즈쿠카 난니모 와카라이케레도) 어디까지 계속될까 아무것도 모르지만 だけど歌よ  (다케도 우타우요 그래도 노래해

サントワマミ一 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 二人戀は 終わったね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許てさえ くれななた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔見なで 去って行った 男心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로

今にきっと…In my life 後藤眞希

今にきっと…In my life(지금 반드시…In My LIFE) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト 若気至りで 와카게노이타리데 젊은 혈기로 인한 무분별한 행동으로 先輩と口げんか 셈파이토쿠치겐카 선배와 말다툼을 했어요 なんだか今なよくわかる 난다카이마나라요쿠와카루 왠지 지금이라면 잘 알것같아요

長電話 後藤眞希

長電話せずに (쿄-코소와 고훈데 나가뎅와세즈니) 오늘이야말로 오랫동안 전화하지 말고 5분만에 「おやすみなさ言って 寢ま (오야스미나사이오 잇테 모- 네마쇼-) 「잘자~!」

わたしの靑い空 藤井隆

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 冷た眼差ね遠くみてる 츠메타이마나자시가우츠쿠시이네토오쿠오미테루 차가운눈매가아름답네먼곳을보고있어 物憂口唇が花びみたて閉じて 모노우이쿠치비루가하나비라미타이히라이테토지테 나른한입술이꽃잎처럼열렸다닫혀 粒チョコレ-ト 히토츠부쵸코레-토 한알의초콜렛 包み紙

さなえちゃん 후지모토 & 고토마키

さなえちゃん   大學ノート裏表紙に さなえちゃん 다이가쿠노-토노우라뵤우시니 사나에짱오 카이타노 대학노트 뒷표지에 사나에를 그렸어 かかって 生懸命描 で 이치니치쥬우 카캇테 잇쇼우켄메이카이타노 데모 하루종일 걸려서 열심히 그렸지 그렇지만 鉛筆で描たか 間にか消えた 엠삐츠데카이타카라

愛だよねっ!!~ギアをつなごう~ JAM Project

-だよねっ!! ~ギアつなご~ <全員> Love Love Love さぁ(ょ)に Love Love Love 사아잇쇼니 Love Love Love 자 이제함께 <全員> (る)てゆこよ!! 아루이테유코오요!! 걸어나가자!!

うわさのSEXY GUY 後藤眞希

わさSEXY GUY DRYに抱きめてわさSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… さつ拔きで (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖か風が誘 女性たち季節 (아타타카이 카제가

때로는 옛날 이야기를(時には昔の話を) 加藤登紀子

時には昔か 때로는 옛날 얘기를 해 볼까? 通なれたなじみ店 언제나 가던 그곳의 단골가게. マロニエ竝木が窓邊に見えてた 마로니에 가로수가 창가에 보였었지 コ-ヒ-杯で日 커피 한잔으로 하루.. 見えな明日むやみにさがて 보이지 않는 미래에 모든 것을 바치고 誰たくた.